Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вой лишенного или Сорвать покровы с богов
Шрифт:

–  Лита, - промямлила в ответ тресаирка, окончательно растерявшаяся от такого напора.

–  Вот и славно, - кивнула Хитара, отерев руки о цветастый передник, красующийся замысловатыми бантами на оборке.
– Столько времени тебя выхаживаю, Лита, что уже всю веру растеряла. Стала подумывать, что Девы меня оставили. Дара своего лишили, - женщина улыбнулась и жестом позвала пришлую к столу.
– Покушать тебе стоит. Остыло уж все.

Заинтригованная Литаурэль выбралась из постели и, закутавшись в одеяло, словно в кокон, прошлепала к столу, где ее поджидало распространяющее аппетитные

ароматы блюдо. Мясо, овощи и еще что-то непонятное - определила девушка на вид, пока усаживалась на табурет. Когда ее вопросительный взгляд остановился на хозяйке дома, та категорично заявила:

–  Ешь сперва, затем спрашивать будешь. И вот напиться тебе, - чаша с прозрачной жидкостью приземлилась рядом с тарелкой.

–  Сила Нерожденной наполнит вас, - по привычке пробормотала Лита слова благодарности, хватаясь за ложку. Сползающее одеяло пришлось прижать свободной рукой, но девушку это не волновало. Сильнейшим из всех чувств был голод.

Насытившись, Рожденная с духом вновь вспомнила о своих бедах. Презрев все остальное, из глубин памяти выплыл образ Освободителя. На одном из ее давнишних рисунков сын Перворожденного парил, разведя руки в стороны и свесив голову на грудь. Отчего-то сейчас Литаурэль представила Лутарга таким. Образ ей не понравился.

–  Как я здесь оказалась?

–  Нашла дорогу, так же, как и все мы, - ответила ей Хитара, присаживаясь напротив.
– Девы ведут угодных, и ты одна из них.

–  Нашла? Угодных?
– Лита ничего не поняла из сказанного.

–  Откуда ты, милая? Как нашла путь к алтарю?
– ответила вопросом на вопрос хозяйка.

–  Не искала я ничего, - призналась Литаурэль, припомнив свое бегство от тресаиров.

Девушка зябко поежилась, будто дождь вновь хлестал ей в лицо, а пронизывающий ветер забирался под вымокшую одежду. Это воспоминание еще долго будет преследовать ее во снах.

–  Тогда девы сами привели тебя к моему порогу, - ничуть не удивившись, отозвалась Хитара.
– Они обо всем ведают.

–  Девы? Кто это?

–  Матери всего живого. Это они вернули твой дух в плоть.

–  Вернули?

–  Ты в бреду была много дней. Теряла я тебя, пока к Девам не обратилась. Служительницы помогли. Воспевание, - терпеливо разъясняла Истинной Хитара.

–  Какие Девы? Что за воспевание?
– Литаурэль даже головой помотала в попытке прояснить путающиеся мысли.

–  Откуда ты, милая? Дев великих не ведаешь, а благословение сыскала… - в глубокой задумчивости, постукивая пальцами по столу, протянула Хитара.
– Вел тебя кто?

Прежде чем Рожденная с духом нашлась с ответом, в дверь постучали, и хозяйка дома, отведя изучающий взгляд от своей подопечной, прокричала:

–  Припозднились, я вас раньше поджидала!

Лита с любопытством повернулась в сторону входа. Хотелось увидеть и других местных жителей, чтобы, наконец, понять - это Хитара странная, или у самой Литаурэль что-то с головой случилось. У девушки складывалось впечатление, что они с хозяйкой дома разговаривают на разных языках, настолько непонятными были для Истинной ее слова.

Вошедшие оказались двумя моложавыми женщинами. На их лицах светились идентичные радостные улыбки, а разноцветные наряды поражали взгляд многообразием оттенков. Они одновременно склонили головы перед хозяйкой дома, а затем обратили пытливые взгляды на Литаурэль. Девушка даже засмущалась, покраснев от столь пристального изучения.

–  Что стоите? Садитесь, коли пришли, раз уж невтерпеж вам, - посмеиваясь, Хитара пригласила гостей к столу.
– Вот Лита, это Утага и Рамита. Утага у нас лекарственными растениями заведует, а Рамита - отварами целебными занимается. Мне помогает.

Литаурэль кивнула обеим женщинам в знак знакомства, и еще больше сконфузилась, когда они присели за стол напротив нее. Щеки девушки заалели еще ярче, и Рожденная с духом принялась натягивать повыше одеяло, которое именно в этот момент решило соскользнуть с груди.

Заметив манипуляции своей подопечной, Хитара всплеснула руками:

–  Да что ж это я, гостей на порог, а сами не убранные!

Ухватив Литаурэль за руку, хозяйка дома потянула ее за собой. Девушка противиться не стала, а послушно соскользнув с табурета, последовала за женщиной. Одеяло длинным хвостом волочилось за ней по полу, а босые стопы оказались выставлены на обозрение. Лита вновь залилась румянцем, ибо юбки, как Хитары, так и пришлых, укрывали ноги своих обладательниц до пят.

Втолкнув свою подопечную в небольшую каморку, отделенную от основной комнаты плотной тканью, Хитара подобрала занавес так, чтобы в помещение проникал свет, а сама принялась копаться в стоящем у входа сундуке. Размышления о старческом скудоумии и забывчивости слетали с ее губ в процессе, но Лита особо не прислушивалась, занятая разглядыванием баночек и коробочек, которыми был заставлен закуток.

"Видимо здесь знахарка хранит свои зелья", - пришла к выводу тресаирка, заглянув под крышку одного из коробов. Он под завязку был забит высушенными стеблями какой-то травы. Да и запах в каморке подтверждал ее догадку. От дурманящего аромата трав кружилась голова.

–  Вот. Коротковато будет, но все лучше, чем одеяло, - привлекла ее внимание Хитара прежде, чем всучить стопку одежды. Затем женщина ненадолго скрылась из вида, а когда вернулась, в ее руках были широкий пояс и деревянный гребень.
– Подвяжешь рубаху и волосы уберешь, - велела она с довольной улыбкой, положив принесенное поверх основной одежды, после чего, потрепав Литаурэль за щеку, оставила девушку одну.

Глядя ей вслед, Лита непроизвольно расплылась в ответной улыбке.

Глава 24

Очередной новый день, а мысли все те же, - отругала себя Таирия, смахнув со стола стопку свежезаточенных перьев. С легким шелестом писчие средства спланировали на пол, своим негромким возмущением родив в груди юной руаниданы нечто похожее на сожаление.

Она этого не хотела! Не желала принизить чей-то труд! Не думала обижать! Так получилось…

Уже который день пред глазами тэланской правительницы стояло одно и то же донесение. Ири гнала его прочь, нагружала себя делами, чтобы не думать, но волнительное известие, то и дело, выплывало из памяти, вновь заставляя ломать голову над своим содержимым.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2