Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возвращение лорда Гленрейвена
Шрифт:

– Как вы добры, милорд. И как же вы собираетесь выполнить это обещание? Из того, что вы мне рассказали, я поняла, что с тех пор как вы покинули Рейвенкрофт, вы жили в бедности.

– Если у вас действительно возникло такое впечатление, значит, я ввел вас в заблуждение. Первые несколько лет я действительно провел в нищете. Но, как я уже говорил, чтобы содержать себя, мне пришлось быть не очень щепетильным в выборе средств. Я сбился с истинного пути. Стал карманником, и, надо сказать, умелым, – добавил он, увидев выражение удивления на лице Клавдии. – И, в отличие от

большинства моих товарищей, я не тратил эти деньги на джин. Мне, наверное, повезло, так как джентльмен, учивший меня этому ремеслу, был весьма порядочным человеком, что в этих сферах весьма необычно: он заботился обо мне и кормил меня. По крайней мере до того дня, когда его застукали и он сбежал, оставив меня одного с крадеными вещами. Нет-нет, – поспешно сказал он с кривой усмешкой на губах, – мне удалось избежать высылки, хотя я и был близок к этому. В конечном итоге я унаследовал место своего покровителя и стал скупщиком краденого.

Когда мне было почти двадцать, я открыл у себя новый талант – к азартным играм, – пояснил он Клавдии, которая уже не скрывала своего изумления. – В Лондоне все играют – от самых утонченных аристократов до последних грязных нищих. И тот, кто хорошо просчитывает вероятность выигрыша в каждом конкретном случае, имеет возможность заработать немалые деньги.

– О каких это конкретных случаях вы говорите? – спросила Клавдия, проявив неожиданный интерес.

– Ну, например, о скачках. Я подробнейшим образом изучил историю этого спорта и стал специалистом. Кроме того, я не чурался заключать пари в ситуациях, когда заранее знал результат.

– Я не понимаю…

– Ну, если бы я поставил перед вами несколько бутылок, а потом достал из кармана мышь и спросил вас, в какую из этих бутылок мышь забежит, если ее отпустить, то, думаю, что вы не стали бы ставить на это деньги.

– Конечно, не стала бы!

– Если бы вы были заядлым игроком, то стали бы, – заметил он с некоторым нетерпением. – Дело в том, что я знал огромное количество таких спорщиков в каждом трактире. И, – скромно добавил он, – я всегда выигрывал.

– Это как? – не выдержала Клавдия.

– Просто я знаю, что мышь ненавидит ходить туда, где до нее не было ни одной мыши, и охотно бежит туда, где до этого уже побывали ее соплеменники.

– Это мне ничего не говорит, – фыркнула Клавдия.

– Это говорит о многом. Я тщательно мыл бутылки перед игрой. Все, кроме одной, в которую я клал мышиный помет. И когда ее выпускали на стол, мышь охотно бежала к бутылке, из которой доносился запах ее сородичей.

– О Боже!

– Да, отвратительно, но весьма эффективно.

– Вы что, хотите сказать, что таким образом заработали много денег? – с недоверием спросила Клавдия.

– Нет, но так я начал. И потом, я не говорил, что заработал много денег. Но некоторую сумму я отложил. Настоящее богатство я наживу здесь, в Рейвенкрофте. У меня достаточно денег, чтобы выкупить землю у Фостера и купить пастбища для разведения овец. И потом, – закончил он прозаично, – я собираюсь выгодно жениться.

– Что?! – воскликнула возмущенная Клавдия.

– Я надеюсь, – терпеливо

объяснил Джем, – что мой титул и мое поместье размягчат сердце богатого землевладельца или купца, у которого будет дочь на выданье.

Клавдия огорченно покачала головой, пытаясь не обращать внимания на ту боль, которую вызвали у нее его слова.

– Это самые циничные, жестокие и ужасные слова, какие я когда-либо слышала!

– Так, значит, вы романтик, миссис Кастерс. А я – нет. Я выжил только благодаря тому, что был очень практичен, и я не вижу, почему такой практичный союз мог бы оказаться неприемлемым для меня. Так или иначе, – добавил он быстро, видя, какое негодование и презрение появились в ее глазах, – основной целью моего рассказа было убедить вас, что вы не покинете Рейвенкрофт без средств к существованию.

Клавдия повернулась к нему, и в уголках ее рта появилась улыбка победительницы.

– Я вообще не собираюсь покидать Рейвенкрофт, милорд.

– Но я ведь только что объяснил вам…

– Я знаю, что вы хотели сказать, но теперь будьте любезны выслушать, что хочу сказать я. Я хочу сделать вам одно предложение, милорд.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Джем, оторопев, несколько мгновений смотрел на Клавдию.

– Ч-ч-то? – Его губы с трудом выговорили слово.

– Предложение, милорд.

Сердце стучало у нее в груди. Она разгладила юбку и подумала о том, легче ли было ей, если бы она решила рассказать лорду Гленрейвену о списке, обнаруженном ею в бумагах Эмануэля. Но она лишь укрепилась в своем решении, так как, успокаивала она себя, совесть ее была чиста. Потратив часы на мучительные сомнения и колебания, она пришла к выводу, что не имеет права мешать лорду Гленрейвену вернуть себе свой дом, принадлежащий ему по праву. У нее же нет никаких прав на Рейвенкрофт. «Но ведь это же и мой дом!» – восклицала она в тишине своей комнаты. Хотя она и не родилась здесь, но любила каждый кирпичик в этом доме, и она ни за что на свете не позволит выставить себя за дверь.

Она постепенно овладела собой, и, когда снова подняла глаза, на лице ее не было и намека на ярость, кипевшую внутри нее.

– Вы говорили о продолжительной битве, которую нам придется вести в суде, – продолжала она. – Вы, кажется, вполне уверены в своей победе, но я бы с этим не согласилась. – Она метнула на него быстрый взгляд и, к своему неудовольствию, заметила, что глаза у него напоминают тучи, собирающиеся перед бурей. Она поспешно добавила: – Однако я не больше вашего испытываю желание вступать в затяжную борьбу.

– Тогда единственным разумным…

Она протестующе подняла руку, и, к ее удивлению, он осекся, издав некое подобие глухого рыка.

– Я уже говорила: я не хочу, чтобы это дело затянулось навечно, поэтому я и предлагаю отказаться от своих прав на Рейвенкрофт и…

– Что?! – Во взгляде лорда Гленрейвена появилось странное выражение – смесь изумления и облегчения. – Вы отступаетесь?

– Не совсем, милорд, – резко ответила Клавдия. – Я отступаюсь при одном условии, вернее, при двух.

Поделиться:
Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена