Возвращение
Шрифт:
– Ладно, позже так позже…
Мы с Сэм пошли к дому, и тут мне взбрело в голову, что он отправился к Мэрлин. Для подозрений не было никаких оснований, последние два дня вообще прошли как в сказке, но эта мысль крепко засела в моем мозгу и не торопилась уходить. Я слишком привыкла не доверять Крису. За последние месяцы он многому научился, от его былой откровенности не осталось и следа. Где гарантия, что он в любой момент не выкинет какой-нибудь фортель? В общем, я промаялась весь день и чуть не сошла с ума от радости, когда Крис наконец
– Почему ты не спрашиваешь, где я был?
– Нет. Хочешь, чтобы я спросила?
– Что это с тобой?
– Ничего, а что?
– У тебя странный вид. Как ты себя чувствуешь?
– Нормально. Все в порядке. – Но в эту минуту я вновь подумала о Мэрлин.
– Приди в себя, глупышка. Ты думаешь, что?.. – Я отвела взгляд, словно воровка, пойманная с поличным.
Он обо всем догадался, и мне стало нестерпимо стыдно.
– Эй, Джиллиан… Господи, не плачь, ведь не о чем плакать, все о'кей… Эй… Ну-ну… Детка…
И тут я, здоровенная дура, заревела у него на плече, полностью признав свою вину.
– Я же говорил, все кончено. Тебе больше не из-за чего волноваться. А теперь пошли к машине. – Он взял меня за руку, помог спуститься по ступенькам, открыл дверцу и начал освобождать от газет какой-то предмет, стоявший на заднем сиденье. Это была… колыбель – прекрасная, просто великолепная старинная колыбель из темного полированного дерева, покрытого тонкой резьбой.
– Ох, Крис… – Тут я снова заревела.
– Ну а теперь из-за чего слезы?
– Ох, Крис…
– В Стоктоне сегодня был аукцион, и я захотел сделать тебе сюрприз. Нравится?
– Ох, Крис…
– Это я уже слышал. Перестань, дурочка. Улыбнись-ка! Ну вот. Так-то лучше.
– Давай помогу…
– Нет, мэм. Ваше дело носить то, что будет лежать в колыбели, а ее я сам отнесу. Лучше дверь придержи, – сказал он и стал карабкаться по ступенькам с колыбелью в руках.
– Смотри не сломай! – Я настежь распахнула дверь.
– А ты смотри не перестарайся, – улыбаясь, заметил он и опустил колыбель на пол.
– Крис… Знаешь что? Ты изменился.
– И ты тоже.
Мы посмотрели друг другу в глаза и поняли, что это правда.
Глава 32
Следующие два дня прошли спокойно. Сэм по утрам уходила в школу, а Крис запирался в студии наверху, заканчивая какое-то дело. К ленчу он спускался, и мы проводили вместе полчаса, а потом я отправляла Сэм в парк, где она играла с детьми под наблюдением воспитательницы. У нас начал складываться определенный распорядок дня, и это мне так нравилось, что о большем и мечтать не приходилось. В четверг во время ленча я сказала Крису, что хотела бы съездить в город за покупками.
– Что ты хочешь купить?
– Свадебное платье.
– Перестань дурачиться,
– Серьезно. Хочу купить себе что-нибудь новенькое. Надоело ходить в старье.
– У тебя уже есть новенькое: ребенок… Разве в секциях для беременных стали торговать свадебными платьями?
– Крис, ну пожалуйста… Нужно же мне что-то надеть!
– Какой цвет ты предпочитаешь? Может быть, красный?
– Крис! Уж лучше бы я ничего не говорила!
– Нет, почему же. Пожалуйста. Это твое дело. И твоя свадьба.
– Ну, и твоя тоже. Но я хочу прилично выглядеть, а мне нечего надеть.
– Прилично выглядеть? Перед кем это? Ты что, гостей пригласила?
– Еще нет, но я как раз хотела поговорить с тобой об этом…
– Нет, Джиллиан, ни под каким видом. Мы сходим с тобой в магистрат и распишемся. Без всяких свидетелей. Черт побери, можешь надеть все, что хочешь, но никаких гостей. Я настаиваю. – Вид у него при этом был весьма решительный.
– О'кей, любимый, о'кей. Только не сердись.
– Я не сержусь… – Однако лицо Криса по-прежнему оставалось раздраженным. Он вернулся к себе на чердак, а я принялась мыть тарелки.
Наступил мертвый час. Когда Сэм уснула, я оделась и поднялась в студию, чтобы предупредить Криса об уходе.
– Чем тебе не нравится это?
– Что «это»?
– То, что надето на тебе.
– Крис, я не могу выходить замуж в черном. Ради бога, это же не похороны. Ты обещал…
– Знаю, знаю. Ладно, иди и купи себе вуаль, которая прикроет твои… эти… Знаешь, такую с пластмассовыми вишенками. – Кажется, к нему вернулось хорошее настроение. Он посмеивался. Когда я закрыла за собой дверь, Крис во все горло запел: «Вот грядет невеста».
– Не сходи с ума, Кристофер! – Но он запел еще громче.
Я решила устроить себе настоящее путешествие: припарковала машину на стоянке у Юнион-сквер и отправилась в магазин Мэгнина. Во всех его витринах красовались купальники, а внутренние помещения больше напоминали Нью-Йорк, чем Сан-Франциско. Там можно было одеться с головы до ног. Я снова оказалась за тридевять земель от Сакраменто-стрит.
Я подошла к лифту и принялась искать табличку с надписью «Товары для будущих матерей». Лифтерша посмотрела на меня, улыбнулась и сказала:
– Шестой…
Я не стала возражать, но с улыбкой переспросила:
– Товары для новобрачных?
У нее тут же вытянулось лицо. Я засмеялась и велела отвезти меня на шестой этаж.
– Простите, я решила, что вы имеете в виду…
Меня снова разобрал смех. Да, леди, именно это я и имела в виду.
Секция товаров для будущих матерей выглядела столь же уныло, как и во всех других местах, и я прошла мимо кронштейнов с вешалками, так ничего и не подыскав. Ткани казались ужасными, цвета безобразными, все платья были или с вытачками над животом, или с завышенным поясом… В общем, отвратительно.