Впервые в жизни
Шрифт:
Эми подумала, что голос у него просто волшебный. Низкий, чуть хрипловатый. Слушать его — все равно что сказку. Никаких сожалений о прошлом, явная привязанность к матери и брату… а вот Эми никогда не испытывала теплых чувств к родным.
— А кроме того, я наткнулся на сумах. Ожоги были по всему телу.
— О Боже! — ахнула она и села так поспешно, что ударилась головой о его подбородок.
— Думаешь, у меня тоже…
— Нет.
Он снова уложил ее и потер подбородок.
— Но у тебя порез, который может воспалиться, если его не очистить.
—
— К середине дня.
Эми смотрела на Мэтта, выискивая признаки подвоха. Если он решится на что-то подлое, ему не жить. Но он выглядел бесстрастным и холодным, как скала.
До сих пор в ее жизни не было такого, чтобы парень хотел стянуть с нее штаны по причине, не относящейся к сексу.
Может, царапина уже воспалилась и она сошла с ума? Единственное объяснение того, почему в ней намертво засела крошечная заноза разочарования. В таком случае остаться без трусов — наименьшая из ее проблем.
Эми, вздохнув, расстегнула джинсы и в панике сжалась. Какое белье на ней сегодня? И что она надеялась увидеть: старомодные бабушкины панталоны или нечто сексуальное? Лучше панталоны… или… нет! Нечто сексуальное! Нет?! Господи, она совершенно спятила!
Спустить до колен тесные, как вторая кожа, джинсы — задача нелегкая, а зрелище — непривлекательное. Эми также остро ощущала присутствие Мэтта. Да, на бедре оказался огромный порез, идущий до спины. Он чертовски болел, но Эми почти не замечала этого из-за огромного облегчения по поводу того, что на ней не бабушкины панталоны, а тонкие голубые миниатюрные трусики, купленные на распродаже по три штуки в пачке. Вот это и плохо! Все равно что ничего не носить! Хуже всего, что через всю попку шла надпись «Награбленное добро». К счастью, надпись Мэтт не видел.
Последовала минута полного молчания.
Еще одна.
И еще одна.
Наконец Эми подняла глаза. Мэтт застыл, уперев кулаки в бедра, прищуренные глаза казались почти черными.
— Мэтт!
— Что?
— Ты в порядке?
— Работаю над этим.
Голос звучал необычайно сдавленно.
— Вроде бы ты сказал, что часто оказывал первую помощь.
— Да. Но не той, к которой меня безумно влечет.
Слова дали толчок определенным реакциям в теле Эми, которых лучше не испытывать в смешанной компании.
— Это всего лишь трусики, — прошептала она наконец.
— Потрясающие трусики, — согласился Мэтт. — Но дело не в них, Эми. Дело в тебе.
Она не знала, что ответить на это и что при этом ощущать. Она должна была чувствовать себя странно и понимала это. Но почему-то…
Чувствовала себя красивой. Сексуальной.
Как давно она не думала о себе так! И поэтому очень удивилась. Как и охватившему ее желанию.
На этот раз молчание длилось не больше минуты. Потом Эми услышала очень длинный выдох. В следующую секунду Мэтт принялся обрабатывать порез антисептиком. Чертовски больно!
Но она старалась отвлечься, наблюдая, как двигаются его мозолистые пальцы. Каждое прикосновение казалось запретным удовольствием.
Очень давно.
— Перевернись, — потребовал Мэтт.
Эми медлила. Все в ней восставало против его тихой команды, отданной как раз в то время, когда она так завелась.
— Эми!
Она перевернулась. Снова наступило молчание, пока Мэтт обозревал вид сзади. Эми рискнула оглянуться. Лицо сосредоточенно, шелковистые волосы касаются воротничка рубашки. Плечи так широки, что загораживают лунный свет, если он и проникает в палатку. Остался только жалкий лучик фонаря. Но Эми не боялась темноты.
И его тоже.
С ним она в безопасности. Это точно. Но в то же время в такой опасности, что нужно бы бежать отсюда на край света.
Она и это понимала.
К тому времени как он закончил ее бинтовать и подтянул трусики кверху, оба тяжело дышали. Мэтт дал ей пузырь со льдом, и она приложила его к копчику.
— Ты все еще дрожишь, — заметил он, ложась рядом. — Иди сюда, Крутышка.
Мэтт привлек Эми к себе. Между ними оказался все еще расстегнутый спальник. Он не пытался влезть туда вместе с ней. Просто обнял и держал, пока озноб не унялся.
— Лучше? — прошептал он ей в волосы.
Он был надежным, как скала. На руках бугрились мышцы. Да, ей лучше.
— Намного, спасибо!
Мэтт попытался отодвинуться, но Эми выпростала руки из спальника, обняла его и вжалась лицом в шею. Оба растерялись от неожиданности. Похоже, она сделала глупость, хотя, как правило, в таких случаях была достаточно благоразумна. Но Мэтт каждым движением заводил ее все больше. Эми не понимала, что с ней творится, зато вполне сознавала, что льнет к Мэтту не потому, что замерзла.
— Эми!
Мэтт провел ладонью по ее спине.
— Ты в безопасности и знаешь это, верно?
В безопасности от медведей, койотов и, возможно, ползучих гадов. Только дело не во всем этом. Она не застрахована от желания, плескавшегося в ней. От чувств, которых не должна испытывать.
— Мы здесь не одни! — выпалила Эми. — Как раз перед тем, как ты нашел меня на тропе, кто-то был в кустах. Следил за мной. Но я видела только лицо, да и то мельком.
— Сегодня здесь почти никого не было, — сказал он и потерся подбородком о ее щеку.
— Но я не это имела в виду.
— Ясно.
Мэтт снова провел рукой по ее спине.
— Когда я поступил на работу, то не сразу стал ночевать под открытым небом. А в первую же ночь меня преследовали.
Эми откинула голову, стараясь увидеть его лицо.
— Кто?!
— Все ужасы, которые я себе навоображал.
Она не смогла скрыть улыбку:
— Неужели большой, отважный лесничий испугался?
— Я разжег костер, — пояснил Мэтт вместо ответа, и типично мужская попытка избежать признаний в собственном страхе вызвала у Эми улыбку. — Но даже когда пламя взметнулось до самого неба, я все равно чувствовал, что за мной наблюдают.