Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не думаю, — ответил Томми. — Вряд ли они связывались таким образом. Она могла выбрать себе фамилию Джордан, или они сочли эту фамилию подходящей, потому что она соответствовала ее облику полу — немки; возможно, она работала на нас под этой фамилией и раньше.

— На нас, а не на них, — согласилась Таппенс, — за границей. И она приехала сюда — в каком качестве?

— О, не знаю, — сказала Таппенс [6] , — нам, наверное, придется снова выяснять, в каком качестве… Так или Иначе, она приехала сюда, что-то узнала и либо успела передать информацию, либо нет. Она могла не писать никаких писем, а поехать в Лондон и представить

устный отчет. Встретилась, скажем, с кем-нибудь в Риджент парке.

6

В тексте романа здесь неувязка.

— Обычно бывает наоборот, правда? — сказал Томми. — В Риджент парке назначаешь встречу человеку из посольства, с которым ты в заговоре, и…

— Прячешь сведения в дупле дерева. Ты веришь в это? Звучит невероятно. Я охотнее поверю, что влюбленные прячут там письма.

— Возможно, то, что туда прячут, написано кодом в виде любовного письма.

— Отличная идея, — сказала Таппенс. — Только они, наверное… Боже, сколько лет прошло, как трудно что — либо узнать. Чём больше узнаешь, тем меньше толку. Но мы не остановимся, верно, Томми?

— Не думаю, чтобы мы остановились хоть на минутку, — вздохнул Томми.

— А тебе бы хотелось? — спросила Таппенс.

— Почти. Да. Насколько я вижу…

— Ну, — прервала его Таппенс, — не думаю, что ты бросишь след. Да, и будет очень сложно увести МЕНЯ со следа. Я имею в виду, я не перестану думать об этом, и это будет тревожить меня. — Возможно, я даже потеряю аппетит.

— Дело вот в чем, — сказал Томми. — Ты не думаешь… В общем-то, мы знаем, где отправная точка. Шпионаж. Вражеская шпионская деятельность с определенными целями, некоторые из которых были достигнуты другие, возможно, не были. Но мы не знаем — ну, кто участвовал в игре со стороны противника. Я бы сказал, что у них были свои люди даже в госбезопасности. Предатели, чьей обязанностью было изображать преданность интересам государства.

— Да, — сказала Таппенс, — с этим я вполне согласна. Весьма вероятно.

— И Мэри Джордан получила задание выйти на них.

— На командора X?

— Я полагаю, да. Или на друзей командора X и собрать информацию. Для этого ей необходимо было приехать сюда.

— Ты подозреваешь, что Паркинсоны — наверное, пока мы не уясним все до конца, нам придется постоянно возвращаться к Паркинсонам — тоже имели к этому отношение? Паркинсоны были связаны с врагом?

— Мне это кажется маловероятным, — сказал Томми

— Ну тогда я не вижу, что все это значит.

— Я думаю, дом имеет к этой истории какое-то отношение, — сказал Томми.

— Дом? В нем ведь после этого жили другие люди.

— Да. Но я не думаю, что они были похожи на — ну, хотя бы на тебя, Таппенс.

— Что ты имеешь в виду — не были похожи на меня?

— Ну, они не рылись в старых книгах в поисках посланий Другими словами, не вели себя подобно мангустам. Они просто жили здесь, а верхние комнаты с книгами, возможно, были отведены слугам, и никто туда не заходил. В доме может быть что-то спрятано. Спрятано, возможно Мэри Джордан в таком месте, откуда это легко будет достать, если приедет связной, или надо будет отвезти это в Лондон или в какое-нибудь другое место под предлогом посещения дантиста или визита к старой подруге. Никаких проблем. Она спрятала в доме что-то, что ей удалось раздобыть или узнать. Неужели ты веришь, что оно до сих пор находится в доме?

— Нет, — ответил Томми [7] , — не верю. Но как знать? Кто-то боится, что мы можем найти это или уже нашли, и хочет выгнать нас из дома или заполучить то, что, как полагают,

мы нашли, а им найти не удалось, хотя они, наверное, искали здесь не один год и наконец решили, что это спрятано где-то вне дома.

— О, Томми, — воскликнула Таппенс, — становится все увлекательнее и увлекательнее, правда?

— Пока это только наши расклады, — заметил Томми.

— Не будь таким нудягой, — сказала Таппенс. — Я собираюсь поискать и вне дома и в доме…

7

В тексте романа здесь неувязка.

— Неужели раскопаешь весь огород?

— Нет, — сказала Таппенс. — Буфеты, подвал — такие места. Как знать О, Томми!

— О, Таппенс — проговорил Томми. — Мы только собирались начать тихую, мирную жизнь.

— Никакого покоя пенсионерам1 — весело заявила Таппенс. — Кстати, неплохая мысль.

— Какая?

— Я должна пойти поговорить с пенсионерами в их клубе До сих пор мне это не приходило в голову.

— Ради бога, будь осторожнее, — сказал Томми. — Мне лучше было бы остаться дома и приглядывать за тобой, но завтра надо провести кое-какие исследования в Лондоне.

— Я буду проводить исследования здесь — заявила Таппенс.

Глава 2

Исследования Таппенс

— Надеюсь, — сказала Таппенс, — я не оторвала вас от дел, заявившись без предупреждения? Я хотела было позвонить, чтобы удостовериться, что вы дома и не заняты. Но у меня нет никаких важных дел, так что я могу сразу уйти, если я некстати. Я имею в виду, я не обижусь, ничего подобного.

— О, я рада видеть вас, миссис Бересфорд, — сказала миссис Гриффин. Она пододвинулась на своем стуле, чтобы поудобнее упереть спину, и с явным удовольствием взглянула на обеспокоенное лицо Таппенс.

— Знаете, как приятно, когда приезжают новые люди. Мы так привыкли к своим соседям, что каждое новое лицо, точнее, два новых лица, в радость. Просто в РАДОСТЬ! Я надеюсь, вы оба как] нибудь зайдете ко мне на обед. Не знаю, когда ваш муж возвращается домой. Он почти каждый день ездит в Лондон, кажется?

— Да, — ответила Таппенс. — Как любезно с Вашей стороны. Надеюсь, и вы заглянете к нам, когда мы более — менее закончим ремонт. Я все жду, что он закончится, а он никак не кончается.

— С ремонтом всегда так, — сказала миссис Гриффин. Миссис Гриффин, как прекрасно знала Таппенс из различных источников информации — приходящих служанок, старого Айзека, Гвенды из почтамта и некоторых других, — было девяносто четыре. Выглядела она намного моложе благодаря стройности и привычке сидеть прямо — так ее меньше донимал ревматизм. Несмотря на морщинистое лицо, ее голова с высокой седой прической, покрытой кружевным шарфиком, напомнила Таппенс ее двоюродных бабушек.

Она носила бифокальные очки и имела прибор для слабослышащих, которым иногда, но, по наблюдениям Таппенс, очень редко, пользовалась. Выглядела она довольно живо и, казалось, вполне могла дожить до ста, а то и до ста десяти лет.

— И чем вы в последнее время занимались? — поинтересовалась миссис Гриффин. — Если не ошибаюсь, электрики уже закончили работу? Мне сказала так Дороти — миссис Роджерс, Когда-то она работала у меня горничной, а сейчас приходит дважды в неделю убирать.

— Да, слава Богу, — сказала Таппенс. — Я постоянно попадала в сделанные ими отверстия. В общем-то я пришла вот за чем, — продолжала она. — Возможно, это покажется вам глупым, но у меня не идет из головы. Я, знаете ли, перебирала вещи, масса старых книг, все такое прочее. Вместе с домом мы купили стопку книг, в основном старые детские книги, но среди них я нашла несколько любимых книг моего детства.

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать