Время не властно
Шрифт:
– Мне бы хотелось, чтобы он был у вас.
Если бы она подарила ему картину Рембрандта или, скажем, Джорджии О'Кифф, он бы и то удивился не больше.
– Я не могу его взять!
– Почему?
– Он бесценен.
Каролина только рассмеялась:
– Цены на мои работы назначает агент по продажам. А мне смешно… И становится как-то не по себе, если я представляю, что, скажем, этот гобелен окажется в конце концов за стеклом – в витрине музея или художественной галереи. – Каролина скатала гобелен в трубку. – Мне будет гораздо приятнее,
Ему не хотелось проникаться к Стоунам родственными чувствами. Гораздо спокойнее по-прежнему злиться на них, а Каролину с Уильямом считать историческими, легендарными фигурами. И все же, неожиданно для себя, он ощутил радость, когда взял из рук Каролины подарок.
– Спасибо!
Детская была выкрашена в светло-зеленые тона. На старинной кованой детской кроватке лежало шерстяное одеяльце нежных, пастельных оттенков. Каролина и его соткала вручную. Комната была завалена игрушками – до многих Сэм дорастет лишь через несколько лет. Правда, мягкие игрушки любят даже малыши. Здесь их были сотни – от громадных слонов до традиционных плюшевых мишек.
Взяв игрушечного мишку, Санни смотрела, как отец укладывает Сэма на пеленальныи столик.
– Какое умилительное зрелище!
– Ты, наверное, уже забыла, как я наказывал тебя, когда ты дерзила, – ласково проговорил Уилл, снимая с малыша комбинезон.
– Я уже большая, и ты не заставишь меня сидеть на стуле, пока я не попрошу прощения!
Отец подозрительно покосился на младшую дочь:
– А вот попробуем – и увидишь!
– Папа! – Вздохнув, Санни отложила мишку. – С тех пор как мне исполнилось тринадцать, ты подвергаешь допросу с пристрастием каждого парня, которого я привожу к вам в дом!
– Мне небезразлично, с кем встречается моя дочь. Я не совершаю никакого преступления!
– Дело не в том, что ты задаешь вопросы. Дело в том, как ты это делаешь.
Уилл снял с Сэма подгузник. Малыш гулил и сучил ножками. Уилл припудрил нежные складочки. Какой он сладкий!
– Ты мне больше нравилась, когда была вот такая.
– Круто! – Санни подошла к отцу и положила руку ему на плечо. Даже восставая против отца, она все равно его обожала. – Представляю, как ты будешь допрашивать девочек Сэма – он ведь тоже скоро вырастет и будет знакомить вас со своими подружками!
– Конечно. Я не сексист. – Уилл криво улыбнулся. – Надеюсь, ты не собираешься пудрить мне мозги и уверять, будто, проведя немного дней с Джеем-Ти в хижине, вы остались в чисто платонических отношениях?
– Нет. Не собираюсь.
– Вот и мне так показалось. – Уильям ловко надел на сынишку чистый подгузник. Как легко с детьми, когда заботишься только о чистых подгузниках да о зубках! – Санни, ты ведь знаешь его всего несколько недель!
Санни усмехнулась про себя.
– Значит, твои взгляды
– Сексуальная революция давно закончилась. – Уильям надел на Сэма комбинезон. – По нескольким вполне веским причинам.
Она предостерегающе подняла руку:
– Прежде чем начнешь их перечислять, позволь сказать, что я с тобой согласна.
Уильям глубоко вздохнул. Санни любит поспорить, но во всем предпочитает честность.
– Приятно, что мы с тобой хоть в чем-то нашли общий язык.
– Считаю ли я, что беспорядочные связи аморальны, неправильны и глупы со всех точек зрения? Да. Я против беспорядочности в связях.
– Мне уже гораздо легче! – Глазки у Сэма слипались; Уильям осторожно уложил сына в кроватку и завел музыкальную карусель с мягкими зверюшками.
– Я бы не сказала, что я девственница.
Уилл поморщился и вздохнул, хоть и неприятно было чувствовать себя старым ханжой.
– Ну да… я так и понял.
– Хочешь, чтобы я сидела на стуле, пока не извинюсь?
Уильям криво улыбнулся:
– Уже поздно. Не подумай, Санбим, что я не доверяю тебе, не полагаюсь на твой здравый смысл…
Санни не умела долго сердиться. Она подбежала к отцу и расцеловала его в обе щеки.
– Знаю, знаю… ты лучше разбираешься в людях.
– Естественно. – Улыбнувшись, он хлопнул ее по мягкому месту. – Вот одно из немногих преимуществ сорокалетних.
– Тебе сорок лет? Ни за что не поверю! – Ей с трудом удалось не рассмеяться. – Папа, давай я лучше сразу признаюсь. Он у меня не первый!
– Неужели ты была с этим Карлом Ломминсом, похожим на хорька?
Сани отмахнулась:
– Плохо же ты обо мне думаешь! А сейчас не перебивай – мне нужно сказать тебе что-то важное. Если я соглашалась на близкие отношения, то только с тем, кто мне нравился. Я считала, что нас связывают взаимное уважение и взаимные обязательства. Этому меня научили вы – ты и мама.
– Хочешь сказать, мне не нужно беспокоиться по поводу твоих отношений с Джеем-Ти?
– Нет, я не прошу тебя не беспокоиться. Но я не могу сказать, что Джей-Ти мне нравится.
– Тогда почему…
– Я в него влюблена.
Уильям посмотрел дочери в глаза. Если мужчина на всю жизнь сохраняет глубокое чувство к одной избраннице, он умеет распознать все признаки влюбленности. Пора смириться с тем, что те же признаки заметны и на лице дочери – с той секунды, как он увидел ее на пороге.
– Ну и что?
– Что? – вызывающе спросила она.
– Что ты намерена делать?
– Я намерена выйти за него замуж. – Собственные слова удивили Санни – она даже рассмеялась. Вот, оказывается, до чего все просто! – Он еще ничего не знает, потому что я сама только что разобралась в себе. Когда он соберется возвращаться на Восток, я поеду с ним.
– А если он против?
Подбородок Санни взлетел вверх.
– Пусть привыкает!
– По-моему, трудность в том, что ты слишком похожа на меня.