Время собирать камни
Шрифт:
Увидев этакую габаритную снегурочку, Виктор еле сдержался, чтобы не расхохотаться. Позвонив по телефону директору комбината, который тоже должен был лететь с ним, он дал ему некоторые распоряжения относительно экипировки, особенно женской, после чего они с Ципорой на машине отправились на аэродром.
– Мы полетим на этом вертолёте? – спросила Ципора, указав на ярко-оранжевый МИ-8, стоявший на стоянке отдельно от всех остальных.
– Да, на этом, - подтвердил её догадку Виктор.
– Это твой вертолёт?
– Мой.
– Это входит в запланированные расходы комбината?
"О, Господи, ну чем я перед тобой провинился, что ты послал мне эту зануду"?
– подумал Виктор и, сделав вид, что не расслышал вопроса Ципоры, оставил его без ответа.
Едва все расположились в салоне, как Ципора достала из рюкзака какую-то кожаную папку, на неё положила стопку чистых листов и стала чертить какие-то стрелки и условные обозначения.
– Что это? – спросил Виктор, с интересом наблюдая за её действиями.
– Одна интересная схема организации производства. Что ты собираешься делать с последней партией продукции, которая сейчас хранится на складе?
– Продавать, что же ещё? – удивившись такому вопросу, сказал Виктор. – Найдём покупателей, и продадим.
– А ты уверен, что найдёшь покупателей?
– Уверен.
Сидевший на соседнем сиденье директор комбината в разговоре не участвовал и только постоянно вздыхал и мечтательно закатывал глаза, не в силах оторвать взгляд от обтянутой джинсами, очень соблазнительной задницы Ципоры.
– Господин Савичев, а на столько времени, на комбинате хватит сырья?
– повернувшись к нему лицом, спросила Ципора.
– На месяц, - вздохнув, сказал тот.
– А что потом?
– А потом, наступит...писец, - вместо директора комбината, ответил Виктор.
– Писец, это такой пушистый зверёк? – спросила Ципора, с удивлением посмотрев на Виктора.
– Да, пушистый зверёк, а у некоторых даже очень пушистый, - усмехнувшись, сказал Виктор.
– Хищник?
– Ещё какой!
– Кусается?
– Нет, не кусается - засасывает.
Директор комбината не выдержав, рассмеялся. Ципора с удивлением посмотрела на него, не поняв причину его веселья.
– Извините, - сказал тот и, отвернувшись, чтобы не видела Ципора, продолжал давиться от смеха.
– Я не понимаю, при чём здесь этот зверёк? – опять повернувшись к Виктору, спросила Ципора. – Ты хочешь заняться бартером? Хочешь менять алюминий на пушнину?
– Видишь ли, тот пушной зверёк, который пригоден для бартера, называется песец, - тоже еле сдерживая смех, сказал Виктор.
– Так что ты намерен делать в создавшейся ситуации? Проблемы с поставками сырья, финансовые дела комбината тоже находятся в плачевном состоянии. Я буду докладывать своему руководству, но мне хотелось бы знать, как ты хочешь выходить из создавшегося положения.
– Есть одна задумка, - нехотя сказал Виктор.
– Какая, если не секрет, - спросила Ципора, с интересом посмотрев на Виктора.
– А ты мне поможешь её осуществить?
– Смотря, какие шаги ты хочешь предпринять.
– Деньги своей фирмы я не хочу, да и не могу сейчас тратить на реанимацию этого комбината, они у меня завязаны на других проектах, так что...есть два выхода, и один из них - это брать кредит в государственном банке.
– С таким-то отрицательным балансом? На Западе ни один банк не дал бы кредит в такой ситуации.
– Здесь не Запад, можно выбить кредит, правда стоить он будет очень дорого. Государственный банк даже охотно пойдёт на это, но условия поставит кабальные.
– Виктор, ты очень рискуешь.
– Риск – благородное дело.
– Я думаю, что не всегда.
– У тебя есть идея получше?
– Думаю, что да.
– И какая же?
– Сначала ты скажи, каким ты видишь второй выход?
Ответить Виктор не успел – вертолёт вдруг заболтало в воздухе и он начал резкими толчками, словно по лестнице прыгая со ступеньки на ступеньку вниз, резко снижаться.
– Это что, катастрофа!? – вскрикнула Ципора, с беспокойством посматривая то на Виктора, то в иллюминатор.
– Командир, есть проблемы? – спросил Виктор вышедшего из кабины второго пилота.
– Дозаправиться надо, - буркнул тот, торопливо направляясь в хвостовую часть винтокрылой машины.
– Дозаправиться, - недовольно хмыкнул Виктор. – А чего такая посадка? Не дрова везёшь – людей.
– Двигатель чего-то барахлит, нельзя лететь дальше, пока не разберёмся в чём дело, - хмуро посмотрев на Виктора, сказал бортмеханик, выглянув из кабины пилотов.
– Еш баая [1] ? – спросила Ципора, не заметив, что от волнения перешла на иврит.
1
Еш баая? – Есть проблемы? (ивр.)
– Эйн баая, аколь бесседер [2] , - тоже перейдя на иврит, сказал Виктор, заглядывая в испуганные глаза Ципоры.
– Виктор...
– Я сейчас выясню, - ободряюще улыбнувшись ей, сказал Виктор и, поднявшись со своего места, направился к кабине пилотов.
– Как долго намерены разбираться? – спросил Виктор пилотов, открыв дверь в пилотскую кабину.
– До утра точно не полетим, а там – как масть пойдёт.
– Если завтра в девять утра не вылетим, и вы сорвёте мне сделку, я добьюсь, чтобы вас всех уволили к чёртовой матери.
2
Эйн баая, аколь бесседер. – Нет проблем, всё в порядке. (ивр.)