Все, что мне нужно
Шрифт:
Софи пришла в себя и увидела Иста, лежащего рядом. Она улыбнулась ему и услышала в ответ его умиротворенный хриплый смех.
– Я думаю, что тебе следовало пригласить меня на танец гораздо раньше, - прошептала Софи.
– Если бы я знал, что ты любишь танцевать, я бы так и сделал.
– Истлин повернулся на бок и привстал, опираясь на локоть.
– Интересно, что бы ты сказала, если бы я предложил тебе уединиться и станцевать подобный танец на балу в «Олмаксе»?
Софи внимательно взглянула на него, пытаясь определить, говорит он серьезно или шутит, как ей
– Ну, поскольку тебе удалось мгновенно покорить мое сердце, я думаю, ты смог бы удостоиться поцелуя. Но если ты думаешь о чем-то другом, то можешь быть уверен, я вполне в состоянии удержать свою нижнюю юбку на месте. А кроме того, я не думаю, что ты мог себе позволить предложить мне что-то непристойное.
– Так ты думаешь, что я похож на джентльмена?
Софи улыбнулась, услышав нотку разочарования в голосе Истлина.
– Я думаю, ты настоящий жулик и негодяй с манерами джентльмена. И ты очень опасный, знаешь ли. Ты можешь изобразить из себя кого угодно, если вдруг будет нужно тебе или полковнику Блэквуду, - Софи наклонилась и поцеловала Истлина в губы.
– Но я никогда не поверю, что ты способен поступиться соображениями чести ради кого бы то ни было, и тем более ради того, чтобы соблазнить невинную дурочку вроде меня. Скорее, ты бы защитил меня от подобных домогательств, если бы кому-нибудь другому пришло в голову попытаться меня соблазнить.
– Сдается мне, сегодня вечером на балу тебе как раз не помешал бы преданный защитник вроде меня. Эдимон не сводил с тебя глаз.
– Он просто выражал свое восхищение моим платьем.
– По-моему, он больше восхищался твоими прелестями.
Софи не смогла удержаться от смеха. Не обращая внимания на страшную гримасу, которую состроил Ист, Софи продолжала:
– Я заметила, что леди Пауэлл буквально не отходила от тебя весь вечер после первого же танца.
– Я не знал, как от нее отделаться. Она просто прилипла ко мне. Впрочем, я ее совершенно не интересовал, она лишь бомбардировала меня вопросами о Сауте.
– Но я же сама видела, как она коварно размахивала своим веером и шаловливо тыкала им в тебя, - недоверчиво посмотрела на него Софи.
– Мне показалось, что она из породы собственников. И что же она хотела узнать о лорде Саутертоне?
– Где он сейчас находится. Он приезжал на короткое время, а потом снова покинул Лондон.
– В самом деле? Здесь опять замешан твой полковник?
– нахмурилась Софи. Истлин задумался.
– Отсутствие Саута некоторым образом связано с поручением полковника, но есть и другие причины. Сейчас Саут находится в Мерримонте, около Девоншира, и занят поисками мисс Парр.
– Она уже давно не появляется на лондонской сцене.
– Да, но раньше Саут знал, где она находится. А сейчас он не знает. Она исчезла при совершенно иных обстоятельствах, нежели ты или Элизабет, помимо своей воли. Она не собиралась бросать Саута.
– Тогда почему ты валяешься в постели со мной? Ты должен помочь ему разыскать ее.
Прежде чем Софи успела развернуть теплый кокон из одеял, в котором он так уютно устроился, и вытолкнуть его из постели, Истлин
– Я уже предложил ему свою помощь и получил отказ, - объяснил он.
– То же самое можно сказать и об Уэсте с Нортом. Мы все приходили к Саутертону. Он считает, что меня пугают сплетни, которые обрушились на него из-за связи с актрисой. Мне кажется, он просто помнит, как я сам оказался мишенью для всевозможных домыслов и слухов по поводу нашей с тобой помолвки.
– Ты мог бы сказать ему, что мы с тобой женаты. Возможно, он бы взглянул на все немного по-другому.
– Мне не хотелось говорить ему о том, как я счастлив, когда он чувствовал себя таким потерянным и нуждался в сочувствии, - покачал головой Ист.
Софи понимающе кивнула.
– Его родители оказали мне сегодня неоценимую услугу, избавив от Тремонта. Это ты попросил их?
– Избавив от Тремонта? Что ты имеешь в виду?
– Я отошла от тетушки, чтобы полюбоваться на танцующие пары, и тут появился Тремонт. Он выскочил из толпы так неожиданно, как будто все время сидел в засаде и дожидался, когда можно будет на меня напасть. Он сразу же повел себя враждебно, и в самый неприятный момент, когда я не знала, как мне избавиться от него, появились лорд и леди Реддинг. Его сиятельство тут же принялся беседовать с Тремонтом, а графиня взяла меня под свою опеку. Она сказала, что я смогу найти тебя в галерее.
Ист перевел дыхание, услышав, что встреча Софи с Тремонтом закончилась благополучно.
– Я уверен, тут вмешалась моя матушка, - сообщил он.
– Я попросил ее сказать тебе, где меня можно будет найти. Но когда она увидела Тремонта рядом с тобой, то решила, что лучше поручить это леди Реддинг. Твой дядя сразу бы насторожился и стал прислушиваться к каждому слову моей матери, вздумай она заговорить с тобой.
– Со стороны леди Уинслоу очень разумно поступить так.
– Да, но теперь матушка Саута знает о нас гораздо больше, чем мне хотелось бы.
– Истлин махнул рукой, предупреждая ответную реплику Софи.
– А что сказал тебе Тремонт?
Софи заколебалась и тут же поняла, что выдала себя. Ист сразу заподозрил, что она собирается схитрить. Тогда девушка решилась сказать ему правду.
– Вначале он вел себя сдержанно и даже пытался шутить, но я не собиралась помогать ему поддерживать разговор, и мне не понравились его замечания о принце-регенте, который ненадолго появился на балу и вскоре исчез. Я попыталась уйти, но Тремонт мне не позволил.
– Каким образом?
– сердито нахмурился Ист.
– Он удержал меня за руку.
– Ты хочешь сказать, вцепился в тебя.
– Истлин откинул одеяло и принялся изучать руки Софи.
– Наверное, только потому, что ты была в перчатках, не осталось синяков.
Софи снова натянула на себя одеяло.
– В таком случае тебе стоит поздравить меня за разумную дальновидность и перестать порицать Тремонта за то, что он повел себя в точности так, как мы и ожидали от него, то есть мерзко.
– Продолжай, - мрачно поощрил он ее.
– Похоже, тебе есть еще о чем рассказать.