Все ради любви
Шрифт:
— Да. (И обещаю, что впереди у нас будут только золотые дни.)
— Дайте, пожалуйста, кольцо, — обратился священник к Квентину, и тот передал ему его, а Бекки взяла у Рэчел букет. — Кольцо прекрасный символ бесконечной связи любви и брака. Пусть ваш союз будет всегда таким же сияющим и драгоценным, как это золото. Для вас и для всего мира это станет знаком вашей привязанности друг к другу. Надень кольцо на палец невесты и повторяй за мной: этим кольцом я венчаюсь с тобой.
Квентин надел
Следуя указаниям пастора, Рэчел повторила те же слова, надевая золотое кольцо на палец Квентина. Их взгляды встретились, и руки сжались крепче.
— Властью, данной мне церковью и штатом, провозглашаю вас мужем и женой. Как гласит шестая глава Евангелия от Матфея: «Отныне они не две, но одна плоть. Что соединил Бог, не разъединить человеку». Пусть Господь благословит ваш союз. — Затем он сказал с улыбкой: — Можете поцеловаться.
Рэчел и Квентин повернулись друг к другу, улыбнулись, обнялись, поцеловались и одновременно прошептали: «Я люблю тебя».
Священник закончил:
— Поздравляю, пусть ваша совместная жизнь будет долгой и счастливой. Повернитесь, пожалуйста, к присутствующим. Родственники и друзья, я имею честь и удовольствие представить вам мистера и миссис Квентин Джеймс Ролс. Новобрачные сердечно приглашают вас в клуб Вестлейк на прием. Отправляйтесь туда и веселитесь от души: невеста и жених присоединятся к вам, как только будут сделаны фотографии.
Пока пастор говорил, Рэчел смотрела на людей, собравшихся разделить с ними торжество, и внезапно ее изумрудные глаза расширились от удивления. Ее охватила радость — среди гостей она увидела Карен и Эвелин, улыбающихся и сияющих любовью и счастьем. Как же она не заметила их раньше, идя к алтарю?
Квентин наклонился к ней и шепнул:
— Я не смог выдумать лучшего свадебного подарка, чем пригласить девочек сюда. Они проскользнули, когда ты прошла вперед.
На мгновение их взгляды встретились. Рэчел улыбнулась, обняла его и сказала:
— Я люблю тебя, это лучший сюрприз, какой я когда-либо получала. Спасибо тебе.
Взволнованные дочки поспешили вперед, расцеловали мать, и глаза их туманились слезами.
— Все очень красиво, мамочка, и выглядишь ты великолепно, — воскликнула Карен.
— Просто блестяще, — добавила Эвелин. — Мы так счастливы за тебя. Мы по тебе безумно скучаем. Эдди, Барбара и дети посылают тебе приветы. Он приехать не мог, а для Алекса и Эшли такое путешествие слишком далекое и трудное.
— Как я рада, что вы обе приехали! Я до сих пор потрясена, видя вас здесь. А что касается вас, миссис Карен Филлипс, поздравляю с бракосочетанием. Вы с Дэвидом идеально подходите друг другу.
— Спасибо, мамочка, мы очень
— Не верится, что мои девочки здесь, — пробормотала Рэчел, пристально разглядывая дочерей и стараясь заметить в них какие-нибудь изменения.
Карен засмеялась.
— А это, должно быть, Квентин, наш отчим. — Она представилась сама и представила ему сестру. — Мы рады познакомиться с вами, Квентин. Нельзя было придумать ничего лучше для нас и для мамочки. Она столько рассказывала о вас — и только хорошее, я должна заметить. Теперь мы понимаем, почему вы завоевали ее сердце. Добро пожаловать в нашу семью. — Карен обняла его и поцеловала в щеку, отметив, как он хорош собой, и мысленно похвалив мать за вкус и успешно одержанную победу.
— Спасибо, Карен: ваша мать сделала меня счастливейшим из людей. Я рад, что вы обе смогли приехать: мне очень хотелось познакомиться с вами. Я обещаю очень хорошо заботиться о вашей матери.
— Я знаю, что вы созданы друг для друга, — сказала Эвелин. — Я так счастлива быть здесь, спасибо вам, Квентин. — Она тоже обняла его и поцеловала в щеку.
Квентин заметил, что обе дочери похожи на Рэчел — очаровательные молодые женщины, хорошо воспитанные, живые, обаятельные. В следующем году он познакомится с их мужьями и детьми Эвелин. Ему было ясно, что это дружная и любящая семья.
— Как же тебе удался такой замечательный сюрприз? — спросила Рэчел.
— Квентин связался с нами в прошлую среду и спросил, не хотим ли мы приехать, — объяснила Карен. — Он все устроил и за все заплатил. Я прилетела сегодня рано утром, Эвелин — вчера поздно вечером. Но утром мы обе улетаем обратно. Нам совсем не хочется так спешить, но Дэвид работает за меня. С детьми Эвелин осталась Барбара, так что нам надо быстро вернуться. Кроме того, у тебя есть муж, которому требуется внимание, и тебе скоро переезжать. Квентин сказал, что в свадебное путешествие вы отправитесь позже, когда он закончит курс лечения.
— Почему же вы вчера не приехали домой? — удивилась Рэчел.
— Чтобы испортить весь сюрприз? — ответила младшая дочь. — Ты бы видела свое лицо, когда заметила нас!
— А где вы были, когда я шла к алтарю?
— Мы прятались сзади и проскользнули, когда ты стояла к нам спиной. Мы не хотели тебя отвлекать, чтобы ты не нервничала и не запиналась. Готова спорить, ты ничего не подозревала.
— Мне и в голову не приходило. А вчерашние телеграммы меня совсем сбили с толку. Да, Квентин большой хитрец, за ним нужно присматривать, — заключила Рэчел, и он расхохотался.