все сердца разбиваются
Шрифт:
Они помолчали. Шерлок нетерпеливо постукивал пальцами по ободку кружки, Джон вылавливал растопленное суфле из своего какао. Мужчина вернулся к своей спутнице, сел, широко расставив ноги под столом. Шерлок нахмурился и не сразу услышал, что Джон обращается к нему:
— …это было бы неплохо.
— Что?
— Та девушка. Или вообще любая. Разве тебе не хочется…
— Закроем эту тему.
— В смысле, ладно, я. Я был лишен этого из-за обстоятельств. Но что мешало тебе? Я хочу сказать, ты же запросто можешь устроить себе свидание. Ты довольно
— Прошу прощения?
Джон поперхнулся и покраснел.
— Нет. Я хочу сказать… нет. Они и правда острые. Но это не значит, что я… черт…
— Меня не интересуют свидания, — сжалился Шерлок. — Меня не интересуют люди. Только если они не болеют чем-то экзотическим. Но такие болезни обычно не располагают к долгим отношениям, если ты понимаешь, о чем я.
Судя по всему, Джон не понимал.
— Неизлечимые болезни — самые интересные, — пояснил Шерлок. — Это как вызов, как задача без решения. Теорема, которую невозможно доказать. Или возможно — но только спустя тысячелетия раздумий, когда лучшие умы будут биться над этим… и потом, однажды, найдется человек вроде меня, и он просто увидит решение неразрешимого.
Шерлок застыл, сообразив, что раскрывает душу незнакомому человеку. Джон смотрел внимательно, притихший и серьезный. Лицо его вдруг стало печальным, незнакомым, будто бы отражением чьего-то другого лица. Кого-то, кто не был человеком. Кого-то, кто может заглянуть в окно, пока ты спишь, а потом тихо исчезнуть.
— Значит, ты хочешь лечить неизлечимые болезни.
— Для начала, я хочу их обнаруживать. Изучать. Лечить — это уже следующая ступень.
— То есть, тебе нравятся смертельные заболевания.
— Да. Я берусь и за другие случаи, но — да, смертельные самые интересные.
— Но от них люди умирают.
— Все умирают, Джон. Таково правило.
— Правило равновесия, — пробормотал Джон себе под нос, невесело улыбнувшись.
— Прости?
— Нет. Не важно. Просто… знаешь, когда ты говоришь так, это звучит по-настоящему жутко.
Шерлок пожал плечами, отвернулся. Он и не ждал, что его поймут.
— Поэтому я и стараюсь держать свои мысли при себе. Обычно мне удается лучше. Спроси у моего психотерапевта.
— Ты ходишь к мозгоправу?
— Пришлось.
— Почему?
— Ударил человека тростью.
— Ударил человека…
— Да. Не повторяй за мной.
Тогда он только вернулся, и пытался привыкнуть. К гражданской жизни, к новой квартире, к новой трости. К новой реальности. Получалось паршиво. Он встретил Майка Стэмфорда, и это оказалось последней каплей. Майк стоял перед ним, толстый, неуклюжий, ходячее недоразумение — и насмехался в лицо, изображая приветливость. Он, который никогда не был лучшим на курсе, который не обладал и сотой долей таланта Шерлока, он был действующим врачом, а Шерлок не мог восстановить свою лицензию из-за чертового — психосоматического — тремора!
Это внезапно показалось таким болезненным и несправедливым, что Шерлок на секунду потерял контроль над собой.
И тогда он ударил Майка Стэмфорда своей тростью. Прямо по лицу, разломив напополам пижонские очки и, кажется, сломав вздернутый поросячий нос бывшего одногруппника.
— Пойдем отсюда, — бросил Шерлок, поднимаясь.
— Но я не доел…
— Заберешь с собой.
Он решительно пробирался к выходу, но, вдруг передумав, направился к столику, где студентка хихикала над шуткой своего спутника.
— У вас уретрит, — сообщил Шерлок, наклонившись к мужчине. — И это передается половым путем, так что не советую вам двоим заниматься сексом на первом свидании, не говоря уж о том, что это признак распущенности. Уретрит лечится, так что обратитесь к врачу, в Госпитале Святого Варфоломея работают хорошие специалисты.
— С чего вы…
— Выделения из уретры, боль при мочеиспускании, зуд и жжение, — монотонно перечислил Шерлок, бросив быстрый взгляд на девушку и снова уставившись на мужчину. — Вашей бывшей жене тоже стоит провериться.
— Да кто вы такой? — завопил мужчина, вскочив на ноги, стул с грохотом отъехал в сторону. Но Шерлок не успел ответить. Джон подхватил его под руку и потащил к выходу, пробормотав невнятное извинение. Они выскочили на улицу, задыхающиеся и вцепившиеся друг в друга.
— Что ты вытворяешь? — сердито зашипел Джон, оглянувшись на дверь ресторана. — С чего ты взял, что он болен?
— Все признаки налицо, — Шерлок закатил глаза. — Он испытывал неприятные ощущения, постоянно поправлял брюки и ерзал, а еще несколько раз отлучался в уборную, чтобы проверить, не было ли новых выделений и, возможно… не знаю… почесать его, — Шерлок задумчиво наморщил лоб. Джон пару секунд молча смотрел на него, затем расхохотался. Но тут же снова стал серьезным.
— Не важно, Шерлок! Все равно, людям такое в лицо не говорят. И вообще это было не лучшей идеей — ты испортил им свидание.
— Лучше было позволить ему заразить девушку?
— Можно было придумать деликатный способ, — упрямился Джон. Но тут из ресторана выскочил обсуждаемый мужчина и направился к ним. Джон мгновенно напрягся и выступил вперед, отодвигая Шерлока себе за спину.
— Не вмешивайся в это, — велел он тихо, Шерлок презрительно фыркнул и обошел Джона, чтобы встретиться с разъяренным мужчиной лицом к лицу. Но тот больше не выглядел сердито. Он смущенно кусал губы и смотрел испуганно.
— Так вы доктор, да? — спросил он у Шерлока, нервничая. — Я… в смысле, я и понятия не имел, а это серьезно? Я хочу сказать, мне не придется что-то удалять или ставить туда уколы, нет?
— Просто пить таблетки, а в случае, если ваш уретрит уже стал хроническим, вводить лекарственный раствор в уретру. Неприятно, но терпимо, так что поспешите с лечением.
— Черт, — выдохнул мужчина, взлохматив себе волосы на затылке. — А я думал, он просто застоялся, понимаете? Оттуда и неприятные ощущения. Думал, мне просто нужен хороший секс.