Все - як насправдi (на украинском языке)
Шрифт:
– - Роздiл сьомий: Робiнзон Крузо та я!
– - Трохи покахикав у кулачок i продовжував: -- Це було у 1704 роцi. Я зi своїм другом, капiтаном Томасом Страдлiнгом, мандрував на кораблi "П'ять портiв" через океан до Пiвденної Америки. Мандрiвки -- моя давня пристрасть, а в океанi я ще не був, от i скористався нагодою. Коли ми вже пiдходили до континенту, у нас кiнчилася вода. Тож корабель зупинився коло якогось безлюдного острова, щоб поновити запаси.
Поки моряки поралися на островi, я куняв собi з затишному сундучку штурмана нашого корабля.
Як я довiдався згодом, капiтан i штурман, поки я спав, устигли посваритися. Штурман заявив, що бiльше не ступить на корабель, i капiтан висадив його, вивантажив речi -- разом iз сундучком!
– - i покинув на безлюдному островi.
Скiльки пригод трапилося зi мною та штурманом Селькирком, я оповiдати не буду. Скажу лише, що прожили ми на цьому островi чимало рокiв? поки нарештi одного дня нас не зняв з нього iнший корабель.
Дорогою додому, минаючи Англiю, я вирiшив навiдалися до свого давнього приятеля -- письменника Данiеля Дефо. Ми провели з ним кiлька веселих днiв, i я розповiв йому про свої пригоди на островi. Данiель так захопився ними, що захотiв написати про них книгу.
– - Що ж, -- погодився я, -- пиши, але тiльки не треба згадувати про мене, та й прiзвище штурмана краще якось помiняти: ще прочитає про себе та розсердиться!
I от у 1719 роцi я отримав поштою вiд Данiеля Дефо книгу, що називалася "Життя й незвичайнi пригоди Робiнзона Крузо, моряка з Йорку. Написано ним самим".
Як бачите, Данiель дотримав свого слова: не назвав мене, змiнив прiзвище Селькирка та й свого прiзвища теж не поставив на обкладинцi, бо був таким же скромним, як i я.
Годi й казати, яку популярнiсть вiдразу здобула ця книга, її читають iз захопленням i досi, хоча майже нiхто не знає, що ця книга з'явилася завдяки менi. Та колись усе з'ясується, i мої заслуги перед лiтературою визнають нащадки!..
Дiдок закiнчив читати, згорнув зошита й засунув його за ремiнець.
– - Блискуче!
– - захоплено вигукнув слiдчий, а Сергiй з Олегом щосили зааплодували.
Дiма зашарiвся вiд такого щирого захоплення слухачiв i пробурмотiв:
– - Це -- що! Це так, дрiбничка. От послухайте ще, як я пiратiв перемiг, -- i розгорнув був зошит iзнову, та в цю мить шофер гукнув вiд машини:
– - Товаришу лейтенант! Можна рушати!
– - По конях!
– - скомандував лейтенант Пчiлка -- i всi побiгли до машини. Та раптом iз лiсу з пронизливим скавучанням вискочив Бурчик, про якого всi навiть i думати забули, й почав смикати лейтенанта за штани.
– - Чого тобi?
– - здивувався слiдчий.
– - Злякав хто?
Цуцик не вiдставав. Вiн крутив хвостом i тягнув лейтенанта в лiс. I тут слiдчого осяяв здогад: напевне, цуцик щось знайшов!
– - За мною!
– -
– - Вперед!
– - i перший припустив за Бурчиком, котрий стрiлою мчав попереду, все далi й далi в хащi.
Аж ось вiн стрибнув пiд розлогий лiщиновий кущ -- i заскавчав.
Там, на пружному зеленому моховi, лежала обiдрана, розпатлана й украй знесилена Вiкторiя Птурська!
– - Вiто!
– - перший кинувся до неї Сергiй.
– - Що з тобою?!
Вiтка повiльно розтулила очi й, побачивши над собою знайоме обличчя Кудлика, щасливо посмiхнулась:
– - Я вдома!..
Лейтенант Пчiлка пiдняв слабеньку Вiту на руки й вiднiс у машину. Там дав їй ковтнути води з фляги й, коли Вiта зовсiм оговталася, спитав:
– - Як ти сюди потрапила?
Птурська, голосно схлипуючи та здригаючись усiм тiлом, розповiла їм про свої пригоди.
Слухаючи її, Дiма винувато клiпав очима й голосно шморгав носом, хоч вiд його нежитю не зосталося й слiду. А коли Вiта скiнчила, вiн зiтхнув i промовив:
– - Вибач менi, це я вiдправив тебе в Навпакинiю...
Вiта звела на нього великi очi, здивовано оглянула маленького дiдка, якого досi не помiчала, i раптом усмiхнулась:
– - Що ж, дякую вам за це! Тепер я зовсiм-зовсiм iнша!
Олеговi й Сергiю подих перехопило вiд подиву: Вiтка _бачила_ Дiму! I взагалi, як вiдзначив для себе Сергiй, вона й справдi стала зовсiм iншою: тихою, лагiдною, усмiхненою. А ще вiн помiтив, що Вiта зовсiм не руда, а золотоволоса, що її кирпатий носик насправдi страшенно симпатичний i що в неї такi великi й синi-синi очi!
– - Ну, хлопцi, час додому!
– - звелiв лейтенант Пчiлка. Машина розвернулася й помчала назад.
Коли виїхали на шосе, Дiма чомусь почав крутити навсiбiч головою, соватись на мiсцi й раптом попросив зупинитися.
– - Для чого?
– - здивувався лейтенант.
– - Розумiєте, -- пояснив Дiма, -- я впiзнав цi мiсця. Звiдси до Броварiв лише пiвтора кiлометра, а менi туди й треба, до двоюрiдного брата. Зупинiть, будь ласка, я вискочу!
– - Як?!
– - вигукнули Сергiй з Олегом, не вiрячи, що Дiма покидає їх.
– - Треба, -- винувато хитнув головою дiдок.
– - Я й так уже затримався у вас.
Лейтенант наказав шоферовi спинитись, i всi пасажири вийшли з машини.
– - Бувайте!
– - простягнув слiдчий дiдковi руку й мiцно потис його маленьку суху долоньку.
– - Прощавайте!
– - ледь не плачучи, прошепотiли хлопцi.
– Повертайтеся до нас!
– - Постараюсь, -- пообiцяв Дiма.
– - Кланяйтесь бабусi, я дуже полюбив її.
Вiн помахав усiм на прощання ручкою -- i закрокував по узбiччю шосе.
– - Дiмо!
– - раптом вигукнув йому навздогiн Сергiй.
– - А як же мемуари? Ви ж обiцяли прочитати ще про пiратiв!..
– - Iншим разом!
– - крикнув у вiдповiдь Дiма.
– - Я обов'язково повернусь до вас!
I його маленька постать зникла за поворотом.