Всего одно злое дело
Шрифт:
Он пошел за напитком, жестом предложив Барбаре присесть. Когда же вернулся, компьютер англичанки стоял посередине его стола, а сама она рядом с ним выпрямилась чуть ли не по стойке смирно. Зажгла сигарету, посмотрела на нее, взмахнула рукой и сказала:
– Надеюсь, что с вами все buono.
Сальваторе улыбнулся, открыл окно и указал на кофе, который принес ей. Барбара положила в него два кусочка сахара, но на протяжении всей беседы не сделала ни глотка.
Пока Ло Бьянко размешивал свой кофе, она спросила: «Можно начинать?», показала на лэптоп, ободряюще улыбнулась, кликнула мышью и показала Сальваторе, что он должен присоединиться к ней.
– Ну, хорошо, посмотрите вот это, – сказала она, из чего старший инспектор понял, что она имеет в виду guardi [369] ,
369
Смотреть (итал.).
В этот момент Барбара остановила изображение, указала на экран и сказала взволнованным голосом:
– Вот ваша E. coli, Сальваторе. Она именно в том стакане, который Мура протянул Ажару.
Ло Бьянко услышал «кишечная палочка». По направлению жеста Барбары – она указывала на стакан, стоящий перед профессором, – он понял, что она имеет в виду. Потом все стало хуже. Хейверс говорила очень быстро, и он мог понять только собственные имена. Сержант рассказывала:
– Он рассчитывал, что вино с кишечной палочкой выпьет Ажар, а не Анжелина. Но он не учел, что Ажар мусульманин. У него есть один грех – он курит, – но никогда не пьет. Он выполняет все, что положено мусульманину, от А до Я: хадж, пост, раздача пожертвований и все такое. И он не пьет. И, наверное, никогда не пил. Анжелина это знала, поэтому взяла его стакан. Вот, смотрите.
И она показала следующую часть съемки. В ней Анжелина взяла вино, предназначавшееся Ажару, и Барбара Хейверс подмигнула итальянскому инспектору.
– Прямо как в «Гамлете», а, приятель? Мура пытался не дать ей выпить, но она подумала, что он беспокоится из-за ее беременности. Ну и что ему оставалось делать? Думаю, что он мог прыгнуть через стол и выбить стакан у нее из руки. Однако все произошло слишком быстро. Она проглотила это вино единым духом. А что потом? Ведь именно это вы хотите спросить, а? Я полагаю, Мура мог вызвать у нее рвоту или мог отдать себя в ее руки и во всем признаться, но ведь он никогда не был уверен в ней на все сто процентов, правда? Ни один из ее мужчин не мог этим похвастаться. Анжелина любила их, а потом бросала, а иногда их у нее было по три штуки в одно и то же время. Это было ее сущностью. Именно это, я думаю, и отличало ее от сестры-двойняшки, а бог видит, они хотели отличаться друг от друга с самого рождения. Но давайте представим, что он решается и во всем ей признаётся – прости, дорогая, но ты только что проглотила стакан, полный смертельной заразы, – и что потом? Как она после этого будет на него смотреть?
Практически ничего из сказанного Сальваторе не понял. Поэтому он был счастлив, когда Оттавия появилась со штатным переводчиком questura, многоязычной женщиной с невероятным бюстом, которая демонстрировала декольте таких размеров – боже, никак не меньше восьми дюймов, – что Сальваторе мгновенно забыл, как ее зовут. Потом он вспомнил: Джудитта Кто-то. Она спросила, чем может помочь.
Они с Барбарой долго говорили между собой. После такого же длинного перевода
Барбара Хейверс начала с «почему»:
– Почему Лоренцо решил убить Ажара? Очень хороший вопрос, Сальваторе. Ведь, в конце концов, это он увел у Ажара женщину, а не наоборот. Анжелина жила с ним в Италии вдалеке от Лондона. Она забеременела от Муры. Вскоре они планировали пожениться. Так в чем причина?.. Но кто мог быть до конца уверенным в англичанке? Она путалась с Эстебаном Кастро еще в то время, когда жила с Ажаром. И бросила их обоих ради Лоренцо Муры. Однако любой мог заметить, что между ней и Ажаром все еще существует связь на духовном уровне, и, кроме того, у них был общий ребенок, Хадия. И один раз появившись на сцене, Ажар остался бы на ней навсегда. Анжелина могла решить вернуться к нему. Кто вообще мог предсказать, что она собирается сделать в следующий момент?
– Но убийство Ажара ничего не меняло в положении самого Муры, – заметил Сальваторе.
Барбара выслушала перевод, а затем сказала:
– Конечно, но он так не думал. Он не думал над ситуацией с точки зрения «Если Это не Ажар, то с Кем Еще Она Может от Меня Сбежать?». Он просто хотел, чтобы Ажар исчез, и достигал этого так, как считал наиболее правильным: зарази его, и пусть он умрет, а там хоть трава не расти. Сальваторе, ревнующие люди не могут мыслить логически. Они просто хотят, чтобы объект их ревности исчез. Или разорился. Или все, что угодно. А что Лоренцо видел перед собой? Возвращение отвергнутого любовника, возвращение отца Хадии в ее жизнь, возвращение отца Хадии в жизнь Анжелины.
– Мужчины сталкиваются с подобными ситуациями постоянно.
– Да, но эти мужчины не попали в ловушку к Анжелине.
Сальваторе задумался. Что ж, это возможно. Однако оставался нерешенным самый большой вопрос – откуда взялась сама кишечная палочка? Если все, что говорит сержант, правда, то как Лоренцо умудрился получить эту кишечную палочку? И не просто кишечную палочку, а ее смертельный штамм…
Старший инспектор заговорил об этом с англичанкой. Хейверс выслушала Джудитту, но ничего посоветовать не смогла. Они – вместе с Джудиттой – сидели в полном молчании, размышляя над этим вопросом. И в этот момент в кабинете Сальваторе появился Джорджио Симионе.
Ло Бьянко взглянул на него, ничего не понимая. Он помнил, что дал ему какое-то задание, но не мог вспомнить какое, даже тогда, когда Джорджио с надеждой произнес:
– «ДАРБА», Ispettore.
Сальваторе спросил: «Come?» – и повторил слово. Когда Джорджио сказал: «ДАРБА Италия», – Ло Бьянко наконец вспомнил.
– Она находится здесь, в Лукке, – сказал Джорджио. – По дороге в Монтекатини.
Лукка, Тоскана
Сначала надо было закончить с Митчеллом Корсико. Он оказал Барбаре колоссальную услугу, когда помог достать полный, неотредактированный вариант телевизионных новостей через своих друзей – итальянских журналистов. За это Митч потребует расплаты, и потребует также что-то вкусное и интересное для того итальянца, который помог им с пленкой. Мера за меру и все такое. Поэтому Барбара должна была чем-то с ним поделиться, и это должна была быть стоящая информация.
Когда сержант услышала от переводчика, что Сальваторе собирался нанести неожиданный визит в «ДАРБА Италия», она решила поехать с ним. Но присутствие при сем Корсико было невозможно. Она и Сальваторе нуждались во времени, чтобы проверить свою информацию. И они были совершенно не заинтересованы, чтобы она стала достоянием прессы.
Барбара оставила Митчелла в кафе через улицу от questura, рядом с железнодорожной станцией; последнее, что ей хотелось, это чтобы Сальваторе Ло Бьянко обратил свое внимание на эту английскую версию Одинокого Рейнджера, только без маски. Из-за большого расстояния и толп туристов на улице она была уверена, что сможет выйти из questura незаметно для Корсико. Но если он об этом узнает, то ей придется расплачиваться по-взрослому. Хейверс пришлось прибегнуть к полуправде. Пока Сальваторе ходил за машиной, она позвонила журналисту: