Вспоминая голубую Землю
Шрифт:
– Сейчас это не проблема. На взрывателях еще одиннадцать минут, если я правильно рассчитал время.
Джеффри покачал головой.
– Как это может не быть проблемой? Скажи мне, где заряды, и я их обезврежу.
– Просто уходи. У тебя еще есть несколько минут.
– Ты только что сказал "одиннадцать минут".
– Другой обратный отсчет.
– Гектор кивнул, и это было все, что он мог сделать, учитывая степень нарушения его движений.
– Экран передо мной. Это единственное, что не изменилось.
Джеффри проследил за его взглядом со своеобразным страхом. Он понял, что имел в виду Гектор. Три набора двузначных цифр: часы,
– Что за чертовщина?
– Это началось, как только я достиг определенного уровня файловой системы корабля. Очевидно, что-то вроде самоуничтожения.
– Голос Гектора звучал безумно спокойно и безропотно, как будто у него были годы, чтобы смириться со своей судьбой.
– Я не могу встать с этого кресла - оно приковало меня к нему. Но у тебя еще есть время. Тебе не нужен костюм, и лифт все еще работает, чтобы доставить тебя обратно в центр. Воспользуйся моей шлюпкой - я полагаю, она все еще пришвартована.
Джеффри был слишком ошеломлен, чтобы ответить сразу.
– Заряды, - сказал он, когда смог втолкнуть в свою голову ясную мысль.
– Скажи мне, где они.
– Ты не слушаешь. Сейчас это не имеет значения. Тебе нужно уйти.
– Пока мы не узнаем, что означает этот обратный отсчет, я не собираюсь ничего предполагать. Где заряды?
Гектор застонал, как будто все это было непреодолимой помехой.
– Сзади, рядом с последней переборкой перед двигательным отсеком. Это все, к чему я смог приблизиться. Я предполагал, что этого будет достаточно.
– Может быть, мне сначала стоит поработать над тем, чтобы вытащить тебя из этого кресла.
Гектор закатил глаза.
– С тяжелым режущим оборудованием, которое ты случайно привез с собой?
– Где-то на корабле должно быть что-то, что я мог бы использовать.
– Удачи в поиске... меньше чем за четыре минуты.
Джеффри отстранился. Он покинул командную палубу, пробираясь обратно по кораблю так быстро, как позволяли его конечности. Двери открывались перед ним, вплоть до того места, где он вошел. Через маленький иллюминатор он увидел плечи центрифуги, которые все еще вращались. Гектор был настроен оптимистично, подумал он. Даже имея четыре минуты, было бы непросто достичь космоса и безопасного расстояния до того, как обратный отсчет "Зимней королевы" достигнет нуля. Он сомневался, что у него вообще было время отыскать подрывные заряды.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Он продвинулся вглубь корабля, обратно к двигательному отсеку, и наконец нашел заряды. Их было четыре, прикрепленных удерживающими ремнями на стене прямо перед переборкой. Он вытащил один из подрывных зарядов из чехла и изучил механизм приведения в действие. Он был настроен на девяностоминутную задержку, но не было никакого способа определить, сколько времени осталось на часах.
Джеффри вернул шкалу в безопасное положение, услышал щелчок и опустил откидной переключатель взвода. Он повторил процедуру с тремя другими устройствами, затем расстегнул верхнюю часть внутреннего слоя своего скафандра и прижал заряды к груди, металл к коже. Затем он снова застегнулся, насколько смог. Гектору, должно быть, пришлось сделать что-то подобное, чтобы вообще доставить заряды на борт корабля.
Джеффри вернулся на командную палубу. Он все еще потел, все еще пытался отдышаться.
– Сколько осталось времени?
– Я сказал тебе уходить!
– крикнул Гектор.
– У нас осталось меньше минуты!
Часы показывали, что осталось сорок секунд, тридцать девять, тридцать восемь...
– Я снял заряды.
– Чего ты хочешь, золотую звезду?
– Я подумал, что тебе, возможно, будет интересно знать.
– Тебе следовало уйти, кузен.
– Желание сражаться покинуло Гектора.
– Теперь уже слишком поздно.
Джеффри вытащил заряды из своего костюма и засунул их в нейлоновый мешочек, прикрепленный к стене рядом со входом. Он снова застегнул молнию на своем костюме, затем опустился в командирское кресло слева от Гектора.
– Что ты делаешь?
– спросил Гектор.
– Корабль хотел, чтобы ты занял это место не просто так. Если Юнис намеревалась просто убить тебя и взорвать корабль, есть менее мелодраматичные способы, которыми она могла бы это осуществить.
– Джеффри пристегнулся, поправил лямки на груди, затем положил руки на подлокотники сиденья. Защелкнулись наручники и зафиксировали его на месте, как они поступили с Гектором. Он почувствовал мгновенный укол в оба запястья. Что-то пробовало его на вкус, пробовало его кровь на вкус.
На часах пятнадцать секунд. Десять. Он наблюдал, как последняя цифра с жужжанием опустилась до нуля.
– Тебе не обязательно было возвращаться за мной, - сказал Гектор.
– Что бы ты сделал, если бы ситуация была обратной?
– На самом деле я не уверен.
Джеффри услышал звук, похожий на отдаленный барабанный бой, отбивающий военную дробь. Он взглянул на своего кузена.
– Это звучит как взрывы.
– Но мы все еще здесь. Если бы станция собиралась взорваться... Я думаю, мы бы уже знали об этом.
– Гектор посмотрел на Джеффри в поисках подтверждения.
– А мы бы не стали?
– Я биолог, а не конструктор кораблей.
– Он помолчал.
– Но думаю, ты прав.
Взрывы продолжались. Он услышал звук и через свое сиденье почувствовал что-то вроде ударной волны от каждого взрыва, которая распространялась по кораблю. Но у него не было ощущения, что разваливается сам корабль.
Джеффри огляделся. Пляска показаний успокоилась. Перед ним проплыла схема всего корабля, прорезанная, как на чертежах, с мигающими цветными блоками и сочащимися линиями подачи, показывающими циркуляцию топлива и охлаждающей жидкости. Большая часть активности, по-видимому, происходила вокруг двигательной установки. На других экранах моделирование траектории стабилизировалось вокруг одной возможности. Он видел, как их будущий путь по дуге уходит от лунной орбиты, от системы Земля-Луна, пролегая далеко по эклиптике.
– Мы готовимся к отлету, - сказал Джеффри, не зная, радоваться ему или ужасаться такой перспективе.
– "Зимняя королева" набирает обороты. Эти взрывы... Я думаю, это станция разрушается вокруг нас. Освобождает корабль.
– У меня есть для тебя кое-какие новости, - сказал Гектор.
– Это не "Зимняя королева".
Взрывы удвоились по интенсивности и частоте, теперь они напоминали пушечную пальбу. Восемь мощных взрывов сильно потрясли корабль, за которыми через несколько мгновений последовали еще восемь. Один залп был произведен спереди, другой - сзади. На одной из схем Джеффри заметил, что аэродинамический тормоз и щит защиты от двигателей отсоединяются от своих точек крепления в переднем и заднем концах станции. Теперь корабль свободно плавал, заключенный в кокон среди развалин Зимнего дворца.