Чтение онлайн

на главную

Жанры

Встречи во мраке (Сборник)
Шрифт:

— Он ускользнул от вас? — спросил он слабым голосом.

—- Я настиг его на боковой улице, попытался задержать, но безуспешно. Я приложил все усилия, но он в конце концов удрал от меня. Все же во время нашей непродолжительной схватки он выронил бумажник. Вот он.

Он стал демонстративно стряхивать пыль с воротника и ощупал свою челюсть.

— Мне все еще очень плохо,— простонал Моррисей.— Большое спасибо, что вы мне помогли.

Он взял бумажник и пересчитал деньги.

— Он что-нибудь стянул?—спросил

мужчина.

— Нет. Все цело. Там было всего семь долларов.

— Вы себя лучше чувствуете? — заботливо поинтересовался мужчина.

— Спасибо, мне уже лучше. Я только еще плохо держусь на ногах. Боже мой, какое счастье, что вы так неожиданно...

— Это вполне естественно. Каждый поступил бы так же, как я. Не мог же я, в конце концов, стоять и просто глядеть...

— Ни одного полицейского поблизости, когда это нужно,— с досадой проговорил юноша.

— Верно,— согласился мужчина.— Вы все еще бледны. Не хотите ли пойти в аптеку? Там вам посоветуют принять какое-нибудь лекарство.

Нет, в этом нет нужды. Мне уже значительно лучше.

— Как вы насчет того, чтобы выпить? Это неплохо было бы для вас. Я бы тоже не отказался.

Он взглянул вдоль улицы, как бы высматривая подходящее заведение.

— Превосходная идея,— дружелюбно согласился юноша.-- Неподалеку есть славный ресторанчик.

Он дружески протянул незнакомцу руку и представился;

— Билл Моррисей.

Незнакомец потряс его руку,

— Меня зовут Джек Мунсон.

Войдя в ресторан, Мунсон направился в бар и заказал один мартини. В ресторане не было ничего китайского, кроме официантов. Оркестр играл блюз.

На этот раз Мунсон сел лицом к помещению. Он нарочно глядел в нишу, где сидел Моррисей»

Юноша сразу узнал его и поклонился,

Мунсон ответил.

Юноша жестом пригласил его к своему столику.

Мунсон взял бокал и лениво побрел к ложе. Напротив юноши сидела девушка. Та, рядом с которой все другие девушки казались поблекшими. Ее длинные черные волосы были украшены бриллиантовой пряжкой. У нее были светло-карие глаза, в которых иногда вспыхивали серебристые искорки.

— Хелло, Джек!—сердечно приветствовал его юноша.— Что привело вас сюда, к тому же совсем одного?

Девушка оглядела его. Она проявила к нему интерес лишь из вежливости.

— Хелло, Билл,— ответил он.

Они с первой встречи обращались на ты.

— Маделина, это Джек Мунсон, мой хороший друг, Джек, это мисс Дрю.

Они из вежливости обменялись пустыми фразами.

– — Ты в самом деле здесь совсем один, Джек? — спросил Моррисей.—- Присаживайся к нам в ложу. Здесь очень хорошее место.

— Благодарю, но я не хочу вам мешать.

Он выжидающе смотрел на девушку, не желая сесть без ее согласия.

— Пожалуйста,— дружелюбно предложила она.

Он сел.

Снова отель «Карлтон».

Они вдвоем ожидали своих девушек.

— Что я должен тебе за билеты? — осведомился Моррисей.— Я хочу заплатить тебе, пока не забыл.

— Хочешь сказать, пока не разорился,— пошутил Мунсон.

Оба рассмеялись.

— Вот они уже идут.'

Она привела с собой подругу, как они договорились. Не столь привлекательную, не столь сияющую, как она сама, но достаточно красивую в своем роде.

Они взаимно представились, затем вышли. Моррисей с Маделиной, Мунсон с мисс Филипс.

Они взяли такси и поехали в театр.

После спектакля они вместе вышли в фойе.

— Не пойти ли нам снова в Бэмби-грайв? — предложила Маделина.

—- Давайте пойдем, мы давно облюбовали это заведение,-— сказал Моррисей, обращаясь скорее к ней, чем к остальным.

Мунсон танцевал сначала с мисс Филипс.

Когда оркестр заиграл следующий танец, они обменялись партнершами. Мунсон танцевал'с Маделиной, Моррисей с другой девушкой.

— Как вам нравится Генриетта? спросила Маделина.

Он ответил ей улыбкой. Он видел только ее.

Больше они не разговаривали во время танцев.

Она тихо напевала мелодию. Не очень внятно, почти непроизвольно.

Затем танцы закончились.

Он танцевал сначала с мисс Филипс, затем пригласил Маделину.

Она вдруг подняла на него глаза:

— Почему вы такой молчаливый, Джек? За сегодняшний вечер вы не проронили ни слова. В прошльге вечера вы были более веселым собеседником.

— Разве я обязан всегда быть веселым? — с горечью спросил он.

Генриетта недовольна — вы не обращаете на нее внимания. Только что в театре она говорила мне, что лучше бы ей совсем не приходить. Вы должны быть к ней более внимательным, Джек. Она обиделась.

— Сегодня вечером я совсем не обращал на нее внимания,—признался он.

Она укоризненно поглядела на него.

— Но ведь вы же пока ее кавалер. Поэтому вы должны, потому что иначе...— она не закончила фразы.

Он замолчал и пристально посмотрел ей в глаза.

Больше вопросов она не задавала.

Танцы закончились.

Моррисей ожидал в холле отеля «Карлтон». Большинство молодых пар уже разошлось. Он начал беспокоиться, что опоздают на спектакль. Решил встать у входа, чтобы она сразу его увидела, затем передумал и вернулся на прежнее место. Потом снова пошел к входу и опять вернулся. Он часто посматривал то на стенные часы, то на ручные. Минуты тянулись.

Он выкурил пачку сигарет и купил другую. Курил одну сигарету за другой, бросая едва начатые. Он нервничал.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3