Второе посещение острова
Шрифт:
— О, Володя, это было опасно, – сказала Инес, когда всё кончилось, окна и двери закрыты, свет включён. – У нас в Германии так не бывает.
После суеты стало заметно, что девочки сморились, хотят спать.
И в самом деле, было около одиннадцати часов.
Вся семья вместе с Гектором пошла провожать нас по тускло освещённой дорожке, ведущей вниз, к подножью холма, где рядом с машиной Никоса стоял арендованный Люсей красный «Опель».
Навстречу одиноко поднимался человек. Одышливый. Грузный. Жалкая прядь волос едва прикрывала его плешь.
— Ясос! – поклонился он нам.
Никос приотстал, заговорил с ним по–гречески, отвечая на какой-то
— Это Теодор, – сказала Инес. – Наш сосед, живёт один в нижнем этаже. Всегда приходит поздно, усталый. Знаешь, Володя, Никос тоже очень усталый, много работы. Дом не наш, нужно платить деньги, девочки растут…
Когда Никос догнал нас и мы стали усаживаться в машину, по глазам ударил свет фар подъехавшего и остановившегося рядом другого автомобиля. Из него весело вывалило целое семейство – девочка, мальчик, их отец, мама и дедушка, которые, как я понял, возвращались в город откуда-то со своего виноградника. Они открыли багажник, всучили Никосу целое решето винограда, расцеловались с девочками и уехали. А Никос не отпустил нас, пока не заставил взять с собой несколько здоровенных, тяжёлых кистей.
Все тут знали друг друга. Все эти греки были добрыми соседями.
Больно кольнуло воспоминание. Давно, совсем в других, трагических, в сущности, обстоятельствах и мне довелось приобщиться к такому же чувству общности, когда нет ни своих, ни чужих, ни своего, ни чужого…
Прибыв на виллу, мы тут же разошлись по комнатам. Люся укладывала Гришку. Я тоже собирался завалиться спать, подавленный перспективой завтра с утра вместо того, чтобы плыть в море, оказаться в зубоврачебном кресле. После рентгена дело, несомненно, должно было кончиться сверлом бормашины, иголочкой, вытягивавшей нерв из больного зуба или зубов.
В дверь требовательно постучала Люся.
— Идите на кухню. Я вымыла виноград.
Тронуло, что она подумала обо мне.
Меня не было здесь целый день. Весь кухонный стол опять был заставлен грязной посудой. В центре хаоса стояла пластмассовая ваза с мокрыми гроздьями винограда. Люся с какой-то книжкой в руке пила чай.
— Извините. Но я не могу вкушать виноград среди этого безобразия.
— Идёмте в гостиную! – Люся схватила вазу. Я направился вслед.
Ступни её ног в белых домашних тапках при ходьбе выворачивались наружу, вправо–влево. Утиная походка.
Она поставила вазу на большой стол в гостиной. Взяла один из валяющихся здесь же листов бумаги и стала что-то решительно чертить авторучкой.
Я подумал, что сейчас неминуемо произойдёт решительное объяснение. Кто знает, сколько у неё осталось от тех денег, что я отдал. При том, что барыня арендовала машину. При моём зависимом положении, может быть, я и должен мыть за ней посуду? Может быть, это молчаливо подразумевалось с самого начала?
Виноград был получен из рук моего друга, и я отщипнул виноградину, демонстрируя независимость.
Люся молча чертила какие-то спирали. Потом спирали внутри этих спиралей.
— Красиво? Вам нравится? — спросила она, заметив, что я приглядываюсь.
Я-то подумал, что этот рисунок иллюстрирует расстройство психики. И, чтобы не лгать, зачем-то задал вопрос:
— Что за книгу вы читаете?
— Книгу? – Люся радостно улыбнулась, сорвалась с места и, бегом вернувшись из кухни, положила передо мной томик в глянцевитой зелёной обложке.
ПОСЛАНИЯ
ВОЗНЕСЁННЫХ
МАСТЕРОВ.
«НАУКА
ИЗРЕЧЁННОГО СЛОВА».
На двух первых страницах были представлены две фотографии: усатый улыбающийся джентльмен и улыбающаяся дамочка. Почему, фотографируясь, принято непременно улыбаться?
Я листанул страницы. Прочёл:
«Я есмь Свет Сердца Сен–Жермен Я ЕСМЬ свет сердца. Сияющий во тьме существа, И превращающий всё В золотую сокровищницу».Ниже читателя одаривали другой «молитвой» под названием «Бальзам Галадский».
— Люся, при чём здесь граф Сен–Жермен? И вообще, что это такое?
— Сен–Жермен не умер в восемнадцатом веке, – с готовностью ответила она, не отрывая авторучки от своих спиралей. – Он долго жил в Гималаях в обществе таких же бессмертных. А теперь, в конце двадцатого века, все они перебрались в США.
— Понятно. И оттуда распространяют свои книги… С шикарными цветными иллюстрациями. Что это за подобие сердца в цветной авоське?
— А вы прочтите, что там внизу написано! Моя ежедневная медитация.
— «Мыслеформа трёхлепесткового пламени внутри вашего сердца: это пламя в одну шестнадцатую дюйма высотой запечатано в тайной обители», – прочёл я вслух. И отправился спать.
Ночью слышал, как за стеной плакал Гришка, сильно кашляла Люся.
Баллада о сносимом доме.
Глава девятая
— Ты, как Санта–Клаус, – заметил Никос, когда поутру я садился к нему в машину. – Всем привёз из Москвы сувениры. У тебя что, рублей так много?
Я ничего не ответил. Держал на коленях тяжёлый альбом с изображениями древнерусских икон, изъятый в Москве с одной из своих книжных полок, и думал о том, как в последний момент Люся выскочила из комнаты, крикнула вслед:
— У меня болит горло. Грипп или ангина! Купите полоскание и какой-нибудь антибиотик!