Второе пришествие
Шрифт:
— Насколько мне известно, ваши подвалы тоже хранят орудия пыток. В это время орудия пыток в доме феодала — вещь вполне обычная.
— Да, вы правы… — ответил кардинал. — Но наши находки не ограничились только этим.
— Мы обнаружили огромную ванну, — добавил один священник. — В ней остались следы красной жидкости. Мы считаем, что это кровь!
— Говорят, — добавил кто-то из рыцарей, — что она… купается в крови девственниц для омоложения!
— И вы в это верите? Быть может, еще и считаете, что графиня — вампир? Да будь она вампиром…
— Мы окропили ее святой водой, — вступился священник из конвоя графини.
— И что-то изменилось?
— Она ослабела.
— Попробуйте окропить того громилу, — смело усмехнулся я, — увидите, как он ослабеет.
— Если он человек, святая вода не подействует на него…
— Ванная в подвале, — неожиданно произнесла графиня Бато. — Вода в ней красная из-за трав. Особых трав, полезных для кожи…
Кардинал посмотрел на нее с осуждением. Но, кажется, он не был безумцем. Он слышал ее слова и прислушивался к доводам.
Неожиданно мы услышали детский плач. Из донжона вышли двое священников. Каждый держал под мышкой по ребенку: один девочку, другой мальчика. Дети плакали и тщетно пытались вырываться, но мужчины в саванах были слишком сильны для них.
— Поймали чертят! — произнес один, перехватывая мальчика, словно шкодливого котенка, и приподнимая за шиворот. — Спрятали их, за поддельной стенкой, чтобы найти было сложнее. Но ничего, мы везде разыщем бесово отродье!
— Вы и детей собираетесь обвинять и в убийствах, ереси и колдовстве? — ехидно заметил я.
Мужчина, принесший мальчика, замер. Посмотрел на меня, странного незнакомца, ораторствующего с козел повозки, потом на красавца кардинала. Мальчик, как ни странно, тоже успокоился.
— Отпустите детей, — приказал кардинал Карл.
— Но ваше преосвященство! — справедливо возмутился мужчина священник.
— Я приказываю, отпустите! — повторил кардинал.
— Как прикажете. — Он нехотя поставил мальчишку на ноги и отпустил воротник. Второй священник также отпустил девочку. Дети, не сговариваясь, бросились с крыльца и побежали к матери. Несмотря на то, что ее все еще держали в веревках, а рыцари конвоя не убрали оружия, они подбежали к матери, спрятались за ней, обняв за ноги. Мальчику и девочке было не больше шести лет.
— Дети, как известно, чисты, — пронаблюдав за действием, произнес я. — Неужели, вы полагаете, что в случае опасности они будут искать защиты у ведьмы-убийцы?
Не знаю, насколько речь моя была вдохновляющей. Кардинал молчал. Капеллан кусал свою бороду и пытался прожечь меня взглядом. Большинство священников застыли в недоумении. Рыцари переминались с ноги на ногу. Успокоился даже громила, которого вывели вместе с главной пленницей, а сама графиня Бато, кажется, была готова упасть в обморок.
Кардинал посмотрел сначала на меня, потом на Германа, затем перевел взгляд на графиню.
— Мы уходим, — неожиданно приказал он. Голос его, такой чарующий, приятный, звучал напряженно. —
— Но кардинал! Ваше преосвященство! — возмутился капеллан Герхард. — Вы что, послушаете какого-то незнакомца, который не чтит господа? Какого-то еретика, которого нужно сжечь за преступления?
— Мы уходим! — голос кардинала ударил, словно кнут. — Немедленно!
Затем он повернулся ко мне. Его глаза загорелись странным, пугающим огнем.
«Я знаю, кто ты!» — неожиданно раздалось в голове. Это была передача мыслей, кардинал Карл использовал телепатию. — «Знаю, как ты силен. Сегодня мы отступим, но скоро будем достаточно подготовлены, чтобы уничтожить тебя».
«Ты хочешь уничтожить меня, потому что так велит твой бог?» — не остался в стороне я.
«Потому что так велят мое сердце и разум. Зло должно быть уничтожено. Иначе воцарится хаос».
«И злом назвали меня? Кто именно решил, что я — зло?»
«Так решила жизнь. В этом нет ничего личного. Я хочу сохранить жизни своих людей, прихожан церкви, всех, кого удастся спасти. И если ради этого придется умереть тебе… Что же, это будет допустимой жертвой».
«А если я откажусь умирать?»
«Тебе придется. Когда придет время, ты не сможешь этого избежать».
Мы удивленно наблюдали, как рыцари, священники, послушники и послушницы ордена покидают двор замка. Затем, как из конюшен и складов выходят крестьяне, слуги и охранники графини. Среди них было много женщин, даже среди охраны.
Затем я на некоторое время словно провалился в беспамятство. Вокруг суетились люди, но я почему-то не мог видеть их, не замечал. Просто сидел и, уставившись взглядом в землю под ногами, изредка замечал, как лошади, уставшие от упряжи и неподвижности, недовольно машут хвостами. Потом меня растормошил Герман.
— Магистр, магистр, — пристал он. — Вы в порядке?
— Я… кажется, в порядке.
— Вы тоже его почувствовали? Толчок силы? Этот кардинал Карл — сильный маг. И он побоялся сразиться с вами!
— Ты слышал наш разговор? — удивился я. — Разве мы общались не телепатически?
— Вы общались телепатически? — присвистнул он. — И о чем вы говорили?
— Он сказал, что убьет меня, но сделает это позже.
— Убьет? — Герман не на шутку испугался. Правда, после всего происшедшего вид у него был уже безумно испуганный, так что изменения лица были едва заметны. — Убьет вас… магистр?
— Я тоже считаю, что у него ничего не получится… — У меня внезапно все поплыло перед глазами. Стало тяжело держать голову.
— Я говорю не об этом! — взмолился Герман. — Кто вы такой, магистр? Почему вас хочет убить кардинал ордена Львиной розы, карающего меча церкви? Почему он боится вас настолько, что отступает с отрядом в шесть дюжин человек?
Перехватило дыхание. Горло словно стянуло стальной удавкой. Я слегка оттянул воротник рубашки, но легче не стало. У меня, кажется ни с того ни сего начался самый обычный анафилактический шок.