Второй шанс на счастье
Шрифт:
— Решено, — победно объявила Елена Ивановна.
Приехав на угол Пикадилли и Джермин-стрит, дамы зашли в Восточный зал известного ресторана.
Закончив обед женщины пили кофе, когда в зале появился капитан Дурбин.
— Добрый день, леди, — поприветствовал он. — Какая неожиданная и приятная встреча.
— К сожалению, мы уже пообедали, Андрей Александрович, — проворковала графиня Шувалова, когда он целовал её руку. — Но вы можете составить нам компанию и выпить чашечку кофе.
— Благодарю, графиня, —
Присоединившись к дамам, капитан заказал кофе, и они продолжили непринуждённую беседу. Виктория постоянно ловила на себе восхищённый взгляд капитана. А когда графиня извинилась и сказала, что ей нужно на минутку отлучится, она сразу поняла, что встреча была совсем не случайной. Догадка, что Елена Николаевна в сговоре с Андреем Александровичем, не давала теперь ей покоя. Оставшись наедине некоторое время они молчали. Виктория гладила свои перчатки в руках, испытывая лишь одно желание — побыстрее покинуть ресторан. Волнение охватило её от предчувствия того, о чём собирался ей сказать Андрей Александрович. В него глазах было написано всё, о чём он думал.
— Миссис Блэксмут, — глядя ей в глаза, начал Дурбин, — я должен с вами говорить откровенно.
Виктория поставила чашку на блюдце и посмотрела на мужчину.
— О чём же, Андрей Александрович?
Он на секунду отвёл взгляд в окно, а она заметила, как он выдохнул, и, тут же обернувшись к ней, продолжил:
— За короткое время, что мы знакомы, вы стали для меня дорогим сердцу человеком, — он снова сделал паузу, словно собираясь с мыслями. — Я скоро отплываю из Лондона и хочу признаться, что… буду сильно тосковать. Вы…
— Андрей Алекс… — решила она всё же остановить его признание.
— Виктория, пожалуйста, я должен сказать, — мужчина был серьёзен, — иначе буду мучиться тем, что не сделал этого.
Виктория опустила глаза на свои руки в смущении. Она не раз слышала признания джентльменов в нежных чувствах ещё до замужества, но тогда она была юна, и они льстили ей, придавали ей уверенность в своём очаровании. Но сейчас она поняла, что трудно слышать их от мужчины, которого она не хочет ранить отказом.
— Должен признаться вам, что влюблён в вас. Впервые влюблён. Понимаю, что надежд на вашу взаимность у меня мало, но от этого не могу перестать думать о вас, — Виктория молчала, а капитан, не теряя последней надежды и вглядываясь в её глаза, спросил: — Могу ли я надеяться на встречу с вами перед отплытием?
Она не была удивлена, но понимала, что нельзя давать мужчине напрасную надежду. Этот джентльмен ей был симпатичен, но больше, чем дружба, она не хотела и не могла ему дать. Виктория выдержала паузу и мягким голосом, снова посмотрев ему в глаза, произнесла:
— Андрей Александрович, вы мне нравитесь как русский офицер и достойный уважения джентльмен, но я
После короткой паузы, с грустью в голосе он спросил:
— Могу ли я получить вашего разрешения хотя бы изредка писать вам?
— Думаю, если я дам своё согласие, то это будет слишком жестоко по отношению к вам. Ведь я не могу ответить вам взаимностью, — наконец-то уняв волнение, твёрдым голосом ответила Виктория.
Мужчина опустил глаза на мгновение, вновь посмотрел на неё и сказал:
— Благодарю вас за те мгновения, что подарили мне, миссис Блэксмут. Они навсегда останутся в моей памяти.
Капитан встал и слегка склонил голову.
— Прощайте, Андрей Александрович, — Виктория протянула ему руку, которую он поцеловал, задержав в своей.
— Прощайте.
Как раз в этот момент в зал ресторана вошёл Артур Крофт и увидел эту трогательную картину прощания. Идя к столику, где сидела Виктория, он встретился взглядом с капитаном и увидел в его глазах горечь и сожаление.
— Добрый день, Виктория!
Она задумалась, глядя куда-то вдаль, и от неожиданности чуть не опрокинула чашку с кофе. Подняла на джентльмена глаза и с улыбкой сказала:
— Добрый день, мистер Крофт! Сегодня у меня день неожиданных встреч. Для одного дня слишком много совпадений.
— Спешу вас заверить, что в моём случае она действительно случайная, — усмехнулся он. — А вы, как я заметил, разбили ещё одно сердце?
Виктория с укором посмотрела на барона, но не успела ответить на его колкость, потому что к ним присоединилась графиня.
— Дорогая, где же Андрей Александрович?
— Он торопился по важному делу и просил передать вам поклон, Елена Ивановна, — невозмутимо ответила Виктория.
— Как жаль, — графиня Шувалова посмотрела на, стоящего рядом, джентльмена.
— Графиня Шувалова, разрешите представить вам, мистер Артур Крофт лорд Брейвстон, — графиня заинтересовано посмотрела на мужчину и улыбнулась.
Артур сделал вежливый поклон и поцеловал графине руку.
— Мне кажется, милорд, мы где-то с вами встречались, — дама внимательно ещё поглядела на статного джентльмена и предложила ему сесть за их столик. — Ну, конечно, на балу у лорда Дерби!
— Да графиня вы правы, я там был.
Компания принялась вспоминать бал у лорда Дерби пока пили кофе. От Виктории не ускользнуло, что графиня Шувалова была очарована мистером Крофтом. Нарочито звонко смеялась над его шутками и бросала томные взгляды.
— Вы очень интересный собеседник, мистер Крофт. Но, к сожалению, нам уже пора ехать, не так ли Виктория? Иначе ваш брат будет переживать, что я так надолго вас похитила.
— Если вы не против, Елена Ивановна, то я хотела зайти ещё в один магазин? — смущенно спросила Виктория.