Выбор
Шрифт:
– На мне есть галстук? Какого цвета?
Стэнтон покачал головой.
– Нет, галстука на вас нет, и воротник расстегнут... Вы спросили, сколько стоит прокат лодки...
Эти приметы нам ещё ранее сообщил Энсли, он, разумеется, подробно опросил управляющего, не прибегая к этой экзотической методике. Но необходимо снова пройти это, пусть опишет, произнесет уже ранее сказанное... Пройдет знакомой дорогой, за которой может лежать ещё неведомое. Возможно, далее он вспомнит что-то еще.
– Как мы с Кэтрин идём? Близко, далеко
Мы с Бертой уже совсем близко, она держит меня под руку.
Стэнтон на миг задумался, покачал головой.
– Нет, вы идете по отдельности.
Берта отпускает мою руку и немного отходит в сторону.
– Вот так, Стэнтон? Почему мы идём врозь? У нас заняты руки? Чем?
Он вновь задумался, глядя на нас.
– Не спешите, вспоминайте.
И вдруг раздался негромкий голос Берты... По телу управляющего прокатилась дрожь... Признаться, по моему тоже, настолько неожиданно она решила вступить в эту игру.
– Я что-то держу в руках, мистер Стэнтон? Что же это?
Он широко раскрыл глаза, она приподняла руки, как будто показывает ему... Что? Что у тебя в руках, Кэтрин?
И он тихо произносит.
– Фотоаппарат. У вас в руках небольшой фотоаппарат.
Руки Берты дернулись, как будто что-то их обожгло, я прижал ее к себе, безотчетно стараясь защитить. Она мягко высвободилась, покачав головой. Роберта права, нужно продолжать. Фотоаппарат, значит... Мы уже совсем рядом с причалом, барак остался позади. Перед нами - дощатый настил, уходящий далеко в воду. В щели между грубо сбитыми досками видно, как тяжело и неспешно колышется темная вода. Она ждёт... Кого? Усилием воли отгоняю наваждение.
– Кто из нас шел первым, мистер Стэнтон? Кто сделал первый шаг на настил?
Ответ пришел сразу. Управляющий осторожными шажками двигается за нами, после упоминания о фотоаппарате он смотрит на Берту с суеверным страхом. Краем глаза вижу, как неподвижно застыли Сирил, Гилберт и Джил. Нашего разговора им не слышно, но все можно понять по действиям.
– Первым шагнули вы, мистер...
– У меня нет имени, Стэнтон! Вы знаете только ее, - указываю на Роберту, молча застывшую рядом со мной.
Боже, что мы творим... Что я творю... Но мы неуклонно продвигаемся вдоль ряда лодок, он кажется бесконечным. Ветер усилился, вода с громким плеском накатывается на качающиеся борта, на склизкие столбы настила.
– Что у меня в руках?
Как и Роберта, я показываю их Стэнтону, он внимательно смотрит, щуря глаза на бьющем в лицо ветру. Вдруг с него слетела шляпа, он не успел ее придержать, волосы растрепались. Мы проводили ее взглядом, до места, где она с негромким всплеском упала в воду, оставшись плавать. И тут же со шляпки Роберты внезапным порывом сорвало вуаль, оцепенело гляжу, как она на лету зацепилась за уключину одной из лодок. И я не дожидаюсь ответа управляющего, мне уже не важно, что было у мерзавца в руках.
– В какой лодке мы уплыли, Стэнтон?
Я уже знаю ответ. Его поняла Роберта, слышу ее тихий вскрик. Дрожащая рука управляющего молча указала на развевающуюся вуаль. Нет! Не может быть, чтобы это было так... Берта все сильнее прижимается ко мне, ещё немного, и ее ужас захлестнет меня, и тогда...
– Почему вы так уверены? Лодки же одинаковые!
Ошибись... Скажи, что не уверен... Ну же, давай... Его негромкий ответ.
– Номер... Номер восемнадцать. Наши лодки все пронумерованы, я точно помню, - он уверенно повторил, - номер восемнадцать.
На мгновение показалось, что настил дрогнул под нашими ногами, что он вот-вот провалится и мы рухнем прямо в воду. Держаться! Мы ещё не закончили. Берта, любимая, мы оба знали, что будет нелегко и страшно. Смотрю прямо в ее распахнутые погибельные глаза. Убежим? Или пойдем до конца? Вот она, надёжная земля. А вот - проклятая лодка номер восемнадцать. Куда? Налево? Направо? Надо выбирать, родная. Бежать или сражаться? И Берта делает шаг. К лодке. Дрожит, губа закушена, пальцы изо всех сил вцепились в мою руку, и - она идёт. Было, было что-то, что Стэнтон должен вспомнить, прямо сейчас. И узнать это мы можем только так, протащив его за собой. До лодки. Порывы ветра исчертили серую воду рябью, становится холодно. Повернул Роберту к себе и заботливо застегнул пальто доверху, ниже надвинул шляпку. Заглянул ей в глаза, она прошептала.
– Милый, не тревожься за меня. Идём, - она показала на лодку, - нам ведь туда?
Попытался ответить, в горле внезапно пересохло, судорожно сглотнул. Оглянулся вокруг. Стэнтон замер поодаль, он явно не решается идти за нами. Взгляд переместился на наших друзей, они стоят неподвижно, как статуи неведомого скульптора, чувствую их напряжение. Озеро... Низкие несущиеся прямо над нами темные облака. Прикосновение теплой ладони к щеке почти обожгло, я накрыл ее своей. Так хочется продлить это мгновение, но медлить нельзя, Стэнтон сорвётся с тонкого поводка, которым его удалось захлестнуть. Сумел хрипло произнести.
– Нам туда, Берт. Если хочешь, я сам. Вернись на берег.
Она качнула головой и крепко взяла меня под руку. Шепнула.
– Идём.
Кивнул, посмотрев на настил под нашими ногами, всерьез оценивая его надёжность. Пора.
– Подойдите к нам, мистер Стэнтон! Сколько стоит прокат лодки?
Он нерешительно ступил на доски и пошел к нам. Вижу, как вперёд подалась Джил, Сирил удержал ее за локоть. Вот она что-то резко ему сказала, вырвав руку, вмешался Гилберт. Шш, не мешай нам, прошу...
– Пятьдесят центов в час, мистер Шелтон.
– Так что у меня в руке?
– Вы держите корзинку, прикрытую салфеткой. Коричневой салфеткой, - управляющий облизал губы, - видимо, с завтраком.
Переглянулся с Бертой, показал глазами. Она коротко кивнула, ее рука уже не дрожит, лицо собрано. Роберта переборола ужас, в ней победило старое олденовское упрямство. И она верит мне, в меня.
– Получите пятьдесят центов.
И с берега раздался крик Джил, когда я вошёл в качнувшуюся лодку номер восемнадцать.