Высокий незнакомец
Шрифт:
Бишоп на несколько секунд задумался.
— Ладно, сын. Бери наших парней и гони Харпера назад в Ларамье. Что касается Запаты, то поступай, как знаешь. За тебя я спокоен. Ты лучший стрелок из всех, кого я знал. Только убей его наверняка. Вообще, на твоем месте, я повесил бы всю эту банду. — Бишоп снова закурил трубку и кивнул Року. — Действуй, сынок.
Тем временем Бэт Чэвэз решил действовать сам. Он был очень предан и Бишопу и Бэннону, но Вэс Фримэн был его лучшим другом. Они вместе пасли скот, вместе ели и спали, дрались плечом к плечу, и теперь, когда Вэса не стало, Бэт жаждал крови. Только кровь могла погасить его горе. Такие друзья,
Морт Харпер, глубоко задумавшись, сидел у себя в комнате. Все шло не так, как он задумал. Зная Бишопа, он рассчитывал, что столкновение его людей с поселенцами неизбежно, и тогда последние объединятся с Харпером против общего врага. Только так можно было заполучить эту долину, о которой Морт давно мечтал. Сначала он решил собрать несколько десятков головорезов и просто взять эту долину, но потом отказался от этого плана. Времена лихих налетов прошли, и власти штата обязательно вмешались бы в это дело, а если еще и армия пошлет солдат, то продержаться здесь шансов не было. И тогда Харпер придумал, как использовать один из караванов переселенцев. До последних дней все шло, как по маслу, но теперь нужно было срочно что-то предпринять. Харперу нужна была война в этой долине. Тогда с помощью переселенцев он справится с Бишопом. Когда Запата убил Вэса Фримэна, это еще согласовывалось с планами Харпера, но когда ранил Китчена, все сразу изменилось. Крокетт, Пэгонс и еще несколько человек уже не поддерживали Харпера, а ведь за ними могли отвернуться от него и все остальные. Нужно было что-то придумать, чтобы снова привлечь их на свою сторону.
И такой случай подвернулся. Харпер в сопровождении Запаты, Миллера, Пайка и Лэмпорта ехал к долине, когда увидел Бэта Чэвэза с двумя людьми, ехавшими навстречу.
— Хэлло, — мрачно поздоровался Бэт, поглядывая на Запату. — Далеко собрались?
— Не твое дело, — вызывающе ответил Пайк. — Куда хотим, туда и едем.
— Здесь начинается ранчо Бишопа. Возвращайтесь к себе.
— Да плевать мы хотели, — взревел Миллер. — Едем, куда хотим, и все тут.
— Ты, я вижу, уже съездил, куда хотел, — ухмыльнулся Джонни Старк. — Тебе что, об морду шпоры вытирали?
Миллер побагровел.
— Я давно уже хотел проучить вас, парни…
— Да вы только в спину стрелять умеете, как этот ублюдок, — Бэт Чэвэз кивнул на Запату.
Тот выхватил револьвер, но Чэвэз не уступал ему в быстроте, и только лошадь, вздернувшая голову, спасла метису жизнь. Загремели выстрелы, и Морт Харпер мгновенно сообразил, как воспользоваться моментом. Он вынул револьвер и хладнокровно выстрелил Коллинзу в спину.
Схватка закончилась так же быстро, как и началась. Запата, придавленный своей мертвой лошадью, и не пытался участвовать в ней, а люди Бишопа, поскольку их было меньше, быстро отступили. К тому же Мюррею прострелили ногу.
Едва доковыляв обратно в дом Пэгонса, Китчен повалился на кровать. Его бил озноб.
— Как дела, Дад? — его зашел проведать Пайк. — Давай выздоравливай, старик. Нам понадобятся такие парни, как ты.
Китчен открыл глаза.
— Как
— Мы сначала перекинулись парой слов, а потом все было быстро. Запата и Бэт Чэвэз выстрелили первыми. Лошадь Запаты упала и придавила его. Мы с Лэмпортом тоже стреляли и попали в ногу одному из людей Бишопа.
— Кто убил Коллинза, Пайк? Перселл нахмурился.
— Точно не знаю, но кто-то из этих троих. Но ничего, мы их еще достанем. Поправляйся, старик. Пока.
Когда он ушел, Китчен долго размышлял, лежа в темноте. Такую рану, как у Коллинза, можно нанести только специальной крестообразно подпиленной пулей. Некоторые так делали, чтобы убивать наверняка. Но вот выстрел в спину! Разве тут разберешься? Вон Запата выстрелил в него, хотя они на одной стороне. Подозрение Китчена росло, он догадывался, что случилось, но сам боялся признаться себе в этом.
ГЛАВА 6
Рок Бэннон сидел с Бишопом на веранде, когда Джонни Старк рассказал им о схватке с людьми Харпера. Лицо Харди Бишопа сразу посуровело.
— Все, Рок. Больше нельзя давать им спуску. Они могли уладить это дело, но предпочли войну. Джонни, мне нужно шесть человек. Да, и пошли Монти с повязкой, чтобы перевезли сюда Мюррея. Рэду скажешь, что я хочу его видеть.
Харпер, убедившись, что Коллинз мертв, позвал остальных.
— Убит? — спросил Пайк. — Бедняга. Он был хороший человек. Я давно его знал. Мы вместе воевали.
— Надо его похоронить, — предложил Мортон.
— Нет, — отрезал Пайк. — Отвезем домой. Его вдова захочет увидеть тело.
Харпер недовольно нахмурился, но ничего не сказал, и они двинулись назад.
Второй день в городе стояла зловещая тишина. После того, как похоронили Коллинза, у Харпера не было больше сомнений. Теперь все поселенцы были на его стороне. Даже Том Крокетт и Пэгонс. Что касается Шэрон, то она больше не думала о Харпере. Весь блеск его, как благодетеля и доброжелателя, померк в пролившейся крови. И только Рок Бэннон занимал сейчас ее мысли. Она все больше и больше восхищалась его силой и застенчивостью, умению обращаться и с лошадьми, и с оружием. Она не знала, что Рок до двадцати лет вообще никогда не говорил с женщиной. Их просто здесь не было. Да и теперь, когда ему двадцать семь, опыта в общении со слабым полом он почти не имел.
Вслушиваясь в мрачный ропот мужчин, Шэрон понимала, что поселенцам не избежать войны с Бишопом, и это понимали все, кроме одного человека. Дад Китчен, несмотря на то, что был очень слаб, все же пошел в дом своего друга. Жена Коллинза как раз одевала своего мужа в последний путь, и тут Китчен увидел то, что не заметил никто. Коллинз был застрелен в спину! И более того, Китчен, неплохо разбиравшийся в оружии, прекрасно знал, что драгунский кольт, а именно их носили люди Бишопа, оставляет в человеке такую дыру, что можно кулак просунуть. У Коллинза рана была небольшая, зато на выходное отверстие пули страшно было смотреть.
Рок поднялся и прошелся по веранде. Судя по словам Джонни, убит, вероятно, Коллинз. Это значит, что поселенцы тоже влезут в драку. Он мысленно прикинул соотношение сил. У Харди людей побольше, но многие были на дальних пастбищах.
— Я поеду в Поплар, — сказал он Бишопу.
— Ты поосторожнее там. Я, между прочим, собираюсь завещать это ранчо и землю тебе, так что зря не рискуй. Трупу не нужны мои стада.
Рок улыбнулся, сжал ему плечо и побежал в конюшню. Джонни Старк уже оседлал его коня.