Выстрел на Большой Морской
Шрифт:
Утром Лыков привёз смущающегося от столичных впечатлений Фёдора в помещение Полицейского резерва в здании Александро-Невской части. В цейхгаузе парню подобрали форму, выдали шашку, револьвер и свисток. Когда тот переоделся и подошёл к зеркалу — обомлел. Форма городового и впрямь очень шла Феде-Заломаю. Его богатырская фигура приобрела монументальность, а лицо сделалось строгим и торжественным. Парень даже покраснел от удовольствия — он сам себе в таком виде очень нравился.
— Ну что, будешь теперь грамоте учиться? А то в городовые не примут.
— Угу.
— Ещё неплохо бы тебе,
Благово выдал Кундрюцкову десять рублей подъёмных и отправил, в сопровождении младшего дворника, в конфекционный магазин приодеться. Им же с Лыковым предстоял трудный разговор в начальственных кабинетах; нужно было подготовитьтся.
Монаршее повеление до сих пор оставалось не выполненным. Убийцы Макова ходили на свободе, арестовать их не удалось, хотя все улики были налицо. Показывать простреленный бок и излагать, как страшно быть погребённым заживо, не приходилось — это никого наверху не интересовало.
— Алексей, давай оттабаним [128] . Что мы имеем?
— Сторожку Пахома-Кривого. Кекинские дома. Артиллерийскую вдову возле Московской заставы. Ну, и Большой Сохатый может что-то разузнать.
— Начни с него. По данным Адресной экспедиции, он прописался в 6-й Рождественской улице. Чёрт, времени очень мало. Скоро коронация. Нас с тобой угонят на целый месяц в Москву, и Рупейто сможет тогда безнаказанно прогуливаться хоть по Невскому проспекту!
Тут в дверь постучали и вошла прислуга. Женщина уже в возрасте, она относилась к Лыкову по-матерински.
128
Табанить — грести назад (флотск.)
— Алёша, — спросила Аграфена Нестеровна, — эта вещь тебе нужная?
И протянула ему какой-то небольшой предмет.
— В жилетном кармане лежала.
Лыков недоумённо покрутил вещицу в руках. Крестик греческой формы, залитый белой эмалью; что-то очень знакомое…
— А! — наконец вспомнил он. — Это так, пустяки.
— Где ты его взял? — живо заинтересовался Благово, внимательно разглядывая вещицу.
— В сторожке Пахома-Кривого на полу нашёл. Я уж и забыл про него.
— Ты хоть знаешь, что это такое?
— Нет. Чей-то жетон. Там и номер на обороте имеется.
— Эх ты, тёмный человек. Это знак Общества Белого креста. Полное его название: «Общество попечения о нуждающихся семействах воинов, потерявших здоровье в мирное время». Соображаешь?
— Вот это фокус! А что, если Рупейто под новым именем укрылся именно там? С его наружностью только офицера и представлять.
— Правильно рассуждаешь. Купить поддельный указ об отставке несложно. А Общество Белого креста — это такая тихая заводь, куда полиция до светопредставления не заглянет.
Аграфена Нестеровна поглядела на сыщиков, махнула рукой и ушла по своим делам. Благово торопливо листал «Адрес-календарь за 1882 год».
— Ага, нашёл. Угол Кавалергардской и Очаковской.
— Поехали?
— Поехали. А ты как, уверен в себе? Насчёт Мишки… Может, подкрепление взять?
— Не
Через полчаса Благово с Лыковым входили в приёмную Общества Белого креста. Пустые коридоры, всюду тихо, благолепно и немного скучно… Председателем Общества оказался седой тщедушный генерал-лейтенант, на вид полный лимфатик [129] . Почему-то он совсем не удивился появлению полицейских.
129
Лимфатик — вялый безжизненный человек.
— Скажите, ваше превосходительство, у вас не появился примерно с месяц назад новый сотрудник? Высокий, осанистый, лет сорока, имеет рыжие волосы и усы, а на щеке родинку.
Генерал пошамкал бесцветными губами, поглядел в потолок, потом ответил неожиданно бодрым голосом:
— Вы описываете моего помощника ротмистра в отставке Штакенбурга.
— Он бывший кирасир?
— Говорит, что из драгун, а по повадкам истинный кирасир. И это меня настораживало…
— При нём состоит обезьяноподобный денщик по имени Мишка?
— Состоит. Страхолюдный паренёк… Что они натворили?
— Да так… Убили четырёх человек: двух в Москве и двух здесь, в Петербурге.
Генерал ахнул:
— Вот сукины дети! Не зря я на Штакенберга в Военное министерство секретный запрос послал.
— Давно послали?
— Вчера, как тот из Москвы вернулся.
— Что же вас к этому побудило?
Генерал опять пошамкал губами, потом сказал, глядя на Благово с некоторой иронией:
— Видите ли, молодой человек, я только с виду придурковатый. В польскую компанию 1863 года я отвечал в корпусе за разведочное направление; некоторое понятие имею. Меня насторожили нестыковки в указе об отставке ротмистра Штакенберга. Как, кстати, его настоящее имя?
— Рупейто-Дубяго. Он действительно отставной ротмистр из драгун, но начинал армейским кирасиром.
— Ещё надеялся меня обмануть, дурачок, — усмехнулся генерал. Он порылся в столе и протянул сыщикам бумагу — это оказалась копия запроса в Военное министерство. Письмо было составлено очень умно и выказывало замечательную наблюдательность корреспондента.
— Я думал, вы пришли в качестве ответа на запрос.
— Извините, ваше превосходительство, но мы не из Военного министерства, а из Эм Вэ Дэ. Преследуем этих убийц во исполнение монаршего распоряжения.
В один миг тщедушный на вид генерал вскочил на ноги:
— Чем я могу помочь в исполнении данного распоряжения?
— Где Рупейто-Дубяго может находиться сейчас?
— Ему предоставлена служебная квартира в нашем здании. Вход со двора, во втором этаже налево. Ротмистр жалуется на боли в руке — последствие контузии — поэтому редко выходит. Я уж на него, как на работника, рукой махнул. А выгнать боевого офицера было совестно.
— Можете, ваше превосходительство, прямо сейчас начать искать ему замену. Лыков, за мной!