Выжечь огнем
Шрифт:
– Не слишком мелкий, милая, - сказала Эллисон несколько часов спустя. Хонор перенесли обратно в ее собственную кровать, и ее мать сидела рядом с ней, держа на руках своего нового внука и улыбаясь дочери.
– Совсем не слишком потрепанный. Хотя тебе явно нужно кое-что выяснить о том, как делать это старомодным способом. Падение с лестницы за шесть недель до назначенного срока обычно не одобряется.
– Нет? Правда?
– Сами роды были легкими. Во всяком случае, так сказали
– Ты знаешь, я не думаю, что кто-нибудь когда-либо рассказывал мне эту часть. Спасибо тебе!
– Это то, для чего здесь мать, - сказала ей Эллисон, наклоняясь, чтобы запечатлеть нежный поцелуй на лбу Эндрю Иуды Уэсли Александера-Харрингтон, в то время как Нимиц тихонько рассмеялся с того места, где он лежал, вытянувшись вдоль резного изголовья кровати. Спящий ребенок не обратил на это никакого внимания, и губы Хонор слегка задрожали.
– У меня не туманятся глаза, - твердо сказала она себе.
– Я уверена, что это просто усталость от родов. Да, конечно, это так!
Измученная или нет, больная или нет, она никогда в жизни не испытывала более глубокой, непреходящей радости. Кроме...
– Я бы хотела, чтобы Эмили была здесь, - тихо сказала она. Она потянулась, положив одну руку на крошечную-крошечную грудь своего сына, впитывая его дремлющее сияние разума, чувствуя биение его сердца под своей ладонью.
– Я знаю, что ты хочешь.
– Голос Эллисон был таким же мягким.
– И я тоже так думаю. Но она действительно такая, ты же знаешь. Она здесь, в твоем сердце, и в моем, и в сердце Хэмиша. И в Эндрю тоже.
– Она моргнула своими затуманенными глазами.
– Если уж на то пошло, я уверена, что она наблюдала за вами обоими на протяжении всей этой беременности.
– Я надеюсь на это, - сказала Хонор.
– Я имею в виду, это тоже принадлежит ей.
– Да, это было так.
– Эллисон улыбнулась ей.
– А теперь, юная леди, я думаю, у тебя был достаточно напряженный день. Почему бы тебе не вздремнуть?
– Я так и сделаю, но есть одна вещь, которую мы все еще должны сделать.
– Хонор...
– Прости, мам.
– Губы Хонор изогнулись в усталой улыбке.
– Таков закон.
– Глупый, проклятый патриархальный, окаменелый, устаревший...!
– О, веди себя прилично!
– сказала Хонор.
– Имей в виду, я думаю, что ты права, но когда был написан закон, не было ни одной женщины-землевладельца. Я почти уверена, что могла бы уговорить Бенджамина продлить контракт, пока буду отдыхать, но я не собираюсь этого делать. Что не означает, что я не буду немного полагаться на него, чтобы добиться изменения закона на будущее.
Эллисон выглядела непокорной, но потом вздохнула.
– Хорошо. Хорошо! По крайней мере, у меня был шанс сначала доставить тебя сюда и устроить. Но ты послушай меня, Хонор. Тебе лучше изменить это до того, как появится мой следующий внук, иначе тебе лучше вести себя с беременностью так же, как ты вела себя с Раулем. Или, по крайней мере, не пугай меня так, как ты сделала в этот раз!
– Я буду работать
– Но сейчас...
Эллисон кивнула и поднялась со стула. Она передала спящего ребенка Хонор и увидела, что он устроился на сгибе ее правой руки, затем подошла к двери спальни и открыла ее.
– Хорошо, люди. Идите сюда!
Это было не самое любезное приглашение, которое Хонор когда-либо слышала, но, по крайней мере, ему подчинились с определенной готовностью, и Эллисон посторонилась, когда Альфред, Хэмиш, Бенджамин Мэйхью, Остин Клинкскейлс, преподобный Иеремия Салливан, Спенсер Хоук и Джефферсон Макклюр прошли мимо нее в просторную спальню. Саманта сидела верхом на плече Хэмиша, когда он подошел к ее кровати и взял ее за левую руку.
– Полагаю, что теперь мы все здесь, - сказала Хонор.
– Это что-то вроде шоу собак и пони, не так ли?
– сказал Протектор Грейсона.
– Ты знаешь, мы действительно могли бы подождать, чтобы сделать это завтра, Хонор. Или даже на следующий день.
Что-то подозрительно похожее на фырканье прозвучало со стороны Эллисон Харрингтон, но Хонор проигнорировала это.
– Нет, это важно, - сказала она и посмотрела на преподобного Салливана.
– Преподобный?
Салливан мгновение смотрел на нее, затем поднял правую руку.
– О Создатель и испытатель всех нас, взгляни сверху вниз на эту самую достойную дочь и будь с ней и с ее сыном как в этот день, так и во веки веков. Аминь.
– Спасибо.
– Глаза Хонор были мягкими. Возможно, она и не была формальным членом Церкви освобожденного человечества, но ее уважение к ней было глубоким. Она пристально смотрела на него еще мгновение, затем перевела взгляд на Клинкскейлса.
– Это мой сын, - сказала она, обращаясь ко всем, - Эндрю Иуда Уэсли Александер-Харрингтон. Плоть от плоти моей, кость от кости моей, наследник сердца и жизни, власти и титула. Я заявляю о нем перед всеми вами как о своих свидетелях и Божьих.
– Он ваш сын, - ответил ее регент и низко поклонился. Генетически Эндрю, конечно, не был ее сыном. Но это не имело значения для нее, и это никогда не имело значения для закона - или церкви - Грейсона. Он был ее сыном, третьим в череде владения Харрингтонов, и ее взгляд переместился с Клинкскейлса на Джефферсона Макклюра.
– Это мой сын, - сказала она мужчине, который был личным оруженосцем Эмили Александер-Харрингтон, который был там в тот день, когда Эмили умерла на руках Хонор, в тот самый день, когда была оплодотворена зигота Эндрю, - и я назначаю тебя опекуном и защитником. Я отдаю его жизнь на твое попечение. Не обманывай в этом доверии.
– Я признаю его, - сказал Макклюр, - и я его знаю. Я беру его жизнь на свое попечение, плоть от твоей плоти, кость от твоей кости. Перед Богом, Создателем и Испытателем всех нас; перед Его Сыном, Который умер, чтобы ходатайствовать за всех нас; и перед Святым Утешителем, я буду стоять перед ним в испытании жизни и за его спиной в битве. Я буду защищать и оберегать его жизнь своей собственной. Его честь - это моя честь, его наследие - мое, которое я должен охранять, и я не обману этого доверия, хотя бы это стоило мне жизни.