Взгляд с обочины 1. Митрим
Шрифт:
– Лорд, - Серкенаро тут же кинулся к нему, поклонился, встревоженно глядя исподлобья.
– Что случилось? Почему ты здесь… один?
Не дожидаясь ответа, Серкенаро снял с себя плащ и накинул ему на плечи. Тэльво благодарно кивнул.
– Я шёл вам навстречу. Показать дорогу.
Как раз на лорда он сейчас походил меньше всего. В спутавшихся от ветра волосах застрял какой-то мусор, одежда тоже выглядела не лучшим образом. Под ногти набилась грязь, а пальцы едва сгибались от холода.
– Эру великий, Тэльво, - подоспевший Тьелкормо
– Питьо где?
Тэльво не сопротивлялся, только уткнулся щекой в его плечо, мелко дрожа.
– Я оставил его там.
– Сглотнул.
– Он сказал, что сами вы будете искать дорогу дольше.
Дорогу обратно к злополучной скале он помнил смутно. Оживился только там, порывался лезть обратно на карниз, но его не пустили, пришлось ждать внизу, пока Тьелкормо и Карнистиро поднялись по трещине, закрепили наверху верёвки и осторожно спустили Питьо. Тот опять был без сознания, и не приходил в себя уже до самой равнины.
Первые участки спуска дались особенно тяжело. Скалы, трещины и осыпи никуда не делись, здесь и налегке-то идти было непросто, а с раненым на руках иногда начинало казаться, что и вовсе невозможно. То и дело приходилось останавливаться и ждать, пока Тьелкормо найдёт удобную дорогу. Времени это отнимало очень много, хотя после первых остановок на поиски стали уходить сразу несколько эльдар, в разных направлениях. Тогда близнецы снова оставались одни. За усиливающимся снегом мало что было видно, а когда поднялся ветер, стало казаться, что они так и сидят на той узкой полке, и братья им просто приснились.
Ну хоть орков можно было не бояться: чтобы найти что-то в лесу в такую погоду, нужно быть если не Оромэ, то хотя бы Тьелкормо. В том, что дорогу вниз он тоже найдёт, Тэльво не сомневался. В отличие от самого охотника.
Поднимаясь вверх, Тьелкормо больше думал о скорости, чем об удобстве возвращения, так что теперь приходилось искать путь практически заново. Пару раз провалившись ногой в трещину и едва не съехав вниз по заснеженному склону, Тьелкормо в очередной раз подумал просто остановиться и переждать непогоду, но было неясно, как долго ещё продержится Питьо. Нужно хотя бы добраться вниз,где остались с лошадьми целитель и недовольный Малторнэ.
Он обогнул очередную скалу, касаясь её кончиками пальцев, чтобы не потерять в метели, и остановился. Что-то было не так, и Тьелкормо понадобилось несколько мгновений, чтобы сообразить, что именно. Вдруг стало тихо. Колючие снежинки не лезли в глаза, шум ветра стих. Не пропал, как пропадает шум реки, когда переваливаешь от неё через гребень, а отдалился, как будто охотник зашёл в шатёр, оставив ветер снаружи.
Тьелкормо заозирался, пытаясь понять, в чем дело, и не видя никаких достаточных укрытий вокруг. И вздрогнул, услышав позади радушное приветствие:
– Алассэ, принц.
Тьелкормо крутанулся на пятках, оборачиваясь, и удивлённо уставился на закутанную в серый плащ фигуру. Незнакомец стоял совсем рядом, как будто всё
Не получив ответа, незнакомец снова заговорил сам. Его лицо скрывал капюшон, но в голосе слышалась усмешка:
– Ну что ж, я и не ожидал особо тёплой встречи.
– Как ты здесь оказался?
– Неужели ты всерьёз думал, что вы можете разгуливать здесь незамеченными? – с той же усмешкой продолжил незнакомец.
– Самомнение, достойное сыновей Феанаро.
Снежинки на лбу и волосах таяли, стекая по щекам, и Тьелкормо вытер их рукой, но это помогло несильно: руки были такими же мокрыми.
– Кто ты?
– спросил он, наконец.
– Это неважно. – Незнакомец говорил как будто даже лениво, словно считал ниже своего достоинства знакомиться с каким-то там принцем первого дома. Но возмутиться Тьелкормо не успел.
– Гораздо важней, - продолжил его собеседник, - чтобы ты запомнил то, что я скажу. Вам не следовало приходить в Эндорэ и тем более – в Железные горы. Но ещё не поздно одуматься. На ваше счастье, Мелькор пока не хочет вашей смерти, и даже отпустит вашего брата, если вы вернётесь в Аман или хотя бы уйдёте к югу – земли там достаточно. Но если вы откажетесь, то в следующий раз не отделаетесь простым предупреждением.
Тьелкормо, сначала удивлённо слушавший, под конец этой речи уже с трудом сдерживался. Шагнул вперёд, сжимая кулаки.
– Убирайся к своему хозяину! И передай, что мы уйдём только после того, как отомстим и вернём себе камни! Сколько раз нужно это повторить, чтобы до него дошло?
– Конечно, от тебя глупо ждать разумного поведения. Но твой старший брат, возможно, больше дорожит вашими жизнями. Передай ему это предложение. – Он поднял руку, но замер ещё на мгновение. – И кстати, просто совет: не пытайтесь больше взобраться на Тангородрим. Ничего хорошего из этого не выйдет.
Ответить Тьелкормо не успел: незнакомец щёлкнул пальцами, и в лицо внезапно ударил порыв ветра, заставив зажмуриться. А когда он проморгался, вокруг снова ничего не было видно за мельтешащим белым маревом.
***
Проверку восьмого участка Тьелпэ отложил на следующий день, после смены. Тинтаэле опять увязался следом.
С утра валил крупный мокрый снег, на земле таял почти мгновенно, а на ветках ещё лежал, и сквозь него влажно блестели еловые лапы – и листья берёзок, почти все ещё даже зелёные, а не жёлтые.
Кратчайшая дорога до места, как выяснилось, проходила как раз через полянку, где они оставили тогда лошадей и столкнулись с орками. Тьелпэ как-то забыл про это за делами и последними событиями, и теперь резко остановился от неожиданности под знакомым деревом.
Трупов здесь уже не было, но вспомнилось всё очень живо. Столько крови, в первый момент он испугался, что отцу и вовсе отрубили ногу. Мокрый хруст проломившегося черепа. Прилипшие к молотку волосы. Наверное, так и валяется где-то здесь…