Взгляд с обочины 1. Митрим
Шрифт:
Он немного наклонил голову и повернулся уходить. Ответ его мало интересовал. И так ясно, что Рингвайрэ вряд ли разделяет его взгляды на допустимое поведение.
– Тьелперинкваро, - тот окликнул.
– Ты снова осматривал этот участок?
Тьелпэ обернулся, остановившись.
– Да. Вчера.
– Почему?
Пожал плечами.
– Ты не стал бы настаивать, если бы не был уверен. А я не успел хорошо осмотреть в прошлый раз.
Рингвайрэ кивнул:
– Спасибо. Без твоего слова Куруфинвэ не поверил бы.
Тьелпэ вежливо кивнул
А вот он верного неожиданно заинтересовал. Конечно, до деда или отца ему далеко, но какие-то фамильные черты вдруг стали проявляться. До сих пор Рингвайрэ думал, что ни стоять на своём, ни злиться мальчик просто не умеет. Оказывается, умеет, только редко делает. И потом извиняется.
***
Тинто посмотрел вопросительно, когда Тьелперинкваро вернулся, но тот пошёл обратно к карьеру, ничего не говоря. До места они молчали, и там тоже, пока Тинто сомневался. О чём они говорили? Что-то изменилось? Через несколько минут он не выдержал, отложил инструменты и обернулся:
– Я ему всё рассказал.
Тьелпэ кивнул, не оборачиваясь.
– Я понял.
Провёл ладонью по каменной грани, посмотрел оценивающе. Зачем-то потрогал пальцами щербинку.
– И он сказал, что всё знает.
– Конечно, знает, - Тьелперинкваро покосился как будто даже недовольно.
Всё-таки они знали. И что? Если над ним собирались посмеяться, сейчас самое время. Тинто ещё подождал, но лорд снова подобрал зубило, примерился, аккуратно поставил его почти у самой грани, и несильно ударил молотком. От грани с сухим щелчком отлетел небольшой осколок и глухо звякнул о камни под ногами.
– Но… Но почему тогда? – Тинто окончательно растерялся.
– Ошибся я, все это знают. Почему тогда наказывают тебя?
– Потому что я тоже ошибся.
– Тьелперинкваро развернулся к нему, отрываясь всё-таки от работы и опуская инструмент.
– Не надо было тебя пускать на тот участок. А если пустили, то проследить, чтобы кто-то всегда смотрел, что ты делаешь.
Тинто подышал шумно, вытер нос рукавом.
– Он же твой отец… Почему он тебя - так?
– Как?
– Тьелперинкваро посмотрел неприязненно. С таким добрым прищуром, что Тинто осёкся и замолчал, вдруг очень ясно увидев фамильное сходство.
– Прости, лорд.
Хотя мнения не поменял.
Тьелперинкваро посмотрел ещё немного. Сказал сухо:
– Не лезь не в своё дело. – И добавил, отворачиваясь снова к камню.
– Ты и своё ещё толком не знаешь.
Тинто тоже огрызнулся:
– Научили бы – знал бы.
– Научу, - буркнул Тьелперинкваро, не глядя на него.
Тинто удивлённо покосился – и взялся за молоток, не дождавшись продолжения. Но через несколько минут Тьелперинкваро сам к нему обратился, закончив ровнять очередную грань.
– Ты там-то понял, что произошло? Почему тот блок пошёл не туда?
– Потому что я лишнюю дырку сделал, - обиженно.
Тьелперинкваро хмыкнул. Всё-таки дурак.
–
– Наверное, потому что камень упадёт не туда?
– с вызвом (Сам дурак!) спросил Тинто.
Тьелперинкваро отвернулся обратно. Разговаривать он передумал, так что следующие полчаса они работали молча. А когда Тинто закончил, наконец, со своим блоком, Тьелперинкваро указал ему на новый, без отметок, и сказал начинать. А сам смотрел, скептически хмурясь, и указывал на ошибки. Много ошибок.
Тинто послушно ошибался – куда деваться. Это развлечение ему совершенно не нравилось, до скрипа зубов на пятое “не так” за две минуты. Но он молчал. Только кивал и старался запоминать замечания и делать лучше. Потому что ошибаться пять раз за две минуты было обидно. Даже если за ошибки тебя не ругают, просто объясняют одно и то же, раз за разом, одинаково спокойным тоном.
На другие темы Тьелпэ вообще ничего не говорил. Он предпочёл бы работать сам, а не объяснять целый день элементарные вещи. И с каждым объяснением всё отчётливей понимать, что только слепой мог поручить такому вот Тинтаэле хоть сколько-то серьёзное задание. Ингасиндо слепым не был.
От всего этого настроение у Тьелпэ опять всё больше портилось, так что вечер настал нескоро. Когда он устал достаточно, чтобы упасть и уснуть, ни о чём не думая.
Тинтаэле опять пошёл его провожать. Он давно уже был готов упасть и уснуть, только упрямство не давало признаться. Но возле шатра он всё-таки сказал:
– Лорд, я могу пойти учиться к другим мастерам, если тебе очень неприятно меня видеть.
– Дело не в тебе, - сказал Тьелпэ, помолчав.
– И ты не можешь пойти учиться к другим мастерам. Мне отец сказал тебя научить.
Тинтаэле поджал губы.
– Это тоже часть наказания, надо полагать?
Тьелпэ подумал, что тоже хорош. Получается, как на мне плохое настроение срывают, я обижаюсь. А сам делаю так же.
Помолчал ещё.
– Я не умею учить. Ты говори, если что не так. И вопросы задавай.
Тинтаэле покосился, пытаясь понять, честно ли он говорит.
– Хорошо.
Тьелпэ кивнул:
– Спокойной ночи.
– И спрятался к себе.
***
Через несколько дней наступила их очередь дежурить. Скучной работой по лагерю никто не хотел заниматься постоянно, и её поручали всем по очереди – хотя мастерам реже, чем молодёжи.
Тинтаэле любил чистить котлы не больше других, но зато знал, что заданий по лагерю обычно много не бывает и половина дня потом равно остаётся свободной, так что ещё с утра прикидывал, чем заняться после обеда. Последние дни все были какие-то… безрадостные. К тому же Тьелперинкваро работал всегда больше положенного, а Тинто гордость не позволяла уходить раньше него. От гранита уже рябило в глазах. Хотелось развеяться, забыть хоть на время и про карьер, и про ту ошибку! И лорда можно с собой вытащить. Ему тоже, наверное, всё уже поперёк горла стоит.