Чтение онлайн

на главную

Жанры

Взгляд с обочины 1. Митрим
Шрифт:

Холодало, и когда до озера было уже рукой подать, с неба начал срываться первый в этом году снег. Снежинки кружились мягко и бесшумно, как крупные мошки или мелкие листья. И таяли, садясь на разгорячённый лошадиный круп. Или задерживались на меховом воротнике плаща или в чёрных собранных в хвост волосах Куруфинвэ. Он этого не замечал.

Лагерь проявлялся из темноты постепенно. Сначала с очередного взгорья стали заметны огни. А затем показались и сами шатры, перемежающиеся кое-где временными дощатыми постройками. И расшитое полотно шатров, и свежие ещё доски казались то

просто тёмными под пасмурным ночным небом, лишённым даже звёзд, то красноватыми от отблесков костра. В Амане эльдар жили в городах или в отдельных посёлках на несколько домов, но эти тысячи шатров смотрелись на низком берегу инородно и странно. Наверное, такого переселения мир не видел с самого Великого похода, когда три рода согласились по призыву Оромэ оставить здешние края и отправиться в Аман. Хотя и тогда их было гораздо меньше.

За то время, пока первый дом шёл от побережья на восток, зрелище успело примелькаться, но после нескольких дней вдвоём снова впечатляло.

С юго-западного края лагеря устроили леваду с выходом к воде, куда лошади и направились сразу, не дожидаясь команды всадников. Там их уже заметили и вышли встречать: двое конюхов и, чуть в стороне, Тьелпэ.

Куруфинвэ легко соскочил с коня, кивнул Сулиндо и сразу же направился к сыну. Останавливаться, впрочем, не стал. Пошёл к лагерю, уверенный, что Тьелпэ последует за ним. Тьелкормо устремился за братом, неосознанно стиснув рукоять меча. Тьелпэ пристроился следом, на полшага пропуская отца вперёд.

– Рассказывай, - скомандовал Куруфинвэ.

– Близнецы привезли майя от Моринготто, он представился Лоэллином, - начал Тьелпэ.
– С ним говорили сначала в шатре у Макалаурэ, потом заперли в кузнице Карнистиро. Он говорит, что Моринготто хочет мира и отпустит Майтимо, если тот пообещает больше не нападать. И что убьёт его и уничтожит сильмарилы, если посол не вернётся через восемь дней.

Куруфинвэ шёл, не сбавляя шага и молча слушая сына. Дослушав, кивнул.

– А сюда он зачем приехал? Сообщить нам эту новость?

– Я не знаю.

– Давно они приехали?

– Часа четыре назад.

Развитие событий Тьелпэ планировал наблюдать из-за отцовской спины. Отец вряд ли погонит - ему будет не до того. А остальные или не обратят внимания, или решат, что Куруфинвэ разрешил.

Куруфинвэ задумчиво пожевал губу, прикидывая в уме. Получалось на грани… Он кивнул.

– Хорошо. Так Кано в своём шатре?

– Думаю, да.

Куруфинвэ кивнул и направился туда.

***

Куруфинвэ вошёл первым, без предупреждения отбросив полог шатра и спросил вместо приветствия:

– Почему мы узнаем такие новости последними и не от тебя?

Снежинки в его волосах блеснули в свете лампы.

Макалаурэ, делавший отметки в каком-то свитке, поднялся навстречу братьям.

– Тьелперинкваро вам сообщил. Почему я должен дублировать сообщение?

– Почему нам не сообщил ты, так что это пришлось делать Тьелперинкваро?

“Тьелперинкваро”, надо же, подумал Тьелпэ, сразу отступивший в сторону, чтобы не загораживать вход и поудачней сделать вид, что его тут нет. Как они все рады друг друга

видеть.

– Я был немного занят, допрашивал посла от Моринготто!

– И где этот посланник?
– Тьелкормо оттёр брата в сторону.
– Надеюсь, уже кается перед Мандосом?

– Братья, осадите коней!
– вспылил Макалаурэ.
– Успокойтесь, и я посвящу вас в подробности. Я не намерен говорить в таком тоне.

Куруфинвэ тронул локоть Тьелкормо:

– Кано прав. Прости, мы ещё не успели остыть после дороги. Всё это можно выяснить потом. Сейчас важнее, что он говорил о Нэльо.

– Во-первых, Нэльо жив, - начал Макалаурэ. Поднял руку, упреждая возражения вскинувшегося Тьелкормо.
– И я собираюсь организовать обмен заложниками. Поэтому убивать его нельзя. Пока что.

– То, что Нэльо жив, мы знали и так!
– всё равно возмутился Тьелкормо.

– Но теперь мы получили подтверждение. Это раз.
– Макалаурэ немного подождал новых возражений, и не услышав их, заложил руки за спину и прошёлся по шатру.
– Два - он заявил, что приехал вести переговоры. Это ложь. Он приехал морочить головы. Поэтому я очень не рекомендую с ним говорить. А если всё же решите - постарайтесь не убить его. Пока нельзя. Вот если Моринготто не вернёт нам Нэльо - тогда я первый за то, чтобы вырезать его лживый язык.

Куруфинвэ усмехнулся.

– Что нового он рассказывает?

– Что нас всю жизнь обманывали. Ничего нового.
– Макалаурэ раздражённо дёрнул щекой.
– Вопрос в том, как он это делает. Поверить вы не поверите, конечно, но прикончить его захотите.

– Так чего он хочет?
– Куруфинвэ наконец снял плащ, огляделся и перекинул через руку, не найдя, куда повесить.

– Утверждает, что хочет мира и прекращения кровопролития.

– Это после всего?!
– перебил его Тьелкормо.

Куруфинвэ остановил его жестом:

– Ну а что он должен говорить? Что хочет всех нас убить?
– И, не дожидаясь ответа, обернулся к Макалаурэ: - Но он приехал как переговорщик, так? Значит, предлагает какие-то условия?

– Не предлагает он никаких условий. Я сказал ему, что какие бы то ни было переговоры возможны только после возвращения Нэльо с сильмарилами. На что он заявил, что это условие они и так выполнить хотят.

Тьелкормо фыркнул и уселся на походный стул, положив ногу на ногу и облокотившись на стол. На высоком голенище сапога блеснули капельки растаявшего снега.

– И? Что же им мешает?
– Куруфинвэ скептически поднял бровь.

– Он несёт какую-то чушь на эту тему. Конкретного ответа ни на один свой вопрос я не получил. Посему рассудил, что настоящая его цель - не переговоры.

– Это как раз понятно, - отмахнулся Куруфинвэ.
– Вопрос - что ему нужно на самом деле? Свалить на нас вину за убийство Нэльо? Или сломать Нэльо, сказав ему, что братья бросили его и отказались от переговоров? Раз другими средствами за год не удалось?

– Возможно, ещё и третья цель. Выставить нас злодеями, убивающими безоружных парламентеров. И четвёртая - посеять между нами рознь. То, что он рассказывает… - Макалаурэ поёжился.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд