Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Иветта и Эндрю прячутся. Из беседки выходит мадам де Флобар.

Мадам Флобар: Какой ужасной будет месть!

Иветта: (Эндрю.)

Ах, здесь мадам…

Эндрю: (Прижимается к стенке беседки.)

И, правда, здесь моя кузина!

Мадам Флобар: Как жаль, что мы с Клозеттой не мужчины,

Мы этот спор решили

б по-другому!

(Уходит.)

Эндрю: (Осторожно выглядывая из укрытия.)

Сошла с ума! Как не сказать тут к слову.

Иветта: Во что же превратится пансион?

Эндрю: В лечебницу умалишенных или бастион.

Иветта: Так, как остановить мадам?

Эндрю: А, ну-ка, погодите…

(Задумывается.)

Письмо напишет ей Бертран,

Назначит ей свиданье…

В любви признается, а там…

Иветта: Что?

Эндрю: Конечно же, венчанье!

Мы ссору эту прекратим,

Мы их, Иветта, породним!

Клозетта выйдет за отца кузины…

Иветта: (Перебивая.)

А если нет?

Эндрю: В том сомневаться нет причины!

К беседке подходят Бертран, Луиза, маркиз и Жоржетта.

Иветта: Что задержало вас?

Бертран: Так, небольшое приключенье.

Эндрю: Приключенье?

Жоржетта: (Крестится.)

Которое случается подчас,

Да так, что вызывает изумленье.

Луиза: (Обмахиваясь листом лопуха.)

Мы матушку Клозетту встретили в саду!

Эндрю: И что… она вас видела?

Луиза: (Кивает головой на мсье Флобара.)

Нисколько… но вот…

Мсье Флобар: (Мечтательно.)

Ах, романтизм у нас в роду!

Бертран: Так это романтизм и только?

Он был готов лететь на крыльях к ней,

Едва его мы удержали,

Луиза: А если б оказался он сильней,

Тогда бы точно мы пропали.

Иветта: А мы, чуть не наткнулись на мадам,

И если б вышли бы на свет,

Эндрю: (Подхватывает.)

Здоровью это было бы во вред.

А, как бранилась, просто срам!

О том, что если бы была мужчиной,

То вызвала б Клозетту на дуэль!

Бертран: (Изумленно.)

Но, что явилось этому причиной?

Мсье Флобар: (С сознанием дела.)

Их не согретая мужчиною постель!

Бертран: (Одергивает маркиза.)

Маркиз, как вам не стыдно?

Такое при девицах, вдруг, сказать!

Луиза: (Покраснев.)

Нам это было слышать не обидно…

Жоржетта: (Заткнув уши пальцами.)

Луиза, прекрати в сей разговор влезать.

Бертран: Я у невинности прошу прощенье,

А так же благочинного терпенья.

Эндрю: Я с вами друг мой солидарен,

Хоть слог излишне мой высокопарен.

Но все ж продолжим, вы напишите письмо,

И ей в любви вы объяснитесь.

Бертран: Кому? Клозетте?

Эндрю: В иной бы раз мне стало бы смешно,

Моей кузине, эй, очнитесь!

Назначите свиданье ей,

Бертран: Но…

Эндрю: Ну, что же вы, мой друг, смелей!

Иветта: Она на время о войне забудет,

Эндрю: А пыл любовный - пыл воинственный остудит.

Бертран: (Растерянно.)

А как письмо я ей отдам?

Эндрю: (Весело.)

Да очень просто, как обычно,

В окно… пришел конец мечтам,

Но это сделать нужно нынче.

Иветта: А то затянется вражда,

Мсье Флобар: Тогда не женимся мы никогда.

Бертран: Ну, хорошо! Я напишу письмо и что?

Она прочтет и вновь сбежит?

Жоржетта: (Уверенно.)

Сбежит всенепременно!

Мадам Флобар сейчас войну лишь чтит.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей