Я не игрушка
Шрифт:
— Тогда представь, что это самое обычное первое свидание.
— Я не…
— Точно. Ты не ходишь на свидания. Сделай вид, что ходишь.
— Хорошо. — Клэр тяжело вздохнула. — Обычное первое свидание.
"С мужчиной, которого я люблю и ненавижу одновременно, — продолжила она про себя. — Что может быть легче?"
Глава 5
Решив сосредоточиться на еде, Клэр провела оставшуюся часть ужина, дегустируя новые блюда и вина. Последним она увлеклась
Когда Сьюзи вышла в зал проверить, довольны ли они кухней, Мэтт пригласил ее присоединиться к ним. Женщина не заметила царившего за столом напряжения, хотя Мэтт, по мнению Клэр, был задумчивым и даже озабоченным. Ей казалось, что он постоянно оценивает ее — что она говорит и как держится. Напряжение нарастало с каждой минутой. Особенно на нервы Клэр действовал периодически вибрирующий телефон Мэтта, который тот, хотя и мрачнел при каждом новом звуке, демонстративно игнорировал.
После того как Сьюзи вернулась на кухню, а с главным блюдом было покончено, Клэр не вытерпела:
— Прекрати вести себя так, как будто ты на настоящем свидании. Мы оба прекрасно знаем, что все это фарс.
— Фарс?
— Да. Я прекрасно знаю, кто ты и кто я, и ты со своей семейкой можете не указывать мне постоянно на мое место.
Мэтт откинулся на спинку стула и удивленно развел руки:
— Что ты хочешь этим сказать? При чем здесь моя семья? Какое отношение она имеет к нашему свиданию?
— У вас у всех одинаковое отношение ко мне.
— Какое? — спросил Мэтт, резко нагнувшись вперед и схватив ее за руку.
— Твоя семья… — Клэр искала подходящие слова, но так и не нашла. — Ты сам знаешь, что значит быть Баллардом. Самые богатые, самые влиятельные, самые важные люди в городе — это вы, а все остальные — ничтожество.
Лицо Мэтта помрачнело.
— Ты считаешь, я организовал наше свидание с той же целью? Указать тебе на твое место?
Клэр не могла понять выражение его лица, и это начинало ее беспокоить.
— Послушай… Я… я не знаю, что об этом думать. После долгих лет ты ворвался в мою жизнь… — Она осеклась, потому что эмоции переливались через край. — Ты устраиваешь это потрясающее свидание, знакомишь меня с признанным ресторатором топ-уровня, словно мы с ней коллеги — это же смешно! Ты делаешь вид, будто…
Телефон снова завибрировал, и Клэр уже не выдержала этого звука. Она вздрогнула и, вырвав руку, стукнула по столу.
— Пожалуйста, ответь на звонок, — вырвалось у нее.
Мэтт пристально смотрел на нее, как будто пытался решить какую-то сложнейшую задачу, но никак не отреагировал ни на звонок, ни на ее слова.
— Нет, — произнес он через некоторое время.
— Ответь, — настаивала Клэр, в смущении опустив голову. — Очевидно, что ты кому-то срочно нужен. За тридцать минут тебе позвонили раз шесть.
— Я не отвечаю на звонки во время свидания.
Клэр
— Но мы с тобой не на свидании, — выдохнула она устало.
"Постарайся успокоиться, — сказала она себе. — Относись к нему не как к врагу, а как к простому знакомому во время делового ужина, например. Возьми себя в руки".
Самовнушение слегка помогло, и когда Клэр снова заговорила, то тон у нее стал уже более ровным. Она решила прибегнуть к логике:
— Это очевидно, что тебе звонят по работе. И понятно, что звонок важный. Ты мог бы просто выключить телефон, но этого не делаешь. У меня тоже есть свой маленький бизнес, так что я представляю себе, насколько важными бывают порой звонки. Если бы мне позвонили из моей кофейни, я бы ответила. Кому-то срочно нужна моя помощь, и это не только их проблема, но и моя тоже. Я прошу тебя, ответь.
Однако телефон уже тихо лежал на столе рядом с рукой Мэтта. Наступила пауза, после которой Мэтт вдруг кивнул и взял мобильный. Встав из-за стола, он нажал несколько клавиш на телефоне, повернулся к Клэр спиной и, поднеся мобильный к уху, зашагал в другой конец пустого ресторана.
— Что?! — донесся до Клэр его голос. — Как, черт возьми, такое могло произойти? Когда я ушел, оставалось работы часа на два. Надо было лишь все привести в порядок.
Кто-то, видимо, принялся объяснять ему, что случилось, и Мэтт свободной рукой недовольно потер переносицу.
— Вы уволены, — вдруг резко перебил он говорящего. — Вы все… уволены.
По выражению его лица Клэр поняла, что он едва сдерживался, чтобы не выругаться. Только ее присутствие заставило его обойтись без словесного выражения своих эмоций.
Клэр вдруг стало жалко беднягу, которого только что уволили. Поднявшись из-за стола, она подошла к Мэтту и осторожно вынула у него из рук телефон.
— Простите, — сказала девушка, поднеся телефон к уху.
— Конвектор работал нормально, когда… — услышала она мужской голос.
— Простите, — повторила Клэр.
— Мэтт?
— Меня зовут Клэр. У нас с Мэттом сейчас свидание.
— Клэр? О боже! Так вот почему он не отвечал! Теперь я точно уволен. Я…
— Вас не уволят. Я обещаю.
Мэтт попытался забрать у нее телефон, но Клэр увернулась.
— Он меня убьет… — пробормотал мужчина.
— Ничего подобного, — возразила Клэр, однако в трубке послышались еще голоса, предрекавшие всем печальную участь. — Я правильно понимаю, что у вас там что-то сломалось и вам нужен Мэтт, чтобы все починить?
— Я… Нет-нет… Он не уйдет со свидания. Если бы я знал, что он с вами, я никогда не стал бы…
— Как вас зовут? — перебила мужчину Клэр.
— Дилан. Боже, он…
— Дилан, не волнуйтесь и доверьтесь мне. Я поговорю с Мэттом, и мы скоро приедем.