Ямато. Японский императорский дом
Шрифт:
Указ был принят Императорским советом, на заседание которого были допущены только полностью лояльные императору советники. Главой нового правительства стал не экс-сёгун, а принц Арисугава-но-мия Тарухито [112] , ближайший советник императоров Муцухито и Комэя.
Дом Арисугава был основал принцем Ёсихито, седьмым сыном императора Го-Ёдзэя, сидевшего на престоле с 1586 по 1611 год. Первоначально дом носил название назывался Такамацу-но-мия, но изменил свое название после того, как глава дома принц Нагахито в 1655 взошел на престол под именем императора Го-Сай. Традиционным занятием представителей дома Арисугава было обучение наследников престола искусству каллиграфии и стихосложения, иначе говоря – формирование мировоззрения будущих императоров. Назначение принца Тарухито главой правительства показывало, что императорский дом больше ни с кем не намерен делиться властью. Главными из старших
112
Тарухито – это личное имя принца, а «Арисугава» – титул, ставший родовым именем.
Забегая немного вперед, скажем, что в 1902 го-ду шестидесятипятилетнего (и совершенно уже неопасного) Ёсинобу причислили к новой японской аристократии кадзоку [113] с пожалованием княжеского титула и дали ему место в Палате пэров японского парламента. А в наше время дом Токугава возглавляет Иэхиро, потомок Токугава-но Иэясу в девятнадцатом колене.
Разумеется, Ёсинобу, которого так ловко провели, почувствовал себя оскорбленным и, как и подобает настоящему самураю, начал борьбу, не надеясь на победу, а только для того, чтобы сохранить лицо. Впрочем, поддержка Франции позволяла надеяться на успех предприятия, только вот дальше предоставления военных советников и нескольких партий оружия французы не пошли – у всего есть своя цена и никто не станет делать вложения, превышающие ожидаемую прибыль.
113
«Кадзоку» переводится как «величественный род». Это высшее аристократическое сословие было учреждено в 1869 году и прекратило существование в мае 1947 года после принятия новой конституции Японии.
Гражданская война между сторонниками экс-сёгуна и проимператорскими силами получила название войны Босин («Войны года Дракона»). Она началась 10 января 1868 года, спустя неделю после выхода манифеста «О восстановлении императорской власти», который Ёсинобу объявил «незаконным». В первом же крупном сражении пятнадцатитысячная армия экс-сёгуна была разгромлена, а сам Ёсинобу бежал в Эдо, откуда руководил остатками своих сил, ядро которых составляли самураи из княжества Аидзу, расположенного в восточной части острова Хонсю. Этим княжеством управлял дом Хосина, глава которого в свое время усыновил незаконного сына второго сёгуна Токугава-но Хидэтады, с чего и началось возвышение дома, породнившегося таким образом с правителями государства. В конце XVII века дом Хосина получил разрешение использовать камон дома Токугава и новую фамилию Мацудайра. Во всей Японии у сёгунов Токугава не было более верных подданных, чем представители дома Мацудайра, в подчинении которых находилась пятитысячная отборная армия, своего рода сёгунская гвардия.
В октябре 1868 года императорская армия осадила замок Цуруга, главную крепость княжества Аидзу. С этой осадой связан трагический инцидент, ставший последней демонстрацией самурайской верности в японской истории. Двадцать молодых самураев из «Отряда белого тигра», 8 октября 1868 года совершили сэппуку, увидев поднимающийся над замком дым. Юноши решили, что замок пал (обстоятельства дела поведал один из них, которому посчастливилось выжить), но на самом деле то горели внутренние постройки, а защитники замка продолжали сопротивление, но в конечном итоге были вынуждены сдаться.
Точка в войне Босин была поставлена в мае 1869 года, когда на острове Хоккайдо были уничтожены последние сторонники сёгуната. Неудовлетворенные амбиции экс-сёгуна Ёсинобу стоили жизни четырем тысячам японцев. Сам он до 1872 года был помещен под домашний арест. Город Эдо был переименован в Токио – «Восточную столицу» (прежнее название происходило от клана Эдо некогда правившего этой областью).
Времена изменились, стали более гуманными, и потому с домом Токугава императорский двор обошелся довольно мягко. Японцы – суровая нация, иногда и вовсе жестокая, но жестокость должна быть обоснованной, иначе она приводит к потере лица. Дом Токугава сдал свои позиции и был отстранен от власти навсегда. После этого на смену былым претензиям пришел принцип «меж четырех морей все люди братья». Опять же, сёгунское правление берет начало не с дома Токугава, а с дома Минамото, состоявшего в прямом родстве с императорской династией.
Эпоха Мэйдзи
В сентябре 1870 года эпоха правления императора Муцухито получила название Мэйдзи («Просвещенное правление»), которое впоследствии стало посмертным императорским именем, а возвращение императору власти назвали «Реставрацией Мэйдзи».
За
Среди японских правителей император Мэйдзи занимает одно из первых мест по популярности, и его персона пользуется большим вниманием у авторов исторических романов. Может показаться, что мы знаем о личной жизни императора все, но, на самом деле, все эти «знания» являются домыслами, поскольку дворцовые дела никогда не выставлялись напоказ, а у приближенных императора не было привычки писать откровенные мемуары. Что же касается участия в управлении государством, то император всячески демонстрировал подобное намерение. Он часто присутствовал на заседаниях правительства, но выступал редко, предпочитая роль наблюдателя. Надо сказать, что такое поведение было весьма обоснованным – времена были бурные, реформы шли одна за другой, далеко не все начинания оказывались полезными и роль наблюдателя позволяла императору перекладывать вину за совершенные ошибки на членов правительства, а самому оставаться непогрешимым, как и положено потомку Аматэрасу-о-миками.
Клятва Пяти пунктов
«Клятвой Пяти пунктов» или «Пятью пунктами Императорской клятвы» называется краткая программа, объявленная от имени императора Муцухито на третьем месяце первого года его правления. Автором программы был Такаёси Кидо, один из Трех великих героев периода Реставрации Мэйдзи.
Вот текст императорской клятвы:
«Мы станем созывать совещания и управлять народом, считаясь с общественным мнением.
Люди высших и низших классов, без различия между ними, будут единодушны во всех предприятиях.
Обращение с гражданскими и военными чинами будет таково, что они смогут исполнять свои обязанности, не испытывая неудовольствия.
Отжившие свое методы и обычаи будут уничтожены, и нация пойдет по великому Пути Неба и Земли.
Познания будут заимствоваться у всех наций мира, и Империя достигнет высшей степени расцвета».
Обновление Мэйдзи или наградой за труды стала не только усталость
Про реформы эпохи Мэйдзи, которые часто называют «обновлением», нельзя сказать «от стольких трудов лишь усталость в награду», [114] польза от реформ была, причем большая. Нет, даже не большая, а огромная. Современная Япония, входящая в число наиболее развитых государств мира, стоит на фундаменте, заложенном в эпоху Мэйдзи.
114
Японское выражение, аналогичное по смыслу русскому «все пошло коту под хвост».
Бесконечно повторять ошибки прошлых поколений невозможно. Рано или поздно приходит прозрение и понимание того, что нужно сделать, чтобы не спотыкаться об один и тот же камень. [115] Автономные княжества, управляемые владетельными даймё, представляли собой большую угрозу для императорской власти. Нужно было сделать то, с чего начинала каждая новая китайская правящая династия – объявить всю японскую землю собственностью императора, а даймё из владельцев земель превратить в императорских назначенцев. Задача была сложной как с административной, так и с этической точки зрения, ведь значительная часть земельных владений была в свое время получена на законных основаниях. Но, как известно, нельзя изменить только путь солнца на небе и превращения луны, а все прочее решаемо. В декабре 1868 года правитель княжества Химэдзи Сакаи-но Тадакуни обратился к правительству с предложением вернуть свои владения императору и этот почин был подхвачен правителями других княжеств. Даймё остались при своей власти, но теперь уже – в качестве государственных служащих, которых в любой момент можно было сместить мирным путем. На государственную службу перешли и бывшие подчиненные даймё, что разрушило веками складывавшиеся отношения между ними и их сюзеренами. Таким образом даймё лишились и земель, и вассалов…
115
Японское выражение, аналогичное по смыслу русскому «наступать на те же грабли».