Юбер аллес (бета-версия)
Шрифт:
Фридриха искренне позабавило это "фуй" из уст старой доносчицы.
– Она мне сказала, что узнала какую-то важную вещь. Что в Москве будет чегой-то особенного. Это в секрете, а потом всё откроется.
– Что именно?
– Она не знает точно, - вздохнула старуха.
– Что-то политичное. Большие люди, про которых пишут серьёзные газеты. Большие люди - большие дела. На это хотели послать другого человека. Но Галле успела сюда раньше. И ещё: она очень ругалась по телефону против своих людей.
– Берта Соломоновна, -
– Нет, - сказал Власов.
– И о книге, которую она ищет, она вам ничего не говорила?
Фридрих почувствовал, как взгляды двух женщин - старой и молодой - скрестились на его лице.
"Так вот зачем я им понадобился", - понял Власов.
Он сделал подобающую ситуации паузу в полторы секунды. За это время он прикинул текущие обстоятельства. Судя по всему, Эстер уже убеждена, что журналистка - часть интриги, разыгрывающейся вокруг этих самых "бумаг Эренбурга". Власов в этом убеждён не был. Однако же, к убийству Вебера всё это могло иметь самое прямое отношение... Как бы то ни было, у него есть благословение Мюллера: сотрудничать. В разумных пределах, разумеется.
– Говорила, - сказал он.
– Я готов рассказать то, что знаю.
На сей раз Берту никуда не отсылали. Напротив, старуха пристроилась поудобнее, чтобы наблюдать за Фридрихом. Тот понял, что она уже имеет какую-то информацию о пресловутой книге - и теперь будет сверять её с власовским рассказом.
Власов постарался быть немногословным, но подробным. Единственное, о чём он умолчал - так это о предполагаемом владельце книги, покойном Хайнрихе цу Зайн-Витгенштайне: он решил, что не стоит сообщать израильской разведке то, о чём пока не знает даже Управление.
Эстер внимательно выслушала Фридриха, задала несколько вопросов, потом помолчала.
– Благодарю вас, Власов, - наконец, сказала она.
– Вы мне кое-что дали. Надеюсь, это стоило того, что я сегодня дала вам. Запишите мой номер. Ваш я знаю.
Она продиктовала свой телефон.
– Я провожу вас, - добавила она. Фридрих понял, что его выпроваживают, и встал. Покосился на Берту.
– Я сама довезу Берту Соломоновну до дома... потом, - пояснила Эстер. Видимо, у двух женщин были ещё какие-то дела, в которые они не собирались посвящать посторонних.
Власов понимающе кивнул старухе и удостоился ответного кивка.
На улице стоял настоящий мороз, к тому же дул ветер. Эстер, закутавшаяся в меховой палантин, в рассеянном свете уличного фонаря напоминала уже не китаянку, а эскимоску.
Фридрих искал в кармане куртки ключи от машины, а в голове - подходящие к случаю слова, чтобы вежливо попрощаться.
– Помните гадание?
– неожиданно спросила женщина.
– Насколько я понимаю, вам было просто нужно время, чтобы меня проверить, - пробурчал Власов. Каждое слово выбивало изо рта столбик пара.
– Да, - не стала спорить Эстер.
– Но не только. Я не верю в мистику, но Книга Перемен помогает и тем, кто в неё не верит... Эти две бездны. Верхняя и нижняя. Каждая бездна похожа на другую, их легко перепутать. Вы думаете, что поднимаетесь вверх - а на самом деле идёте вниз. И ещё: пятая черта. Мужская черта. Это что-то значит.
– И что всё это значит?
– не выдержал Фридрих.
– Не знаю. Но это... Я забыла слово.
Власову пришло в голову несколько подходящих слов, но он благоразумно промолчал.
– Ладно, теперь уже не вспомню. До свидания.
Она небрежно махнула рукой и скрылась за железной дверью.
Уже в машине Власов ощутил недовольное бурчание голодного желудка, который никак не желал удовлетвориться жиденьким чаем. Фридрих усмехнулся: вот оно, юдское гостеприимство в действии. Впрочем, чай был и в самом деле хорош: он чувствовал приятную бодрость, не переходящую при этом в нервное возбуждение, какая бывает после правильно проведённого чаепития. Голова работала просто великолепно. Но всё-таки, пожалуй, стоило немного загрузить желудок...
Заиграл целленхёрер. Власов почему-то решил, что это Лемке, но это оказалась фрау Галле.
– Фридрих, - голос у женщины был усталый и раздражённый, - где Берта? Вы её увезли...
– Я оказал ей эту небольшую любезность, - отрезал Власов, - по её просьбе. Думаю, что это её дело - решать, где ей находиться в данный момент.
– Так она не с вами? Я без неё тут схожу с ума! Микки, кажется, простудился в этом ужасном климате! У него температура тридцать семь и пять...
– Вызовите врачей, - посоветовал Власов.
– У вас нет детей, иначе бы вы поняли, что я сейчас чувствую!
– заверещала трубка.
Фридрих устало нажал на красную кнопку отключения вызова. Немного подумав, он заблокировал все звонки с номера журналистки.
"Пусть немного побесится", - решил он и нажал на газ.
Kapitel 26. Тот же день, поздний вечер. Москва, Трубниковский переулок, 30.
Вернувшись домой, Фридрих первым делом отправил сообщение Мюллеру, что встреча прошла благополучно. За этим, конечно, должен был последовать подробный отчет. Фридрих сунул в микроволновку купленные утром биточки, раскрыл нотицблок и задумался. Не только о том, что надо написать, но и о том, что, возможно, писать не следует.