Чтение онлайн

на главную

Жанры

Юмористические рассказы
Шрифт:

– Джордж дома?
– небрежно спросил мистер Стокс, когда миссис Хеншоу открыла дверь.

– Нет, - был ответ.

Мистер Стокс задумался; мистер Хеншоу инстинктивно стал отступать.

– Его нет, - повторила миссис Хеншоу, собираясь закрыть дверь.

– Мне непременно хотелось бы повидаться с ним, - медленно произнес мистер Стокс.
– Мне хотелось бы познакомить с ним своего друга, мистера Альфреда Белла.

Миссис Хеншоу, проследив его взгляд, выглянула за дверь.

Джордж!
– резко воскликнула она.

Мистер Стокс улыбнулся.

– Это не Джордж, - радостно произнес он.
– Это мой друг, мистер Альфред Белл. Правда, необычное сходство? Просто удивительное! Вот почему мы здесь; мне хотелось бы познакомить моего друга с Джорджем.

Миссис Хеншоу переводила взгляд с одного на другого; она недоумевала и была рассержена.

– Как две капли воды, не правда ли?
– сказал мистер Стокс.
– Это - жена моего друга Джорджа, - добавил он, поворачиваясь к мистеру Беллу.

– Добрый вечер, - хрипло произнес тот.

– Он немного простудился, возвращаясь из Ирландии, - объяснил мистер Стокс, - и, как это ни глупо, отправился со мной на прогулку в омнибусе следующим вечером, что только ухудшило его состояние.

– Ах!
– медленно произнесла миссис Хеншоу.
– В самом деле...

– Ему очень хочется повидать Джорджа, - сказал мистер Стокс.
– Поскольку, если бы не эта встреча, он сегодня вечером снова уехал бы в Ирландию. Но ради нее он отложил возвращение на завтра.

Мистер Белл, хриплым голосом, вдруг заявил, что передумал.

– Глупости!
– строго сказал мистер Стокс.
– Кроме того, Джордж также хотел тебя видеть. Полагаю, он скоро вернется?
– добавил он, поворачиваясь к миссис Хеншоу, которая глядела на мистера Белла так, как голодный кот смотрит на пухленького воробья.

– Я так не думаю, - медленно ответила она.

– Прошу прощения, не могли бы мы немного подождать...
– начал мистер Стокс, игнорируя безумный взгляд мистера Хеншоу.

– Входите, - внезапно пригласила миссис Хеншоу.

Мистер Стокс вошел, но, обнаружив, что его друг остался снаружи, снова вышел и наполовину втянул, наполовину втолкнул его в дом. Застенчивость мистера Белла он объяснил тем, что тот долгое время жил в Ирландии.

– Он любит ухаживать за женщинами, - продолжал он, когда они, вслед за хозяйкой, вошли в переднюю комнату.
– Вы могли видеть нас в омнибусе, с нашими подругами-леди; он вел себя так галантно, что даже кондуктор был удивлен.

Мистер Белл, отнюдь не уверенный в результатах затеи, отчаянно хмурился.

– Галантно, вот как?
– сказала миссис Хеншоу, в упор глядя на преступника.

– Можете мне поверить, - заверил ее мистер Стокс.
– Он называл свою подругу своей маленькой женушкой, и спрашивал, где ее обручальное кольцо.

– Я этого не делал, - еле слышно пробормотал мистер Белл.
– Клянусь, я этого не делал.

– Тебе нечего стесняться, - добродушно произнес мистер Стокс.
– Но разве я не предупреждал тебя? Разве я не сказал тебе: "Альфред, что касается тебя, все в порядке; но ты как две капли воды похож на одного моего приятеля, Джорджа Хеншоу, и если тебя увидят, то могут подумать, что ты - это он". Разве я тебя не предупреждал?

– Предупреждал, - беспомощно ответил мистер Белл.

– Он мне не верит, - сказал мистер Стокс, обращаясь к миссис Хеншоу.
– Вот почему я привел его познакомиться с Джорджем.

– Мне бы тоже очень хотелось взглянуть на них обоих вместе, - тихо сказала миссис Хеншоу.
Где угодно.

– Вы не стали бы так говорить, если бы видели его прошлым вечером, - сказал мистер Стокс, покачивая головой и улыбаясь.

– Снова галантные ухаживания, не так ли?
– быстро спросила миссис Хеншоу.

– Нет!
– ответил мистер Белл, громким шепотом.

Он бросил на мистера Стокса такой яростный взгляд, что тот почти испугался.

– Мне бы не хотелось об этом говорить, - сказал он.

– А если я вас об этом очень попрошу?
– спросила миссис Хеншоу с очаровательной улыбкой.

– В самом деле, почему бы тебе не сказать?
– пожал плечами мистер Стокс.

– Прошлым вечером, - поспешно ответил шептавший, - я отправился на прогулку по парку Виктории. Там я встретил мистера Стокса, мы зашли в паб и выпили по половине пинты пива. Вот и все.

Миссис Хеншоу посмотрела на мистера Стокса. Тот подмигнул ей.

– Это так же верно, как то, что мое имя - Альфред Белл, - продолжал джентльмен, вполне естественным тоном.

– Каждый волен поступать так, как ему хочется, - пробормотал мистер Стокс, несколько обеспокоенный тем, что мистер Белл отказывается соответствовать тому образу, который он для него приготовил.

– Как бы мне хотелось, чтобы мой муж проводил вечера подобным же тихим образом, - сказала миссис Хеншоу, покачав головой.

– А разве он поступает иначе?
– сказал мистер Стокс.
– Он всегда казался мне очень спокойным человеком. Даже слишком, я бы сказал. В самом деле, я не знаю более спокойного человека, чем он. Я даже подшучивал над ним по этому поводу.

– Это видимость, - сказала миссис Хеншоу.

– И всегда торопится вернуться домой, - продолжал добрый мистер Стокс.

– Может быть, он так говорит вам, чтобы побыстрее от вас избавиться, - задумчиво сказала миссис Хеншоу.
– Он говорит, что иногда ему очень трудно от вас отстать.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью