Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Рори тоже встала и приподняла свечу.

— Ты такая красавица, Эвелин! Правда-правда! Я думаю, Грэм будет очень доволен.

Она поставила подсвечник и шагнула к двери, но Эвелин поймала ее за руку.

— Спасибо тебе, Рори.

Рори склонила голову набок.

— За что?

— За то, что подружилась со мной, когда все считали меня полоумной. Ты одна отнеслась ко мне по-доброму.

Рори улыбнулась и, к удивлению Эвелин, стремительно обняла ее. На сердце у Эвелин потеплело. Дружба этой девочки согревала ей

душу.

Отстранившись, Рори продолжала улыбаться и держать Эвелин за руку.

— А теперь пойдем. Пусть наш клан увидит свою новую госпожу во всем великолепии.

Грэм с нетерпением ожидал появления Эвелин. Он послал за ней Рори уже несколько минут назад, но они все еще не спустились.

Его братья уже сидели на месте, другие члены клана потихоньку собирались за столами. Служанки в любую минуту могли начать разносить кушанья. Во всяком случае, Грэм надеялся, что Нора, его домоправительница, подыскала достойную замену тем, которых он выгнал днем.

Он хотел было подняться, чтобы узнать, как обстоят дела, но тут в дальнем конце зала появилась Эвелин.

У Грэма перехватило дыхание. В зале вдруг стало тихо. Все взгляды устремились на Эвелин.

Она была прекрасна. И держалась великолепно: уверенно и спокойно. Но когда Грэм поймал ее взгляд, то уловил страх, нервозность передалась и ему.

Сам того не заметив, он поднялся со своего места, спустился с возвышения и пошел по проходу между столами, расставленными вдоль стен. Приблизившись к Эвелин, Грэм увидел за ее спиной Рори. Казалось, она с напряжением следила, не понадобится ли Эвелин ее защита.

Грэм улыбнулся сестре, радуясь, что Эвелин удалось завоевать такую союзницу. Рори улыбнулась в ответ. Потом он предложил руку Эвелин и, повернув к ней лицо, произнес:

Вы прекрасно выглядите, миледи.

Страх тотчас пропал из глаз Эвелин. Она улыбнулась, и ее лицо осветилось. У Грэма захватило дух.

Эвелин взяла его под руку. Кончики ее пальцев едва выглядывали из-под длинных рукавов. На манжетах туники тонкими серебряными нитями был вышит изысканный узор, нежный и женственный, так подходящий к юной красоте Эвелин.

Повернувшись лицом к залу, Грэм на мгновение замер. Под неотступными взглядами присутствующих он повел Эвелин к возвышению — помосту, где уже сидели его братья.

Грэм сдержал улыбку, заметив, что никто из членов клана не пытался отпустить какое-нибудь замечание, даже вполголоса или шепотом. Люди узнали, что Эвелин способна на большом расстоянии понимать, что они говорят друг другу, и теперь будут осторожнее высказываться в ее присутствии.

Когда Грэм помог Эвелин взойти на помост, братья поднялись из-за стола и ждали, пока он усадит жену подле себя. Рори шла следом и быстро проскользнула на свое место рядом с Боуэном.

Эвелин приветливо улыбнулась братьям Грэма и грациозно опустилась на скамью. Грэм сел во главе стола и протянул Эвелин свой кубок.

Она едва слышно поблагодарила его. Грэм и сам почти не расслышал, но решил не привлекать к ней излишнего внимания присутствующих, сказав, что надо говорить громче, — Эвелин и так слишком нервничала.

Тиг с противоположной стороны стола знаком привлек ее внимание, а когда она обернулась, сказал:

— Ты прекрасно выглядишь.

Эвелин вспыхнула до самых корней волос. Ее щеки порозовели. На этот раз она высказала свою благодарность достаточно громко, чтобы те, кто сидел рядом, услышали.

Грэм под столом стиснул ее колено.

В этот момент в зал торопливо вошла Нора в сопровождении целой процессии женщин. Грэм отметил, что сегодня они работали в поле или стирали белье. Кто-то из них выглядел испуганно — им прежде не доводилось прислуживать за столом у лэрда, — кто-то взялся за новые обязанности решительно и уверенно. Служанки принялись разносить еду и питье. Сначала обслуживали стол лэрда.

Грэм проследил, чтобы жене подали первой. К этому моменту все уже поняли, что он не потерпит непочтительности, а потому прислуга из кожи вон лезла, чтобы угодить Эвелин.

Удовлетворенный тем, что по крайней мере нынешним вечером его жену никто не обидит, Грэм принялся за еду.

— Ты послал за отцом Драммондом? — спросила Рори.

Грэм вздохнул.

— Нет, малышка, не послал.

Рори выразительно нахмурилась, давая понять, как она недовольна.

— Ты обещал!

Эвелин быстро водила глазами туда-сюда, чтобы уследить за разговором. Тогда Грэм намеренно заговорил медленнее, чтобы она тоже могла принять участие в беседе.

— Обещал, но, честно говоря, не успел. В последнее время у меня было много других дел, столько всего произошло.

Но, Грэм, ты же обещал! Сказал, что, если я буду любезной с Эвелин, ты пошлешь за отцом Драммондом.

Как только слова сорвались с губ Рори, она тут же испуганно прикрыла рот ладонью.

Эвелин опустила взгляд, но не раньше, чем Грэм заметил, как исчезла ее улыбка. В нем сработал инстинкт защитника, и он набросился на Рори с упреками за ее беспечность.

— Черт возьми, Рори! — возмутился он. — На этот раз ты зашла слишком далеко!

— Прости меня! — взмолилась Рори. — Грэм, я совсем не это имела в виду. Ты же знаешь, Эвелин мне нравится.

Боуэн вздохнул.

— Рори, из-за своего характера ты вечно попадаешь впросак. Учись следить за своими словами.

Глаза сестры наполнились слезами. Она не отрываясь смотрела на Эвелин, которая не поднимала взгляда от тарелки.

Грэм потянулся к ее руке, но она спрятала ее под стол и на колене сжала в кулак. Тогда он коснулся ее плеча. Эвелин вопросительно на него взглянула, как будто все это время она была занята едой и не поняла слов Рори.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая