Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я знаю, Хруотланд, что ты какое-то время воспитывался в монастыре и твоим учителем был сам благочестивейший Бонифаций. Стало быть, ты сведущ в латыни, — не спрашивая, утвердительно проговорил Карл.

— Да, государь, и не только в латыни, но и в греческом.

— Это мне и нужно. Впрочем, по порядку. Последнее время, я знаю, к моей матушке, коей мы доверили многие дела государственные, зачастили гонцы, и я так подозреваю, что из Рима. Правда, Бертрада этого и не скрывает, но… В общем, я не уверен в том, что моя матушка читает мне все письма, приходящие на мое имя, а те, которые читает, трактует по-своему, пропуская целые куски или даже переиначивая их на свой лад… Не спрашивай меня, — перебил Карл, увидевший, что Хруотланд уже открыл рот, намереваясь задать вопрос, — откуда я это знаю. Не отвечу. Просто чувствую, что что-то происходит не то.

— Но почему же ты сам, Карл, не прочтешь эти послания? — Хруотланд все-таки задал вопрос.

— Я, я… — Карл смутился и, полуотвернувшись от Хруотланда, закончил: — Я не умею читать. Знаешь, как-то не удосужился. — И, выговорив основное, что, по его представлению, наносило ущерб королевскому величию, Карл уже спокойнее продолжил, вновь повернувшись к Хруотланду и улыбаясь, хотя и скрывал за улыбкой чувство досады от столь вынужденного признания. Впрочем, улыбка была какая-то вымученная и скорее извинительная, чем уверенная. Он словно бы просил Хруотланда простить ему этот его недостаток, а еще лучше — сразу же забыть о нем.

— Я всегда предпочитал урокам ученейшего Фулрода упражнения с оружием или охоту. А в летнее время не вылезал из реки. Люблю поплавать. В общем… — Карл запнулся, а потом уже резко добавил: — Ну не умею я читать, не умею. Но это не значит, что я не король!

— Конечно, государь, конечно, ты король, — сказал Хруотланд. — Кроме того, я уверен, что, если ты захочешь, ты очень быстро постигнешь эту науку.

— Ты так думаешь, Хруотланд?

— Уверен, государь. Но я хочу тебя спросить. Насколько я понял, ты хочешь, чтобы я перечел тебе письма, причем все полученные за последнее время и хранящиеся у королевы-матери. Но почему ты ждал именно меня? Ведь и Вильм, и твой друг детства храбрый и честный Ольвед знают латынь. Неужели они отказались тебе помочь?

— А я и не просил их. Видишь ли, Хруотланд, хотя Ольвед знает о том, что я не в ладах с латынью, мне легче было признаться в этом тебе, моему новому товарищу, нежели просить помочь Ольведа или тех же Вильма или Ганелона. Впрочем, Ганелона и не стоило просить. Он слишком хитрая лиса и действует только так, как ему выгодно. Но и Вильм и Ольвед тоже представляют старую знать франков. И хотя их отцы верой и правдой служили Пипину, а теперь дети служат мне, я не уверен, что тайны, хранящиеся в письмах, не сыграют какой-либо роковой роли и не заставят их сделать неверные шаги. Вот поэтому-то я и ждал тебя, мой верный Хруотланд. Тебя! Твои дед и отец из новой служилой знати, и я уверен, что ты всегда и во всем будешь на моей стороне.

— Это так, Карл. Клянусь в этом Господом нашим Иисусом Христом.

— Не сомневаюсь, Хруотланд, не сомневаюсь.

— Я готов, государь, повиноваться тебе, но как мы это сделаем и когда?

— Сейчас, немедленно. Ты очень вовремя вернулся. Письма хранятся в личной шкатулке матери в ее покоях. Но сейчас она в Дюрене у своего хитромудрого советника Эгельхарта. Последние дни старый лис чувствовал себя очень плохо. Вероятно, умирает. Вот Бертрада и отправилась к нему. Так что время у нас есть, но это единственный шанс. Другого может не представиться. А потом может стать уже и поздно. Так что идем. Не будем мешкать.

4

Открыв огромный тяжелый ларец, почти доверху наполненный посланиями, Карл принялся вываливать их на стол, но Хруотланд остановил его.

— Позволь, Карл, я займусь этим. Нам нужно аккуратно раскладывать письма, чтобы потом сложить так же. Не думаю, что королеве-матери понравится, если она узнает, что кто-то рылся в ее вещах, даже если это и был ее собственный сын.

Хруотланд аккуратно доставал каждый свиток, проглядывал содержание, сворачивал и откладывал в сторону.

Нетерпеливый Карл, видя, насколько медленно продвигается работа, то теребил длинные усы, то начинал метаться по комнате.

— Так мы провозимся неделю, Хруотланд. Бог с ними со всеми письмами. Меня интересуют только те, что пришли от Папы.

— Хорошо, Карл, я буду смотреть только печати и подписи.

— Даты, даты не забудь. Письма прошлых лет меня не интересуют. Мне нужны послания за последние два года.

Хруотланд склонился над очередным свитком.

— Вот, Карл, письмо от Папы, но оно датировано еще сентябрем прошлого года. Читать?

— Непременно.

Хруотланд развернул письмо и быстро просмотрел его.

— Да, государь, это, видимо, то, что тебя интересует. С твоего позволения, я опущу начало, здесь идут обычные приветствия и пожелания здоровья.

— Можешь читать самую суть.

— «…насколько королевское достоинство превосходит статус других людей, настолько величие вашего государства превышает славу государств прочих народов. Ибо неудивительно быть королем, подобным другим королям, но пребывать истинным католиком, чего немногие достигают, — великое дело.

До нас дошли вести, которые болью отзываются в наших сердцах, а именно то, что Дезидерий, король Ломбардии, ищет способа заставить Ваше Величество взять в жены свою дочь. Если это действительно так, то это настоящие происки дьявола… А что особенно дурно, это союз с вонючими лангобардами, исповедующими арианскую ересь, а по сути — безбожниками. И вы, Ваше Величество, выдающийся сын выдающегося отца, поклявшегося защищать престол Святого Петра, истинный франк и христианин, согласны запятнать себя союзом с вероломными вонючими ломбардцами, которых нельзя причислить к роду людскому, и только прокаженные произошли от них. Я обращаюсь к Вам…»

— Что это, Хруотланд? Что это? Моя матушка читала совсем другой текст. Что Папа одобряет мои действия и благословляет брачный союз. А это похоже на крик безумца.

Да, защитники церкви Святого Петра вкусили все последствия политики Бертрады. Их заклятые враги ломбардцы рыскали по папским землям открыто и безнаказанно, зная, что опасные франки состоят с ними в союзе.

Карл никогда не покидал пределы своей страны и плохо представлял себе внутренние конфликты в Италии, поэтому письмо вызвало у него сильное недоумение.

Популярные книги

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16