Юный свет
Шрифт:
– Но он ведь может приезжать на выходные, правда?
Малышка опять заснула, а мать промокнула ее полотенцем насухо и достала из сумки баночку с присыпкой, но поизучала сначала этикетку.
– Смотри-ка, у вас была точно такая же.
Софи прыгала в кресле.
– Верхом, верхом, хочу верхом! А на море мы тоже поедем?
Мать пожала плечами.
– Посмотрим, если погода не испортится… Но насколько я знаю вашу бабушку, она за пределы своего птичника не выходит. А когда я приезжаю, она хочет, чтобы я все время была рядом с ней. Я
Она пыталась открыть баночку, но у нее никак не получалось. Задумчиво глядя в окно, она откручивала резиновую крышку, хотя никакой резьбы там не было. Внезапно крышка сместилась и соскочила с баночки. Софи зажала от страха рот рукой.
Толстый слой белой детской пудры-присыпки накрыл ребенка. Лицо едва можно было разглядеть. Но моментально, буквально после следующего вдоха, из-под белого слоя показались две крошечные дырочки.
– О, нет! Боже всемогущий! – Мать в ужасе уставилась на нас. – Только не это. Быть такого не может! – Она говорила очень тихо. – Что же мне делать?
Ребенок лежал неподвижно. Слегка сучил ножками, двигал ротиком, присыпка перемешивалась со слюной. И это месиво стекало с уголков губ, оставляя на белом личике розоватый след. Волос тоже не было видно, а в глазницах присыпка лежала, словно мука в ложках. И оттуда торчала пара ресниц. Софи подошла к столу.
– У нее теперь пудра будет в легких, как угольная пыль у шахтеров, да? А как же она будет дышать?
Я тоже встал, а мать отставила баночку в сторону, схватилась за горло, запустила два пальца под цепочку.
– Юлиан, ну скажи же хоть что-нибудь! Что делать? Она ведь задохнется у нас на глазах!
Мать вдруг осипла, нижняя губа тряслась, а я отступил на шаг. В беспомощности я казался себе глупеньким малолеткой.
– Да подуй же, – сказала Софи, и мать, грызшая от волнения ногти, закрыла глаза и набрала полную грудь воздуха. Малышка начала кашлять, издавая короткие, хриплые звуки, а мать, схватив меня за плечо, склонилась над столом и осторожно сдула пудру. Я почти не слышал ее дыхания. Медленно, словно из-под слоя пергаментной бумаги, показалось лицо Коринны, и когда я провел мизинцем по ее рту, чтобы убрать остатки присыпки, она открыла свои карие глазки и начала от удовольствия гукать.
– Господи боже мой, – вздохнула моя мать, – раньше у этих банок крышки завинчивались… Софи, принеси пылесос, хорошо?
Ее голос вновь звучал как обычно. Она окунула в воду чистую тряпочку и принялась обтирать ребенка. При этом она все время дула себе на лоб, как это делают женщины, когда хотят убрать нависшие на глаза волосы. Но у нее была короткая челка.
– На секунду я вообще не знала, что делать… А ведь сама пеленала двух младенцев. Боже, это все нервы!
Она коротко глянула на меня, прикусила нижнюю губу.
– Так на чем мы остановились? А, да, наша поездка. Эта бесконечная тряска по железной дороге на громыхающей развалюхе… Хотя, ну да, мне действительно пора
На кухне что-то загрохотало, из шкафчика вывалились швабра и веник. У меня на руках оставалась еще пудра, я вытер ее о рубашку на груди.
– Кто? Я?
– Я что, со стеной разговариваю? Твоя сестра ведь рассказала тебе или нет? Я все просчитала. У моих родителей мы не сможем жить. В домике и без нас полно народу. А пансионат на троих это слишком дорого. То есть, я хочу сказать, Софи может жить бесплатно, поскольку будет спать со мной. А за тебя надо платить полцены, чего мы не можем себе позволить со всеми этими кредитами за телевизор, диван и бог знает за что еще. Ты меня понимаешь? Ты уже большой и должен понимать такие вещи, или как?
Я кивнул, передернул плечами, а она выжала тряпку.
– Ну, наконец-то. Совсем другое дело.
Потом она расстелила чистую пеленку и улыбнулась малышке, широко обнажив зубы.
Я отвернулся. Дым ее сигареты в пепельнице ел мне глаза. Этот Chester действительно вонял соломой. Я вытянул руку, нажал на пипку, и окурок исчез в жестяном нутре. Звук вращающегося диска пепельницы был похож на волчок Софи, только без мелодичного звона.
Дверь в хибару была открыта, на скамейке сидел старый Помрен. Он намочил себе волосы и зачесал их назад. На нем была белая рубашка и брюки от костюма, сам босиком. Пальцами ноги он чесал за ухом лежавшую перед ним собаку.
– А-а, вот идет старый вояка…
Зорро, как будто понявший, что он сказал, повернул морду и вскочил. Я стоял, а он терся и топтался вокруг меня, будто не зная, что еще сделать. Левая задняя лапа все время подгибалась. Помрен ухмыльнулся.
– Он радуется. Он ведь отличает одного от другого. Правда, Зорро?
Собака встала на задние лапы, передними уперлась мне в живот, а я поласкал ее за шею, подергал за шкуру, словно за свитер. От пса воняло собачьими консервами, а он пытался лизнуть меня в лицо. Но я, задрав подбородок, отпихнул его. Потом поднял обгорелую палку, бросил ее в кусты, и он с лаем кинулся за ней.
– Никакая это не охотничья собака, – старик помотал головой, – за ней самой охотятся. Ее злой дух. Скажи, у вас в фургончике нет чего-нибудь выпить?
Я пожал плечами.
– Понятия не имею. Сам там не был уже два дня. А что такое злой дух?
Он не поднял глаз, только почесал кисть руки.
– Да ничего хорошего, так я думаю. Нечто, от чего невозможно избавиться. Все время сидит у тебя за спиной и выжидает.
Потом он сплюнул в золу, а Зорро появился с ржавой банкой в зубах и положил ее перед хибарой. Коричневые пятна на его мелированной шерсти блестели на солнце. Он сел между нами и смотрел по очереди то на старика, то на меня. С языка капала слюна.