Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

176

Белобрысого(исп.).

177

Она моя!(исп.)

178

Что надо, молодой человек?(исп.)

179

Но зачем ты тащил сюда волка? Для какой такой надобности?(исп.)

180

Нам надо было только пройти, не более(исп.).

181

Пройти или вторгнуться без спросу?(исп.)

182

Пошлины(исп.).

183

Держать!(исп.)

184

Цепь пристегни(исп.).

185

Водонос(исп.).

186

Дай

сюда карабин(исп.).

187

Довольно. Оставь его(исп.).

188

Сколько хотите за это?(исп.)

189

За шкуру?(исп.)

190

За волчицу(исп.).

191

Карабин возьмете?(исп.)

192

Это у нас что, уинче?(исп.) (То есть винчестер.)

193

Естественно. Сорок четвертого(исп.).

194

Хорошо(исп.).

195

Народную балладу(исп.).

196

Земляничное дерево(исп.).

197

Жаровни(исп.).

198

Ты откуда приехал?(исп.)

199

Из Соединенных Штатов(исп.).

200

Из Техаса?(исп.)

201

Нью-Мексико(исп.).

202

Там хорошо(исп.).

203

Вы это знаете?(исп.)

204

Нет(исп.).

205

Ты шахтер?(исп.)

206

Ковбой(исп.).

207

А, ковбой…(исп.)

208

И куда едешь?(исп.)

209

Ваш муж?(исп.)

210

Большущее спасибо(исп.).

211

Кларита!(исп.)

212

Секундочку(исп.).

213

Сирота(исп.).

214

О тебе. Ты сирота(исп.).

215

Указатели смерти(исп.).

216

Провалом(исп.).

217

Печь(исп.).

218

Слушайте, вы просто кожа да кости!(исп.)

219

Боюсь, что это так и есть(исп.).

220

Землетрясения(исп.).

221

Базарной площади(исп.).

222

Главном бульваре(исп.).

223

Крестный(исп.).

224

Непорочного Зачатия Богородицы, покровительницы Каборки(исп.).

225

Ласточек(исп.).

226

Территория(исп.).

227

Colindancia(исп.) — близость, окрестность.

228

Но и самый сладкий из всех. И какой красавец!(исп.)

229

Ступайте с Богом, юноша(исп.).

230

Спасибо. Прощайте(исп.).

231

Тоннель, коридор(исп.).

232

Сарай из жердей и глины(исп.).

233

Кто там?(исп.)

234

Там была лошадь перед домом. Ваша?(исп.)

235

Была?(исп.)

236

Справка-счет(исп.).

237

Зд.:Центральную площадь(исп.).

Zocalo—

таково неофициальное название центральной площади Мехико (площади Конституции). В середине XIX в. на ней собирались возвести монумент в честь независимости страны, но выстроили только основание (zocalo), и, хотя оно впоследствии было разрушено, площадь так с тех пор и называют: цоколь, постамент. В подражание столице центральныеплощади некоторых других городов Мексики (не всех) в народе тоже стали называтьzocalo.

238

Чистая фантазия(исп.).

239

Фантазия?(исп.)

240

Да-да, конечно(исп.).

241

Почему?(исп.)

242

Почему? Потому что старик съехамши, вот почему(исп.).

243

Съехамши?(исп.)

244

Капитально(исп.).

245

Тут что-то неправильно?(исп.)

246

Это изображение путешествия. Причем старинного, доисторического(исп.).

247

Четыре дня(исп.).

248

Горцев(исп.).

249

Доброй ночи(исп.).

250

Американцы?(исп.)

251

А где еще один кабальеро?(исп.)

252

Кроме нас, никакого кабальеро тут нет(исп.).

253

Куда путь держим?(исп.)

254

В Касас-Грандес(исп.).

255

Болото(исп.).

256

Торговца скотом(исп.).

257

Да-да, хорошо. Спасибо. Вот и славно(исп.).

258

Что хорошего. Идиот. Совсем стыд потерял(исп.).

259

А вы заходите, заходите(исп.).

260

Мне нужен сеньор Сото(исп.).

261

Его нет(исп.).

262

А когда вернется?(исп.)

263

Это нам всем хотелось бы знать(исп.).

264

Темно-каштановый(исп.).

У вас это должно называться casta?o oscuro. — Здесь слегка просвечивает еще и игра слов: «pasar de casta?o oscuro» по-испански значит «не лезть ни в какие ворота», «выйти за рамки приличий».

265

Есть что-то еще(исп.).

266

Кто знает?(исп.)

267

Что значит «волчьей масти»?(исп.)

«Bayo lobo» (или, что почти то же самое, «bayo coyote») означает буланую лошадь чепрачного окраса, то есть с более темной полосой вдоль спины.

268

Чалая(исп.).

269

Буланый(исп.).

270

Чубарая(исп.).То есть пятнистая.

271

Гнедой(исп.).

272

Гнедой с подпалинами(исп.).

273

Кобылы и кони, мерины и жеребчики(исп.).

274

Что еще(исп.).

275

Оросительной канавы(исп.).

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница