Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

А где пистолет?(исп.)

598

Да. Дважды(исп.).

599

Мы подвергаем вас опасности(исп.).

600

А мой брат человек из народа?(исп.)

601

Да. Конечно(исп.).

602

Рана такая тяжелая! Такая ужасная! Страх какая рана!(исп.)

603

Такой парень! Такой храбрец! Он им задаст, если что. Прямо как раненый тигр в пещере(исп.).

604

Пятнадцать лет. Такой симпатичный! Такой молодой и такой сильный!(исп.)

605

Да

здравствует справедливость во всем мире!(исп.)

606

Бульваре(исп.).

607

Он умер? Он умер?(исп.)

608

Нет(исп.).

609

Не лги мне(исп.).

610

Богом клянусь(исп.).

611

Слава богу! Слава богу!(исп.)

612

Есть хочешь?(исп.)

613

Что?(исп.)

614

Ты как будто боишься мужчин(исп.).

615

Каких мужчин?(исп.)

616

Всех мужчин(исп.).

617

Жука(исп.).

618

И может быть, не без причин(исп.).

619

Может быть(исп.).

620

Управляющего(исп.).

621

Еще чего-нибудь хочешь?(исп.)

622

Нет. Спасибо(исп.).

623

Ведь ты ничего о моем брате не знаешь(исп.).

624

Возможно(исп.).

625

Почему ты мне не отвечаешь?(исп.)

626

Разве ты знала, например, что у него была сестра-двойняшка? Которая умерла, когда ей было пять лет?(исп.)

627

Вы меня не помните?(исп.)

628

Погонщик мулов(исп.).

629

Помню, помню. Как ваши дела?(исп.)

630

Нормально. А где ваш брат?(исп.)

631

Он уже в Сан-Диего(исп.).

632

А где же ваш караван?(исп.)

633

А почему?(исп.)

634

Они сбежали(исп.).

635

С деньгами?(исп.)

636

Естественно(исп.).

637

Хозяйка(исп.).

638

Cantina(исп.) — таверна.

639

Бедняжка(исп.).

640

А вот и журавли(исп.).

641

Ну наконец-то!(исп.)

642

Стригали(исп.).

643

Местные жители(исп.).

644

Как жаль(исп.).

645

Никто не знает, что ждет его в этом мире(исп.).

646

Это верно(исп.).

647

Жаль(исп.).

648

Мне тоже(исп.).

649

И куда теперь?(исп.)

650

Не знаю(исп.).

651

Обратно в Мексику?(исп.)

652

Нет(исп.).

653

Счастливого пути(исп.).

654

Слово «draft» означает также призыв в армию.

655

Ничего-ничего. Можете не выключать(исп.).

656

Сливок?(исп.)

657

Нет,

спасибо. Где-то был соус(исп.).

658

Плошке(исп.).

659

Вы родственник сеньора Сандерса?(исп.)

660

Нет. Он был другом моего отца. Да вы садитесь. Что же вы стоите?(исп.)

661

А что, здоровье у него теперь не очень?(исп.)

662

Знакомы с его племянником?(исп.)

663

Да. А вы?(исп.)

664

Дорога предстоит дальняя?(исп.)

665

Таможеннику(исп.).

666

Высокогорном плато(исп.).

667

У вас открыто?(исп.)

668

Да, уважаемый. Почему нет?(исп.)

669

Мне, пожалуйста, «Уотерфилл и Фрезье»(исп.).

«Уотерфилл и Фрезье»— компания, производившая виски бурбон в Кентукки с 1810 г.; во времена сухого закона переехала в Мексику, где продолжала действовать до 1972 г.

670

Воды?(исп.)

671

Нет, спасибо. И налейте чего-нибудь себе(исп.).

672

Ваше здоровье(исп.).

673

Взаимно(исп.).

674

И вашим друзьям тоже(исп.).

675

Хорошо. Почему нет(исп.).

676

Мы-то сами больше насчет мескаля(исп.).

677

Давай к нам. Посиди с нами(исп.).

678

Повторим(исп.).

679

Альфонсо! Дерни-ка(исп.).

680

Он у нас мужчина серьезный(исп.).

681

А ты кто такой, парень?(исп.)

682

Человек. Не более того(исп.).

683

Американец?(исп.)

684

Ясное дело. Американец(исп.).

685

Ковбой?(исп.)

686

Ну да. Ковбой(исп.).

687

Дерни-ка, Альфонсо(исп.).

688

А вы?(исп.)

689

Ты солдат?(исп.)

690

Нет, не солдат(исп.).

691

Повторим(исп.).

692

Зачем ты сюда пришел?(исп.)

693

Куда «сюда»?(исп.)

694

В эту страну(исп.).

695

Повторим(исп.).

696

Североамериканца(исп.).

697

Вам не нравится виски?(исп.)

698

Это он из-за герба(исп.).

699

Герба?(исп.)

700

Это вранье(исп.).

701

Вранье?(исп.)

702

Да. Вранье(исп.).

703

Ничего не вранье(исп.).

704

Дело тут ни в каком не в гербе(исп.).

705

Что?(исп.)

706

Что ж, крепковат ему оказался. Слишком крепок(исп.).

707

Опять вранье(исп.).

708

Сколько с меня?(исп.)

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V