За что тебя люблю
Шрифт:
– Томми, ты пытаешься меня напоить?
Он широко улыбнулся, продемонстрировав толику былого шарма:
– Может быть.
Ни для кого не было секретом, что Томми – кобель и серийный изменщик. Также ни для кого не было секретом, что Маркхэмы в целом похотливое семейство. Натали опрокинула стопку лимонной водки и выдохнула.
– Ты мне как брат.
– Но на самом деле это не так. Никто не узнает.
– Гадость, Томми. – Она взяла вино и отошла.
– О, не убегай, - крикнул он ей вслед, но Натали уже через весь бар
Они поговорили о детях и бизнесе. Щеки Натали горели от легкого опьянения, пока Сьюзан не спросила:
– Когда Майкл выходит?
– Я точно не знаю, - ответила Натали. – Спроси его мать и отца.
– Он будет жить не с тобой?
Натали посмотрела на усы и красный нос Сьюзан.
– Конечно нет.
Она извинилась и нашла Лайлу, флиртовавшую не с кем-нибудь, а с Фрэнки Корнеллом.
– Привет, Фрэнки, - сказала Натали, уставившись на его вампирские клыки.
– Привет, Натали. Я отправил тебе на печать свои фотографии с Хэллоуина.
Натали их еще не видела, но надеялась, что там нет снимков его огромного пениса.
– Спасибо за заказ.
– Пожалуйста. Просто вношу свою лепту в поддержку местного бизнеса.
Натали сделала глоток вина и посмотрела на Лайлу поверх бокала. На лице той играла широкая улыбка, глаза светились весельем.
– Это-то мы в тебе и любим, Фрэнки.
Фрэнки аж засиял от такого внимания.
– Я слышал, Майкл скоро выходит.
Натали опустила стакан.
– Я тоже об этом слышала.
– Это великолепно! – Фрэнки не понимал социальных сигналов, болтая о школе, футболе и о том, как классно будет снова увидеть Майкла. – Помнишь ту игру против «бульдогов», когда Майкл сделал тачдаун пас в последние три секунды?
Лайла, которая хорошо понимала социальные сигналы, несколько раз пыталась сменить тему, но Фрэнки все время возвращался на одни и те же рельсы. В итоге Лайла просто сдалась и подхватила его под руку.
– Пойдем купим мне выпивку, Фрэнки, - сказала она и повела его к бару сквозь толпу.
Натали обнаружила несколько друзей за высоким столом в углу. У некоторых из них были дети возраста Шарлотты, и они поболтали о детях и о работе. Поговорили о грядущем зимнем фестивале, пообсуждали, кто может выиграть приз за лучшую ледяную скульптуру, и посмеялись над впечатляющим крушением снегохода, которое случилось в прошлом году.
Затем разговор зашел о Майкле. И Натали больше не смеялась. Она давным-давно похоронила свое прошлое с Майклом, но когда его выход из тюрьмы неумолимо надвигался, все снова стало так свежо, и внезапно жизнь Натали превратилась в тему для обсуждений. Все хотели знать, когда Майкл выходит? Где он будет жить? Придется ли ему возмещать убытки?
Натали допила вино и откланялась. Она завернулась в плащ и нашла Лайлу у бара с ее братом и каким-то парнем по имени Стив.
– Если еще хоть один человек спросит меня о Майкле, я ударю кого-нибудь стулом по голове.
Лайла откусила кусочек оливки, нанизанной на зубочистку:
– Ты не дебоширка.
Натали посмотрела в накрашенные глаза подруги. Или Лайла смазала свой макияж, или Натали опьянела.
– Я могу кого-нибудь свалить. – Она подняла руки в сверкающих зеленых перчатках. – У меня есть суперсилы.
Натали знала: это все алкоголь, но чувствовала, что сегодня могла бы надрать кому-нибудь задницу.
Лайла засмеялась:
– Ты прибежала домой в слезах, когда Линда Финли запустила в тебя птичьим пометом.
– Это было в шестом классе, и он попал мне на волосы.
Натали опустила руки. За всю жизнь она ни разу не участвовала в драке, но если еще один человек спросит о ее бывшем муже, она налетит на кого-нибудь сумасшедшим бильярдным шаром.
Лайла покачала головой.
– Стив, потанцуй с моей подругой Натали. – Она похлопала парня по плечу и предупредила: – Веди себя хорошо.
– И не упоминай о Майкле.
– Кто такой Майкл?
– Вот именно.
Натали со Стивом перешли на маленький заполненный людьми танцпол, и он обнял ее за талию. Все прилично, будто настоящий джентльмен.
– Мне нравится этот костюм женщины-кошки.
Женщины-кошки?
– Я Робин. Друг Бэтмена.
– Робин - парень.
– Не сегодня. – Под песню Тайлера Фарра «Redneck Crazy» она рассказала Стиву, сколько времени ей понадобилось, чтобы найти этот костюм в Интернете. – Большинство было сильно неприличными.
– Мне нравится неприличное.
Чтобы доказать это, Стив скользнул рукой вниз по ее зеленым шортам и обхватил ягодицу. Натали оттолкнула его и оставила стоять посреди танцпола. А чего еще ожидать от друга Томми?
Она нашла Лайлу, болтавшую с симпатичным молодым барменом.
– Я иду домой.
– Переночуешь у меня?
Натали бы очень хотела.
– Не могу оставить собаку. – Она слишком много выпила, чтобы вести машину, и в Трули не было такси. – Ты трезвая?
Лайла покачала головой.
– Но я знаю, кто да.
Десять минут спустя Натали сидела на заднем сиденье раздолбанного «Форда Тауруса» Фрэнки. Печка, казалось, не работает, так что Натали поплотнее завернулась в плащ. Лайла сидела впереди, безостановочно болтая, как будто машина Фрэнки была такой уютной и теплой, а Натали сзади не превращалась в кусок льда.
Когда они остановились перед домом Натали, Лайла обернулась:
– С тобой все будет в порядке?
Натали кивнула и посмотрела мимо головы свой подруги на огни в большом соседском доме, освещавшие темную улицу. Огни, которые не горели несколько часов назад.