За что тебя люблю
Шрифт:
Она также помнила кое-что о том, как Блейк сравнивал брак и шампур, воткнутый в задницу, и спрашивал, хочет ли она стать его женщиной на одну ночь. Она помнила, что это было очень заманчиво. Так заманчиво стащить свой костюм Робина и прижаться к обнаженной груди Блейка.
Натали хотелось бы обвинить алкоголь в том, что она не оказала сопротивления. Она была пьяна тем вечером. Безответственна и пьяна. Мать пятилетки, Натали никогда так не напивалась. Совершенно точно никогда не смешивала алкоголь, который оборачивался похмельем, так что в своей двухдневной головной
Натали посмотрела на первое фото, где Блейк запечатлел озеро Мэри сквозь ветви желтых сосен и осин. Он явно установил самое высокое значение диафрагмы и увеличил глубину резкости, чтобы сохранить линии четкими и яркими.
Сводить саму себя с ума и пить как моряк на берегу не приводило ни к чему хорошему. Майкл или изменился, или нет. И сегодня Натали не могла ничего с этим поделать. Она положила фото вниз пачки и посмотрела на следующее. Блейк воспользовался естественным светом и разноцветными тенями, чтобы сфотографировать белку на пеньке. Он сделал серию снимков Спарки, который играл среди листьев, грыз палку и почти задрал ногу на сосновую шишку. Настолько пацанское фото, что Натали усмехнулась.
Она также ничего не могла поделать с тем вечером в гостиной Блейка, но чем больше думала о нем, тем больше вспоминала. Натали помнила, как он толкнул ее к окну и потянул за волосы, и помнила, что ей это понравилось. Ей понравились маленькие горячие мурашки, пробежавшие вверх и вниз по позвоночнику, пока Блейк хозяйничал и делал выбор за нее. Помнила, как он отстранился и отослал ее домой, поскольку она была пьяна. Может быть, под всем этим тестостероном и аурой злобной задницы он на самом деле хороший человек.
Колокольчик над дверью звякнул, и Натали подняла взгляд, именно когда источник всех этих горячих мурашек зашел в магазин, одетый в серо-белую фланелевую рубашку и те самые джинсы с примечательной ширинкой на пуговицах. Дверь захлопнулась, и Блейк снял солнечные очки. Взгляд серых глаз встретился с глазами Натали, и все воспоминания обрушились на нее лавиной. В смущении она потупилась. Посмотрела на картинку с белкой и… Дерьмо! Ее застали за рассматриванием фотографий Блейка, и он стоял слишком близко, чтобы не заметить это.
– Ты пришел за своими снимками? – спросила Натали очевидное, пытаясь вести себя естественно, будто сование носа в чужие фотографии лишь услуга, которую она оказывала клиентам.
– Ага. – Блейк остановился по другую сторону прилавка, пока она собирала его фотографии.– А ты почти закончила подглядывать?
– Я просто думала удостовериться, что принтер работает нормально. Это называется проверка качества.
– Угу. – Блейк указал на снимки очками, затем надел их на голову. – Скорее проверяешь, нет ли там фотографий члена.
Натали аж рот разинула. Такого с ней не случалось. Хотя вот только что случилось. Он что, послал снимок своего пениса? И этот снимок был под фотографиями Спарки и белки?
– Нет, – ответил Блейк, как будто прочитал ее мысли, и положил ладони на прилавок. Рукава рубашки были закатаны на мощных предплечьях. – Мне не нужно фотографировать свое хозяйство, чтобы привлечь внимание женщины.
Кусочек воспоминаний встал на место, как кусочек паззла, и вспыхнул картинкой «хозяйства» Блейка, прижатого к ней. Натали засунула снимки в конверт и попыталась отодвинуть подальше мысли о твердом члене, прижатом к ее паху.
– Шарлотта сказала, что Спарки погрыз твой кожаный диван.
– Она меняла тему.
Блейк нахмурился, залез в задний карман и вытащил бумажник.
– До дерева. А его игрушка была наверху всего этого безобразия как вишенка на торте.
– Он испортил одну из моих синих замшевых туфель на шпильке.
Натали пробила на кассе фотографии, и Блейк вытащил черную карту «Американ Экспресс». Натали считала, что черные карты есть только у рэперов и рок-звезд, поэтому снова задалась вопросом, чем этот мужчина зарабатывает на жизнь?
– Я закончила с конвертами, Натали, - сказала Брэнди сзади.
Повернувшись, Натали представила свою новую работницу Блейку. Брэнди зарделась и уставилась на какую-то точку на прилавке. Натали понимала, что она чувствует. Блейк Юнгер был самым большим и красивым из всего, что появлялось в этом городе за долгие-долгие годы.
– Сколько крестражей ты создала? – спросил Блейк, убирая карту обратно в бумажник.
Крестражей? Натали перевела взгляд с него на Брэнди. Что такое крестраж?
– Одного, - ответила Брэнди.
– Дай догадаюсь. Это твой кот.
– Нет! – Она подняла глаза. – Я бы никогда не причинила боль Пикселю. – Робкая улыбка тронула ее губы. – Это моя машина.
– У тебя злая машина? – усмехнулся Блейк.
Брэнди кивнула, и Натали пришлось спросить:
– Что такое крестраж?
Брэнди посмотрела на нее сквозь линзы очков так, будто незнание Натали ее очень удивило.
– Предмет, в котором ведьма или волшебник прячут часть своей души, чтобы жить вечно. Это зло.
Что?
– Это из «Гарри Поттера», - объяснила Брэнди.
И Натали почувствовала себя так, будто над ее головой висела огромная стрела, указывавшая на единственного человека на планете, который не читал этих книг. Но очевидно, что Блейк читал про Гарри Поттера и знал о крестражах. Он был полон сюрпризов.
Блейк засунул бумажник обратно в задний карман и посмотрел на Натали:
– У тебя есть несколько минут? Нам надо поговорить.
Без сомнения, он хотел поговорить о субботнем вечере, и это было последним, что Натали хотела обсуждать с ним. Она не хотела, чтобы оставшиеся в памяти пробелы заполнились.