Чтение онлайн

на главную

Жанры

Заброшенная тропа
Шрифт:

Он наморщил лоб и у него задергалась челюсть.

Очко в пользу Арии. Этот раунд был за мной.

— Есть тонкая грань между тем, чтобы помочь кому-то и заставить его почувствовать себя благотворительностью.

— Мне не жаль Клару, — огрызнулся Броуди. — И она это знает.

— Может быть. Но в следующий раз, когда ты попросишь ее прыгнуть, подумай, почему она спрашивает, как высоко. Убедись, что ты не злоупотребляешь трудовой этикой моей сестры и тем фактом, что она из кожи вон лезет ради тебя, и все потому, что

у нее нет возможности отплатить за то, что ты ей дал.

Он уставился на меня, на его красивом лице отразился шок. В своей стеклянной башне он ни разу не задумался о том, почему.

— Мы начинаем снижение, сэр, — сказал пилот по внутренней связи, завершая наш разговор.

Мы должны были присутствовать на свадьбе.

Нам предстояло устроить шоу. Вполне уместно, что мы были в Лас-Вегасе.

Когда самолет снизился и направился к взлетно-посадочной полосе, мои нервы взвинтились. Адреналин и тревога росли. Накатывали. Усиливались. Словно снежный ком, летящий с холма, с каждым вращением становящийся все больше и больше.

Колеса самолета заскользили по асфальту. Экипаж в самолете спешил подготовиться к нашему выходу, а экипаж снаружи — к нашему прибытию, включая красную ковровую дорожку. Когда мы вышли на улицу и окунулись в жару Вегаса, я застонала. Я ни за что не переживу это на трезвую голову.

— Мне понадобится шампанское, — сказала я Броуди, когда он вел меня к лимузину.

Много-много шампанского.

Глава 4

Броуди

— Добрый вечер. — Мужчина, стоявший у входа, кивнул, когда мы прошли через дверь, следуя за вереницей гостей, направлявшихся в приемный зал.

Ария схватила меня за руку, когда ее лодыжка подвернулась в третий раз. Она сообщила мне в лимузине, что каблуки не были ее сильной стороной. Она пригрозила сбросить туфли и ходить босиком, если я не буду постоянно поддерживать ее за руку.

— Сколько времени это займет? — спросила Ария, бросив взгляд через плечо на выход.

— Ты же знаешь, как все это затягивается.

— Нет, на самом деле, не знаю. Просвети меня.

— Это прием. Он начнется с коктейлей и закусок. Потом тосты. Затем ужин, скорее всего, из пяти или шести блюд, так что это будет не быстро. Торт. Тосты. Танцы. Еще тосты. — На каждую часть у Хезер, скорее всего, будет свое платье. — Если мы вернемся домой до рассвета, это будет чудо.

— А как же сама свадьба?

— Церемония закончилась. — Слава богу, я ее пропустил. — Несколько часов назад у Хезер и Аластера была частная церемония с близкими друзьями и семьей. Только по приглашению. Я не получил приглашения.

— Ты его брат.

— Семья для меня значит не то же самое, что для тебя.

Она что-то промурлыкала и крепче сжала мою руку, когда мы приблизились к дверям бального зала. Темп замедлился, когда люди выстроились в очередь на прием. С каждым дюймом мой желудок сжимался все сильнее. И вот они появились. Счастливая пара, изменяющая друг с другом.

Я избегал их с того самого дня, когда застукал трахающимися в квартире Хезер. Я пошел забрать часы, которые оставил там накануне вечером. Сюрприз. Помолвка разорвана.

В тот день я вернулся на работу и поручил Кларе

сменить замки в моем пентхаусе. Я также решил, что пришло время переезжать, и похвалил себя за предусмотрительность, за то, что не позволил Хезер переехать ко мне. Она, вероятно, трахнулась бы с Аластером в моей собственной постели.

Прежде всего, мое внимание привлекло развевающееся белое платье Хезер. От ее смеха у меня заболели барабанные перепонки. Аластер был так похож на моего отца, что временами мне было трудно смотреть ему в лицо. Его грязно-светлые волосы были аккуратно причесаны, нос прямой, а подбородок с ямочкой приподнят.

Они с папой были похожи не только внешне. Аластер унаследовал отцовскую жадность, ненасытность и доверчивость. К счастью, я пошел в дедушку. Я унаследовал его здравый смысл и трудовую этику. Его мозг. Хотя бабушка любила напоминать мне, что я больше похож на свою мать, чем та хотела бы признать. Глупый. Импульсивный. Движимый эмоциями.

В конце концов, самая большая мамина слабость, мой отец, был причиной ее смерти.

Какое счастье, что мамы здесь не было. К концу своей жизни она ненавидела все это так же сильно, как и я. Но, как ни странно, то, что я увидел Хезер и Аластера вместе, не взволновало меня так, как я ожидал. Они заслуживали друг друга. Когда я смотрел на них, улыбающихся и прихорашивающихся, я не чувствовал ничего, кроме раздражения, потому что они испортили прекрасный субботний вечер.

— Ее платье безвкусное и отвратительное, — сказала Ария, когда мы переступили порог двойных дверей.

Пара, стоявшая перед нами, разинула рты и в ужасе посмотрела на нее.

Ария просто улыбнулась.

— Здравствуйте.

Я подавил смех. Это было… удивительно. Я не думал, что сегодня вечером мне придется бороться с чем-то, кроме рвотного рефлекса.

Безвкусица — это стиль Хезер. Юбка ее платья достигала почти до четырех футов в диаметре. Аластеру пришлось протянуть руку поверх юбок, чтобы коснуться руки своей невесты.

Золотистый свет окутывал нас с головы до ног, пока мы продвигались вглубь бального зала. Хрустальные бра отбрасывали мерцающие лучи на стены, оклеенные голубыми и кремовыми обоями с филигранью. Мои туфли утопали в роскошном темно-синем ковре, украшенном различными оттенками песчаника, пудры и слоновой кости.

Комнату заполняли столики для коктейлей, накрытые белыми скатертями. В дальнем углу играл струнный квартет.

Окна обрамляли витиеватые резные подоконники, которые тянулись по всей комнате ровным рядом. Куполообразный потолок был разделен на несколько секций, каждая из которых была украшена резьбой и люстрами. Из круглого бального зала открывался потрясающий вид на огни города за его пределами.

— Вау. — Взгляд Арии блуждал от стены к потолку, полу и окну. — Неплохое местечко.

— Это нечто. — Когда Хезер предложила это место в качестве места проведения нашей свадьбы, я сразу же отказался от него, потому что это определенно не мое.

— Как ты хочешь, чтобы я сыграла? — прошептала Ария.

— Я… — слова замерли у меня на языке. Я понятия не имел, черт возьми. — Это ты мне скажи. Это мое первое фальшивое свидание.

— То же самое. — Она выпрямилась. — Давай устроим хорошее шоу.

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение