Забвению не подлежит
Шрифт:
— Значит, следователь оказался жертвой своего невежества, — признался я с горечью.
Моя собеседница понимающе улыбнулась.
— Ничего, учтете в будущем!
Под вечер вернулся в отдел и доложил о результатах экспертизы Барташюнасу, который приказал извиниться перед задержанным и немедленно его освободить.
На очередном оперативном совещании мне досталось за эту оплошность от полковника:
— Один шаг отделял нас от серьезной ошибки, из-за которой мог пострадать ни в чем не повинный, честный человек. Этот случай свидетельствует о том, что всем нам, и особенно следователю, еще не хватает знаний.
Начальник меня тогда отчитал поделом.
Заподозренный нами товарищ, фамилию которого сознательно не указываю, воевал в составе дивизии на протяжении всей Великой Отечественной войны, был награжден, вступил в ряды Коммунистической партии. В послевоенные годы мы стали однокашниками — вместе учились и окончили в Вильнюсе филиал Всесоюзного юридического заочного института. Он занимал ответственные посты на идеологической работе, и ему было присвоено почетное звание заслуженного деятеля культуры Литовской ССР.
Во время одной из наших встреч в день празднования Победы я как-то вспомнил о злополучном его задержании в 1942 году. Товарищ усомнился, было ли в реальности анонимное письмо, явившееся причиной его задержания:
— Все это время я был уверен, что под предлогом письма контрразведчики хотели ближе познакомиться с оказавшимся в дивизии отпрыском дворянского рода.
Но анонимное антисоветское письмо действительно существовало, и оно долгое время не давало покоя работникам отдела. Хотя его автора нам установить не удалось — вероятнее всего, его и вовсе не было в рядах дивизии, однако весь этот казус с задержанием по подозрению в авторстве стал для меня хорошим уроком на всю жизнь.
В первых числах августа в частях дивизии читали перед строем подписанный Народным комиссаром обороны СССР И. В. Сталиным приказ за № 227 от 28 июля 1942 года «Ни шагу назад!». Его довели до сведения всего личного состава — от командиров и политработников до каждого красноармейца.
Не считаясь с потерями, враг упорно наступал. Он уже достиг Дона, рвался к Сталинграду, на Кавказ. Приказ требовал мобилизовать все силы и до последней капли крови, до последнего вздоха защищать каждую пядь советской земли, каждую боевую позицию! Приказ гласил, что в наших рядах не должно быть трусов, паникеров, дезертиров — с такими лицами необходимо вести самую решительную борьбу!
ПОРА НА ФРОНТ!
На родине Льва Толстого. Ночное ЧП. В Туле. Сукмановские землянки. В борьбе с непогодой.
15 августа 1942 г. был получен приказ о передислокации нашей дивизии.
На открытые железнодорожные платформы погрузили автомашины, орудия, военное снаряжение, личный состав разместился в товарных вагонах, и эшелоны тронулись в южном направлении. Сначала местом назначения была станция Тула, но после, видимо, были внесены коррективы, и наш состав прибыл на железнодорожную станцию Ясная Поляна. Здесь в поселке расположился штаб дивизии. Полки получили приказ дислоцироваться в соседних населенных пунктах.
Нам повезло — мы расквартировались на родине Льва Николаевича Толстого. Природа здесь необычайно живописна — покрытые лесом
Но, увы, не только о нем! В августе 1942-го здесь еще многое напоминало о том, что год назад в Ясной Поляне «погостила» гитлеровская солдатня, к которой как нельзя лучше подходили слова самого Толстого: «Это была толпа мародеров, из которой каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые казались ему ценны и нужны». Варвары двадцатого века приходили в бешенство от самого факта существования русской культуры, и они уничтожали все, что было связано с памятью Льва Толстого, — предали огню уникальную мебель, превратили в развалины здание, где еще в прошлом веке писатель открыл школу для крестьянских детей, наконец, как истинные «культуртрегеры» (дословно — носители культуры), унесли с собой ценные картины, ковры, иные реликвии, хранившиеся в музее.
Рассказы людей были полны ужасных подробностей об убийствах, грабежах, о командах поджигателей. На каждом шагу — следы бесчинств оккупантов.
Как результат всех этих впечатлений и раздумий в моем блокноте появилась такая запись:
«Любой ценой необходимо смести с лица земли немецкий фашизм, ибо только при этом условии будут спасены сокровищницы мировой культуры, в том числе и немецкого народа, давшего нам великих людей — Гете, Шиллера, Гейне, Баха, Бетховена…»
В музее Л. Н. Толстого побывало большинство воинов литовской дивизии, и приходили они сюда не только как любознательные экскурсанты. Многие наши красноармейцы помогли в восстановлении разрушенной и оскверненной гитлеровцами святыни русской культуры, участвовали в строительных работах, в ремонте и реставрации некоторых построек усадьбы.
Тем временем жизнь дивизии на новом месте текла своим чередом…
Приведу некоторые выдержки из моих записей в блокноте, которые в какой-то мере отражают настроения, думы тех дней не только автора этих строк, но и подавляющего большинства воинов, рассказывают о наших делах.
«…По сообщениям печати, премьер министр Великобритании У. Черчилль 8 сентября выступил в палате общин и о своих переговорах в Москве, в частности, сказал: „Я верю — мне удалось дать Сталину почувствовать, что мы являемся хорошими и преданными товарищами в этой войне. Но это докажут дела, а не слова…“
Что верно, то верно! Однако настоящих дел со стороны союзников пока что-то еще нет. Подождем открытия, второго фронта. Поживем — увидим!»
«…Дивизионная газета „Родина зовет“ поместила стихотворение литовской народной поэтессы Саломеи Нерис под названием „Жди меня“. Оно написано по мотивам одноименного поэтического произведения К. Симонова, однако является не переводом, а самостоятельным произведением, пронизанным глубоким лиризмом.
Бойцы переписывают стихотворение Саломеи Нерис, учат его наизусть».