Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадки, коды и пророчества Библии
Шрифт:

«Пилат… взял воды и умыл руки пред народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы» (Мф. 27:24).

После Голгофской казни он еще три года продолжал управлять Иудеей, вызывая все новые и новые возмущения в народе своей необузданной жестокостью, пока, наконец, чаша не была переполнена его новым кровавым приказом: плохо разобравшись в одном деле, Пилат приказал перебить много самарян, умертвив потом и взятых в плен, в числе которых были и весьма уважаемые в народе люди.

После этого происшествия представители верховного совета самарян явились к бывшему консулу Вителлию, обвиняя Пилата в казни их сограждан. Тогда Вителлий послал в Иудею одного из своих приближенных, по имени Марцелл, чтобы принять

власть над Иудеей у Пилата. Прокуратору же велел отправиться в Рим для ответа перед императором. По преданию, Пилат был из Рима отправлен в ссылку в Вену, где и закончил жизнь самоубийством.

Каково оно, имя Бога?

«Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно»

(Исх. 20:7)

Одна из характерных особенностей существующих сегодня рукописей древнегреческого текста Библии, а также многих древних и современных переводов отсутствие в них Божьего имени. Долгое время считалось, что Имя Бога в существующих сегодня рукописях отсутствует потому, что его не было в греческой Септуагинте (LXX), первом переводе Еврейских Писаний, работа над которым началась в III в. до н. э. Такое мнение было основано на копиях Септуагинты, которые содержатся в известных рукописях IV V вв. н. э.: Ватиканском кодексе, Синайском кодексе и Александрийском кодексе. Это особое имя Бога было передано в них греческими словами (Кириос и Теос). Считалось, что безымянность Бога поддерживает идею единобожия. Эта теория была полностью опровергнута, когда был найден папирусный свиток Септуагинты, содержащий вторую половину книги Второзаконие. Ни в одном из этих фрагментов ни разу не используются вместо Божьего имени Кириос или Теос, но в каждом случае стоит тетраграмматон. представленный четыремя квадратными еврейскими буквами jhwh.

В древних Еврейских Писаниях тетраграмматон представлен около 7000 раз и передается буквами ЙХВХ (YHWH) или ИГВГ (JHVH). По-настоящему мы даже не знаем, как вообще переводить это загадочное JHVH, и что это может значить на современном языке. Есть различные предположения, например такое: в аббревиатуре заключена фраза, соединяющая все времена глагола «быть» — настоящее, прошедшее, будущее. Тогда JHVH — это некто или нечто, кто (что) «был, есть и будет» (не самое неудачное имя для вечно существующего бога).

Более того, сегодня никто не знает, и как это сочетание звучит, так как в древнееврейской письменности гласные отсутствовали, а истинное Имя Бога позволялось произносить лишь первосвященнику, прошедшему обряд очищения, да и то в совершенном одиночестве, в кадеш-кадашин — святая святых — специальном помещении внутри Храма, куда он имел право заходить лишь один раз в год, в праздник Йом Кипур (День Искупления). Перед этим он должен был принести в жертву тельца, а затем обрызгать его кровью ковчег. Ковчег был сделан из чистого золота. На нем восседал бог в виде облака. Отсюда он общался с Моисеем. Считалось, что если в этот момент в голове первосвященника возникла ложная или грешная мысль мир будет разрушен.

Однако уже два тысячелетия нет ни первосвященника, ни Храма — в том смысле, какой придает им Библия. И, в конце концов, загадочное сочетание JHVH превратилось в «Яхве» или «Иегова».

Краткая форма этого имени — «Иаг» (или «Йах»). В Христианских Греческих Писаниях она входит в состав многих личных имен, а также восклицания «аллилуия!» (или «аллилуйя!»), что значит «восхваляйте Иаг!» (Откр. 19:1, 3, 4, 6).

Верующие иудеи старались не осквернять священное имя простым его произношением. Обычай требовал вместо имени ставить «титул». И при появлении в библейском тексте или в литургическом песнопении тетраграмматона евреи считали более подобающим восклицать вместо этого «адонай» («господь»). Так «YHWH Элохим» превратилось в «адонай Элохим», переводимое как «господь бог».

Но

и тут не все просто. Дело в том, что Элохим это множественное число от слова «Элох» Бог. Может быть именно поэтому Вы и встречаете в переводе Библии два обращения к богу — «Бог» и «Господь Бог».

Вообще тот факт, что свою легенду о сотвореннии мира древние евреи создали на основе шумерской мифологии, сегодня никто не отрицает. Даже древнееврейское слово «Элох», которым обозначается единый главный Бог, происходит от аккадского слова ILU, что означает «Всевышний». Но в Вавилонских Мифах «Всевышний» отнюдь не пребывает в одиночестве. Поэтому становится понятным к кому обращается Бог, когда говорит: «Сотворим людей по нашему образу и подобию».

Хотя были предложены и альтернативные объяснения. С точки зрения христиан, рассматривающих своего бога как троицу — отца, сына и святого духа, употребление множественного числа — это просто общение между всеми тремя ипостасями, их внутренняя беседа… Очень интересная мысль, все как будто расставляющая на свои места. Если бы не одно «но»: нигде в Ветхом Завете нет ни намека на то, что евреи признавали идею троицы.

Фразу «сотворим…» (вместо «сотворю…»), как и последующие употребления местоимения «наш», следовало понимать либо в смысле царственного (либо редакторского) «мы». То есть смущающие покой верующего слова как бы подчеркивали высокое происхождение говорящего или, наоборот, служили безликим штампом, принятым в научной литературе. Одно возражение, правда, при этом не снимается: употребление этого самого «мы» по отношению к единственному числу — изобретение новейшего времени, во всяком случае, авторам Библии оно было неведомо.

Реальное положение дел видимо таково: Израильские племена (колена) на раннем этапе исповедовали многобожие. Если и встречались отдельные монотеисты (до вавилонского плена они неизменно составляли меньшинство), то еще на протяжении долгих столетий им приходилось утверждать свои взгляды — без особого, впрочем, успеха. В Библии об этом сказано предостаточно… Но к моменту ее написания те, кто взялся за это трудоемкое дело, были стойкими, несгибаемыми монотеистами, что, естественно, потребовало весьма основательного переписывания истории еврейского народа в духе новейших монотеистических воззрений. Ревизию претерпели и многие изустные предания, охватывавшие период «до» известной, зафиксированной в документах истории. Не всегда подобная процедура протекала гладко: предания в их политеистической форме часто были широко известны, и порой не было никакой возможности «выкинуть слово из песни». Вот почему израильтяне как и все соседние народы, включая египтян, и нации, населявшие Междуречье, вынуждены были произносить «боги» вместо «бог» («Элох» по-еврейски).

Слово «Элохим» настолько прижилось, что буквально срослось в сознании верующих с понятием божества вообще. Поэтому, даже когда редакторы «Жреческого кодекса» излагали строго монотеистическую версию вавилонского мифа о сотворении мира, им ничего другого не оставалось, как продолжать писать «Элохим» по отношению к единому богу.

Триединство Бога

Бог Отец является причиной всего, в том числе Сын Божий рождается от Отца и Дух Святой исходит от Отца. Вначале сотворил Бог — все законы вселенной: духовные и физические, то есть — сотворил небо и землю (Быт. 1.1). В тот же первый день сотворен свет: И сказал Бог: да будет свет. И стал свет (Быт. 1.3). Апостол Иоанн о свете пишет: Был Свет истинный… в Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков (Иоан. 1.9, 4). Сын Божий говорит о Себе: Я свет миру, свет жизни (Иоан.8.12). Рассматривая все слова о свете в совокупности, можно сделать вывод о том, что свет — это живая материя. Значит, отделение света от тьмы означает принципиальное отличие живого от неживого: здесь нет переходных форм. Причем живое тоже различается.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата