Чтение онлайн

на главную

Жанры

Заговор корсиканок
Шрифт:

Когда Жозе, слегка покачиваясь, вышел из бара, хозяин заметил двум последним клиентам:

– Испекся… этак ему долго не протянуть…

Но он даже не догадывался, насколько верно его пророчество.

Бэроль брел по улице Дельфи в сторону набережной Сен-Жан-Батист. Парню мерещилось, будто он вдруг оказался на берегу моря и шквальный ветер не дает ему дышать (правда, ветер этот тоже существовал исключительно в воображении Жозс). Оглядывая время от времени фасады спящих домов и обращая к ночи бессвязный монолог, Бэроль вступил в старый город, который в этот поздний час казался совершенно вымершим.

Эхо нетвердых шагов Бэроля далеко разносилось по пустынным улочкам и вскоре достигло ушей двух полицейских, медленно обходивших округу.

– Если не ошибаюсь, – немного послушав, заметил один из них, – тот, кто сюда топает, здорово перекушал.

– Если парень не собирается скандалить, может, оставим его в покое? – снисходительно предложил второй.

– Ладно…

Полицейские двинулись следом за пьянчужкой, но в сплетении узких улочек и проходов быстро потеряли его из виду. Они изумленно переглянулись.

– Не может быть! Не растворился же этот тип в воздухе?

– Я думаю, он просто-напросто вернулся домой.

И полицейские продолжали обход, обмениваясь забавными предположениями насчет социального статуса этого обитателя старого города, имевшего неосторожность так нагрузиться.

На самом деле Жозс, с тех пор как он вышел из бара на улице Дельфи, совершенно забыл о цели путешествия – опьянение туманило мозг, а кроме того, его слишком занимали проблемы равновесия, чтобы думать о чем-то другом. Потом знакомый облик старых кварталов напомнил бандиту о его недавной злобе, и Бэроль вспомнил, что явился сюда мстить тем, по чьей вине он убил Полена Кастанье. Жозе постарался идти как можно тише, чтобы обмануть полицейских и внушить им мысль, будто он вошел в один из ближайших домов. Таким образом он бесшумно проскользнул в «малую Корсику» и, выхватив револьвер, остановился под окном Базилии.

– Эй, старая сова! – заорал Жозе. – Высуни-ка клюв, и я скажу тебе все, что о тебе думаю! Я тебе покажу, как убивать моих друзей, корсиканская вошь! Ну, вылезешь ты или хочешь, чтобы я поднялся наверх и задал тебе хорошую трепку?

Полицейские ушли слишком далеко и не могли его слышать. Зато все обитатели «малой Корсики» проснулись и приоткрыли ставни, любопытствуя, что происходит. Базилия из темноты наблюдала, как беснуется Бэроль.

– Ну, вонючая корсиканская дрянь, покажешь ты мне свою рожу или нет? Хочешь, я прикончу тебя, как прикончил проклятого фараона, твоего сыночка?

Старики не без содрогания слушали вопли обезумевшего от ярости бандита. Не испугался только Амеде Прато. Человек крайне вспыльчивый, он не мог допустить, чтобы кто-то не только разбудил его среди ночи, но и позволил себе поносить корсиканцев, а потому, когда Жозе стал хвастаться, что это он убил Антуана Пьетрапьяна, Прато пошел за большим мушкетоном. Это древнее оружие Амеде унаследовал от прадедушки, а тот в свою очередь получил от жандарма-итальянца, который забрал его как трофей у убитого им калабрийского бандита. Мушкетон, к величайшему ужасу Альмы, всегда был заряжен и набит кусочками свинца, гайками и прочим металлическим хламом, и при малейшей неосторожности все это могло полететь из воронкообразного дула, изрешетив все вокруг. Старинный мушкетон висел на стене в спальне, как бы соединяя чету Прато с давно минувшими временами, о которых те так грустили, и одним своим присутствием убеждал, что далеко не все ниточки, соединявшие их с родиной, оборвались. Презрев уговоры Альмы, Амеде с мушкетоном в руке вышел на улицу. Бэроль стоял к нему спиной. Старик скользнул вдоль обшарпанной стены в небольшой проход, откуда, если не страдать особой чувствительностью к запахам, можно добраться до бульвара Салейя.

В ответ на оскорбления Базилия опрокинула на голову Жозе ночной горшок. Бандит, совсем обезумев от ярости, принялся палить наугад. Полицейские бросились в «малую Корсику». Добежав до первого дома, один из них крикнул:

– Именем закона приказываю прекратить стрельбу!

Но Бэроль был в таком бешенстве, что не мог прислушаться ни к чему, кроме собственного бреда. Он выпустил несколько пуль в сторону полицейских. Те ответили, и в маленьком спокойном квартале началось настоящее светопреставление.

– Сдавайтесь!

– Попробуй меня взять, если у тебя хватит пороху!

Жозе начал отступать в темноту, а его противники с бесконечными предосторожностями двинулись следом. Внезапно протрезвев от грохота выстрелов, Бэроль сообразил, что попал в очень скверный переплет и вряд ли выйдет из него живым. Он сунул револьвер в урну и хорошенько закопал. Продолжая отступать, он оказался в узком проходе и уже думал, что спасен, как вдруг замер, не веря собственным глазам.

Путь преграждал какой-то тип, похожий на выбравшуюся из саркофага мумию, а в руках он держал что-то вроде горна.

В первое мгновение Бэроль подумал, что грезит наяву.

– С дороги, старый бездельник! – наконец зарычал он.

– Тебе бы не следовало этого делать… – тихонько шепнул Амеде.

– Чего ж это мне не следовало делать, дурень?

– Убивать наших друзей…

– И что дальше?

– Я тебя убью.

Бэроль ошарашенно уставился на старика.

– Час от часу не легче! Посторонись, дед, я тороплюсь – легавые на хвосте!

– Это уже не важно.

Жозе поднял руку.

– Предупреждаю, дед: уйди, или я тебя стукну!

– Не успеешь…

– А вот поглядим!

– И глядеть нечего…

На долю секунды бандиту показалось, будто его разорвало пополам. Так он и умер, не успев оправиться от удивления. Мушкетон выстрелил с ужасающим грохотом, и полицейские сперва решили, что где-то рядом обвалился дом. Они бросились в проход и, споткнувшись о тело Бэроля, чуть не растянулись во весь рост. Один тут же достал фонарик, а второй опустился на колени возле трупа. Расстегнув пиджак, полицейский замер, пораженный представшим его глазам зрелищем.

Узнав о гибели Бэроля в «малой Корсике», комиссар Сервионе даже не стал бушевать.

– Остается подождать, пока они не ухлопают всех до последнего. Все равно мы ничего не в состоянии сделать, – только и сказал он.

– На сей раз, шеф, это не преднамеренное убийство, – заметил Кастелле. – В рапорте патрульных…

– Представьте себе, я тоже умею читать, Кастелле… Жозе сам нарвался. Вот только могу вам напомнить, если вы, паче чаяния, забыли, что нам платят вовсе не за то, чтобы подсчитывать очки в турнире двух враждующих банд!

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2