Захваченная якудзой
Шрифт:
Если он искал сочувствия, то не найдет его у меня. Он знал о риске игр с Якудза не хуже меня, и я начинал уставать от этой бесполезной болтовни.
— Где она?
— Вы же знаете, до взрыва бомбы я был вполне приличным мужчиной. Неужели вы настолько злопамятны, что посылаете что-то настолько разрушительное из-за небольшой проблемы с деньгами?
Я стиснул зубы и выстрелил из «Глока». Пуля просвистела мимо его головы, но достаточно близко, чтобы он вздрогнул.
— Хватит тратить мое время.
Мужчина нахмурился.
—
Не стоило тратить эту пулю. Я ждал следующего шага.
Мужчина снова надел шляпу на голову, чтобы скрыть проплешины. Воздух зловеще дрогнул, и вечерняя прохлада окружила нас, сжимая ледяными руками. На высоте двадцати четырех этажей дул сильный ветер.
— Несмотря на то, что я пострадал от кислотной бомбы, я пришел к вам сегодня не из-за этого. Симадзу-сама очень зол, что ваши люди захватили наш склад и все оружие, которое мы с таким трудом добывали, — проговорил он. — И поэтому он считает, что вас нужно наказать.
— Я должен быть наказан? Он объявил войну, когда убил моего отца! — воскликнул я.
— Это просто бизнес, — холодно сказал мужчина. — Если у вас с этим проблемы, нужно поговорить с самим Симадзу-сама.
Я стиснул зубы. Конечно, это было то, что я пытался сделать в течение последнего месяца. Я не отступлю, пока не отомщу. Всё это было лишь пустой тратой моего времени.
— Хватит, верни ее мне.
Палец так и чесался нажать на курок, но я не мог убить его – пока.
Мужчина сделал несколько шагов в сторону. Я прицелился, пока он двигался.
— Кассандра-чан, тут кое-кто хочет тебя видеть, — он вытащил фигуру из тени.
Кассандра была одета в свою рабочую одежду, но без туфель. По бокам колготок тянулся разрыв. Руки были связаны за спиной, а рот заклеен скотчем. Ее глаза были красными от слез, но она казалась невредимой.
Мое сердце сжалось в агонии. Она не должна была быть втянута в это. Это была моя вина.
— Кассандра, — вздохнул я, а затем моргнул, повышая бдительность. — Хорошо, отпусти ее.
Большая мужская рука крепко сжала ее руку.
— О, я никогда не говорил вам, что собираюсь это сделать, — ухмыльнулся он.
Кассандра застонала, пытаясь вырваться из рук мускулистого мужчины, но он был слишком силен.
— Симадзу-сама хотел, чтобы я отправил вам сообщение, — сказал он. — Сначала я подумал, что будет забавно разрезать ее на куски, чтобы потом вы нашли их разбросанными по всему дому, — мужчина задумался и рассмеялся. — Но, думаю, так будет лучше, — он вытащил из рукава длинный нож и приставил его к ее горлу.
— Нет! Отпусти ее, сейчас же! — крикнул я. — Я дам тебе один шанс. Отпусти ее, или я убью тебя.
Мужчина усмехнулся.
— Разве не помните мои слова? Смерть была бы для меня подарком после того, что ваши
Гнев закипал во мне, и зрение затуманивалось от ярости. Кассандру у меня не отнимут. Я убью любого, кто попытается причинить ей вред. Я выпустил пулю и попал ему в плечо.
Мужчина вскрикнул и с грохотом выронил нож. В суматохе его хватка на Кассандре ослабла, и она ускользнула.
Я снова выстрелил, попав в бедро, и он упал на землю. Я бросился вперед, схватил Кассандру за плечо и оттащил ее от него. Я усадил ее на скамейку и сорвал скотч с ее рта.
Она зарыдала.
— Кеничи, я так счастлива, что ты здесь!
Я крепко и отчаянно поцеловал ее губы.
— Я никогда не брошу тебя, — сказал я ей в лоб. Я почувствовал запах крови вокруг нас и посмотрел вниз. Из пореза на горле текла кровь и пропитывала блузку. — Нам нужно отвезти тебя в больницу, — я разрезал веревку, связывавшую ее руки, и протянул ей носовой платок из кармана. — Не двигайся, я сейчас вернусь.
Кассандра кивнула, дрожащей рукой прижимая ткань к неглубокой ране. Она посмотрела на мужчину, который пытался встать, а затем снова на меня. В ее глазах было понимание.
Я поцеловал ее в лоб и подошел к мужчине. Он потянулся за ножом, но я выбил его из рук.
— Только нож взял? — я рассмеялся. — Думаю, господин Симадзу дал бы тебе оружие из своих запасов.
Мужчина уставился на меня.
— Пошел ты, — прошипел он.
— Помнишь, что я сказал? — я наступил ему на руку и опустился рядом с ним. — Если ты причинишь ей вред, я убью тебя.
Мужчина вызывающе посмотрел на меня. Для него было честью умереть за своего Кумихо.
— Я только что понял, что ты так и не представился мне, — произнес я, приставив пистолет к его виску. Мой палец уперся в холодный курок.
— Сакамото, — прохрипел он сквозь зубы.
— Сакамото-сан, — повторил я. — Ну, Сакамото, пожалуйста, не принимай это близко к сердцу. Просто бизнес.
Я выстрелил.
Глава 15
Кассандра
Мужчина потащил меня по коридору и поднялся по четырем лестничным пролетам на террасу крыши. Мы много раз поднимались сюда с Кеничи, чтобы посмотреть на закат солнца вдали. Но сегодня на террасе все было по-другому. Здесь было темно, зловеще, сады и фонтаны отбрасывали жуткие тени на землю.
Я закричала о помощи, но звук был приглушен. Терраса была пуста, что было странно для этого времени суток. Помочь было некому.
Человек со шрамом повалил меня на землю, связав руки за спиной.