Заклинание исполнения желаний
Шрифт:
— Мистер Бейли! Какая муха вас укусила? — крикнула она. Должно быть, вся школа её слышала.
В мгновение ока вся жизнь пронеслась у Коннера перед глазами. Он справедливо решил, что очень близок к смерти. Его лицо стало белым, почти прозрачным.
— Простите меня, миссис Питерс! — прохныкал он. — Это была пчела! Я не думал, что ударю вас! — солгал он.
Из ноздрей и ушей учительницы готов был вырваться пар.
— Вы наказаны, мистер Бейли! Будете оставаться после уроков всю эту неделю, всю следующую неделю и потом еще одну неделю! — сказала миссис Питерс.
К счастью, в комнате ситуация настолько накалилась, что все забыли про гудящий звук. Но, что ещё более странно, они не заметили, как он и вовсе исчез. Миссия Коннера была выполнена. Он знал, что поступил правильно: не как ученик, а как брат.
Вскоре раздался звонок с урока, все ученики встали из-за парт и вышли из класса, за исключением Коннера, оставшегося сидеть на месте. К нему подошла Алекс.
— Спасибо, — сказала она.
— За тобой должок, — ответил Коннер.
Она кивнула и вышла из класса, направляясь домой в одиночестве. Коннер сидел до тех пор, пока миссис Питерс не закончила заполнять бумаги.
— Подойдите, мистер Бейли, — сказала она.
Коннер осторожно приблизился к её столу, словно тот был объят пламенем.
— Я не приветствую, когда в моём классе бросаются разными предметами. Вам это понятно, мистер Бейли? — спросила миссис Питерс, чётко произнося каждое слово. — Ещё раз выкинете что-то подобное, и вас исключат!
Коннер сглотнул и кивнул. Учительница передала ему огромную пачку листов для наказаний.
— Ваша мама должна подписать их все, — сказала ему миссис Питерс.
Он снова кивнул.
— Мне правда очень жаль, — произнес Коннер. — Надеюсь, я не сильно вас ударил. — Он говорил настолько искренне, что даже миссис Питерс ощущала его раскаяние. В глубине души она понимала, что Коннер был неплохим парнишкой… ужасным учеником, но, тем не менее, хорошим ребёнком.
— Всё в порядке, мистер Бейли, — сказала она. — Мне кажется, я переоценила ваши возможности справиться с той ситуацией, что возникла в вашей семье. Я поговорю с вашей мамой и предложу ей список программ, которые вам с сестрой нужно будет пройти. И еще список книг, которые будут весьма полезны.
Коннер кивнул, соглашаясь.
— Мне кажется, если у вас будет место, где можно будет провести время, я помогу вам справиться со всем тем, через что вам пришлось пройти, — сказала она.
Коннер продолжал кивать. Если и было время в его жизни, когда ему хотелось бы убежать из реального мира, то именно сейчас. Он был уверен, что сестра с ним согласилась бы.
А потом его словно озарило.
"Боже мой, Алекс! — подумал Коннер. — Она собирается одна войти в книгу! Поэтому она решила её оставить! Поэтому она отказалась её выбрасывать!".
Коннер выронил из рук все листочки и ринулся к двери.
— Простите, миссис Питерс! Сегодня я не могу остаться после уроков! Кое-что должно случиться!
— Мистер Бейли, немедленно вернитесь! — крикнула та ему в след, но было поздно. Коннера в классе уже не было.
Он со всех ног бежал по улице. У Алекс была фора, успеет ли он добраться до дома и остановить её? Что если её уже не будет, когда он прибежит? Что если он больше никогда её не увидит? У Коннера заболели ноги, в груди разливалась боль, сердце было готово выскочить из груди, но он продолжал бежать. Коннер лишь молился, чтобы не опоздать…
Прошло не более пяти минут, как Алекс вернулась домой, а "Страна приданий" опять активизировалась. Алекс взбежала по лестнице в свою комнату и захлопнула за собой дверь.
Она вытащила книгу из сумки и положила её на пол спальни. Алекс открыла её, и комнату озарило золотистое свечение. Она улыбнулась. Алекс всегда надеялась, что с ней случится волшебство. И наконец-то так и произошло.
Она вытащила из сумки карандаш и прислонила его к верхушке книги, глядя как тот исчезает. Алекс огляделась, пытаясь найти другие ненужные предметы. Карандаши у неё закончились, а на книжных полках остались такие книги, кидать которые в "Страну преданий" было жалко. Она посмотрела на школьную сумку. Уж их-то у неё было много.
Алекс поставила сумку на поверхность книги и наблюдала за тем, как та медленно погружается внутрь. Куда попадают все эти вещи? Может, они перемещаются на другой конец света? А что, если она найдет свои школьные принадлежности в Индии или Китае?
Или, может быть, книга отправляет предметы совершенно в другое место? Возможно ли, что те попали в другой мир? Был ли это тот мир, о котором думала Алекс?
Был только один способ это выяснить.
Эту идею Алекс пыталась гнать от себя всю неделю. Что если она попадет в книгу? Нет, она не может так глупо поступить. Что если она не сможет выбраться?
Но что, если она засунет туда руку? Что произойдет? Будет больно? Исчезнет ли рука полностью? Любопытство Алекс перевесило осторожность. Она опустилась на колени и осторожно склонилась над книгой.
Алекс начала с кончиков пальцев. Пока всё шло хорошо. Больно не было. Она лишь ощутила тепло и лёгкое покалывание. В книгу погрузилось запястье, но по-прежнему не случилось ничего такого, что её обеспокоило бы. Алекс пошла дальше, опустив руку по локоть. Если бы не книга, её рука однозначно уже торчала бы из потолка этажом ниже.
Алекс ещё больше наклонилась вперёд, почти по плечо погрузившись в книгу. Она пошарила рукой, подумав, что, может быть, сможет что-нибудь схватить.
Внезапно дверь её спальни распахнулась, внутрь, потея и задыхаясь, влетел Коннер.
— Алекс! Не делай этого!
Он испугал её. Алекс потеряла равновесие и упала… головой прямо в книгу!
— АААЛЛЛЕЕЕКС! — закричал Коннер. Он подлетел к сестре, пытаясь схватить её за ногу, прежде чем та полностью исчезнет, но опоздал. Алекс провалилась в "Страну преданий".