Заложники
Шрифт:
– Почему так поздно?
– удивился маршал.
– Преступник скрылся от погони в служебных помещениях южного сектора, пустился в объяснения комиссар.
– Сначала мы перекрыли все входы и выходы, потом эвакуировали всех служащих и только потом приступили к прочесыванию помещений. Многие комнаты были заперты, возникли проблемы с поисками ключей...
– Ясно. Продолжайте.
– Оцепление в порту мы сняли в три часа, после того, как выяснили, что преступник давно скрылся. Ну, и служащие приступили к работе. Что касается девицы, то ее опознали по фотографии кассир
– Вряд ли эти детали существенны, - буркнул контр-адмирал, которого начинал раздражать чересчур обстоятельный рассказ комиссара.
– Что ж, вам виднее, - с напускным смирением согласился тот.
– Одним словом, в центре ее след теряется, но примерно в половине первого девица объявилась в магазине Хьюста. Она выбрала костюм, ботинки и все прочее на общую сумму больше восьми сотен, мало того, загипнотизированный продавец вручил ей три тысячи семьсот империалов сотенными купюрами.
– Недурной куш, - вставил увлеченно слушавший Нельд.
– Еще бы, - согласился комиссар.
– Владелец магазина просто рвет и мечет, продавец в истерике, он ничего не помнит: ни девицу, ни факт передачи ей денег. Единственным свидетелем оказался охранник, который дежурил при дверях. Из магазина она отправилась прямиком по Триумфальному проспекту, а за ней увязался некий Лапомба по кличке Чука. Он за три дня до этого вышел из тюрьмы, рецидивист, четыре раза судим за ограбление, в последний раз еще получил, так сказать, на прицепе статью за изнасилование. С вашего позволения, у меня в горле пересохло...
Йормит потянулся к стоявшему перед ним сифону, наполнил стакан газировкой и жадно осушил его до дна.
– Ну, а инспектора Рэйхен и Мизель как раз возвращались из космопорта по Триумфальному проспекту, - продолжил он.
– Они увидели, как Лапомба идет следом за девушкой, поняли что к чему и решили взять его с поличным. Там неподалеку от почты есть заброшенный дом, в нем ночуют бродяги, а днем там пусто. Девушка вошла туда, Лапомба следом за ней. Старший инспектор Рэйхен вызвал подкрепление, мы его немедленно выслали. Но, прежде чем парни успели добраться туда и выставить оцепление, инспектора предприняли попытку ареста. Чем она закончилась, вы тоже знаете, наверное. Извините, меня жажда совсем замучила.
С этими словами комиссар налил себе еще полстакана воды, выпил и вопросительно взглянул на Нельда.
– Да, нам переслали снимки трупов, - подтвердил маршал, по всей видимости, удовлетворенный услышанным.
– Букстен, вы вроде хотели что-то спросить?
– Если позволите, ваше высокопревосходительство, у меня есть вопросы к старшему инспектору Рэйхену.
– Спрашивайте, не возражаю.
Букстен немного подался вбок, чтобы грузная туша комиссара не заслоняла ему лицо второго полицейского.
– Значит, именно вы входили в прямое общение с оборотнем?
– спросил он.
– Да, было такое дело, - угрюмо подтвердил старший инспектор.
– Расскажите о нем
Хмурый как туча Рэйхен подался вперед, сжав здоровую руку в кулак.
– Этот сучий гад уложил в космопорту четверых моих ребят и одного изуродовал. А потом превратился в девицу с таможни и преспокойно улизнул. Мало того, он со мной кокетничал, этот поганый оборотень. Если бы я знал, я бы придушил подлюгу на месте. Прошу извинить, - добавил он, покосившись на Буксте-на, как будто тот мог оскорбиться, услышав нелестные выражения в адрес своего двойника.
– Ничего-ничего, продолжайте, инспектор, - с непроницаемым лицом промолвил тот.
– Ну, что касается Чуки, тот сам нарвался, и поделом ему, - рассудил Рэйхен.
– Но еще эта гадина убила на моих глазах Мизеля. У него остались жена и двое ребятишек. Мы с ним вместе начинали после училища, в одной паре, и вот...
– Как вы думаете, почему он вас оставил в живых?
– Понятия не имею, - поразмыслив, пробормотал полицейский.
– И все-таки постарайтесь ответить. Это крайне важно. Ведь он мог убить и вас, не так ли?
– Да, мог, запросто. Но сказал, что не будет этого делать. И выразился в том духе: мол, пускай оставят его в покое. Еще пожаловался на рану в спине. Ну, а потом я ничего не помню, вырубился. Когда ребята меня нашли, я валялся в обмороке...
Наморщив лоб, Рэйхен умолк, опустил глаза. Букстен чуть выждал и, убедившись, что инспектору нечего добавить к сказанному, продолжил расспросы:
– Нас интересуют ваши непосредственные впечатления. А именно: насколько убедительно выглядит он, когда перевоплощается?
– Что касается стычки в космопорту, тут мне трудно судить, я его видел на бегу и в суматохе, - пожал плечами полицейский.
– Ну, а что вы можете сказать о его женском обличье?
– Та девчонка с таможни очень славная, сегодня утром я навестил ее в больнице, - несколько оживившись, сообщил Рэйхен.
– Честно говрря, мне было малость не по себе, потому что их просто не отличить. Лицо, голос, ухватки все совпадает в точности.
– Благодарю вас, у меня больше нет вопросов, - с некоторым разочарованием промолвил Букстен.
– Меня интересует, какие меры вы предприняли для розыска, - обратился к комиссару Нельд.
– Непосредственно этим занят как раз старший инспектор Рэйхен, - ответил Йормит, вертя в руках пустой стакан.
– Пожалуйста, инспектор, доложите.
– Видите ли, главная загвоздка в том, что мы даже не знаем, как он теперь выглядит, - снова заговорил Рэйхен.
– Однако не может же он разгуливать по улице в прежнем виде и вдобавок еще в мундире с дыркой от ножа на спине. Я сам видел... ну, перед тем как отключиться... у него вся спина была залита кровищей. А в тот пустой дом он явно зашел для того, чтобы переодеться. Вещички из магазина он разложил на подоконнике, ну а тут Чука попытался его грабануть. Значит, он собирался превращаться в мужчину. И теперь мы точно знаем, как он одет. В магазине Хыоста нам дали подробное описание купленных им шмоток. Насколько я знаю, вам его уже переслали.