Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замогильные записки Пикквикского клуба
Шрифт:

Такъ какъ м-ръ Уэллеръ настаивалъ на немедленной продаж полученныхъ билетовъ, вся компанія отправилась на Биржу.

Вилькинсъ Флэшеръ, эсквайръ, получивъ свое вознагражденіе, пошелъ въ свою контору, насвистывая какую-то арію.

М-ръ Уэллеръ старшій получилъ билетами англійскаго Банка пятьсотъ тридцать фунтовъ стерлинговъ; Самуэль двсти.

М-ръ Уэллеръ первоначально хотлъ превратить свои билеты въ соверены, но когда друзья замтили, что для храненія ихъ придется купить новый мшокъ, почтенный джентльменъ согласился размнять ихъ на пятифунтовые

билеты.

— Мой сынъ и я, — сказалъ онъ, выходя отъ банкира, — сегодня же должны обдлать не терпящее отлагательства дльце, зайдемте-ка куда-нибудь по близости и покончимъ поскоре наши счеты.

Въ сосдств оказалась очень удобная и спокойная комната, гд и расположились друзья и стали приводить въ ясность вс обязательства. На Самуэля возложили обязанность опредлить вознагражденіе м-ру Пеллю. Затмъ друзья м-ра Уэллера старшаго подвергли выведенный счетъ строгому обсужденію и хотли было вычеркнуть нкоторыя статьи, но м-ръ Пелль краснорчиво, жалобнымъ тономъ, сталъ доказывать имъ, что они слишкомъ строги къ нему, и такъ смягчилъ ихъ сердца, что они безпрекословно утвердили все и еще накинули малую толику. Въ окончательномъ итог на долю м-ра Пелля пришлась весьма почтенная сумма, которой онъ въ теченіе шести мсяцевъ могъ оплатить свою квартиру, столъ и прачку.

Трое кучеровъ, хвативъ по стаканчику, поспшили домой, такъ какъ сегодня же вечеромъ они должны были возсдать на козлахъ своихъ дилижансовъ. М-ръ Пелль, видя, что не предвидится новой попойки, распрощался самымъ дружескимъ образомъ съ обоими Уэллерами, и они остались теперь одни.

— Мой любезный сынъ, — сказалъ м-ръ Уэллеръ, засовывая бумажникъ въ свой боковой карманъ. — Отъ продажи дома и прочаго имущества твоей покойной мачехи, и съ приложеніемъ денегъ, взятыхъ изъ банка, y меня капиталу тысяча сто восемьдесятъ фунтовъ. Ну, Самми, поворачивай теперь оглобли въ гостиницу "Коршуна и Джорджа".

Глава LV Мистеръ Пикквикъ и господа Уэллеры, отецъ и сынъ, бес 23; дуютъ о важныхъ длахъ. — Неожиданное прибытіе джентльмена во фрак табачнаго цвта

М-ръ Пикквикъ сидлъ одинъ въ своей гостиной и размышлялъ между прочимъ о средствахъ устроить судьбу юной четы, легкомысленно вступившей въ тайный бракъ, какъ вдругъ въ комнату впорхнула миссъ Мери и, подойдя къ столу, сказала скороговоркой:

— Самуэль внизу, сэръ, и спрашиваетъ, можетъ-ли его отецъ видть васъ?

— Конечно, можетъ, — отвчалъ м-ръ Пикквикъ.

— Благодарю васъ, сэръ, — сказала Мери, готовясь опять выпорхнуть изъ дверей.

— Самуэль, кажется, давно здсь не былъ? — спросилъ м-ръ Пикквикъ.

— Да; но ужъ теперь онъ никуда не пойдетъ больше: онъ самъ это сказалъ мн.

Это извстіе сообщено было съ особенною горячностью, въ которой, при настоящихъ обстоятельствахъ, вовсе не было нужды. М-ръ Пикквикъ улыбнулся. Молодая двушка опустила головку и посмотрла на конецъ своего маленькаго передника съ усиленнымъ вниманіемъ.

— Пусть они войдутъ, — сказалъ м-ръ Пикквикъ.

Мери поклонилась и исчезла.

М-ръ

Пикквикъ прошелся по комнат два или три раза, потирая подбородокъ лвою рукою Какая-то внезапная мысль промелькнула въ его голов.

— Ну, да, это самый лучшій способъ наградить его за врную службу, — сказалъ, наконецъ, м-ръ Пикквикъ довольно печальнымъ тономъ. — Да будетъ воля Божія. Врно, ужъ такъ заведено, что вс, рано или поздно, оставляютъ одинокаго холостяка, вступая въ новыя отношенія и связи. Я не имю никакого права надяться и разсчитывать, что судьба тутъ сдлаетъ исключеніе въ мою пользу. Нтъ, нтъ, — прибавилъ м-ръ Пикквикъ, стараясь по возможности казаться веселымъ:- было бы низко съ моей стороны и думать объ этомъ. Въ сторону личные интересы: я долженъ съ радостью воспользоваться этимъ случаемъ устроить его счастье.

Углубленный въ эти размышленія, м-ръ Пикквикъ не слыхалъ, какъ два или три раза постучались въ его дверь. Наконецъ, онъ слъ на стулъ, сообщилъ своему лицу веселое выраженіе и сказалъ:

— Войдите!

Вошли м-ръ Самуэль Уэллеръ и его отецъ.

— Очень радъ видть васъ, Самуэль, — сказалъ м-ръ Пикквикь. — Какъ ваше здоровье, м-ръ Уэллеръ?

— Ничего, сэръ, благодаримъ васъ, — отвчалъ вдовецъ.- A вы, сэръ, какъ поживаете?

— Я здоровъ, благодарю васъ, — отвчалъ м-ръ Пикквикъ.

— Мн бы хотлось поговорить съ вами, сэръ, объ одномъ дльц,- началъ м-ръ Уэллеръ: — не можете ли, сэръ, удлить мн минутъ пятокъ?

— Съ большимъ удовольствіемъ. Самуэль, подайте стулъ вашему отцу.

М-ръ Уэллеръ слъ y дверей на кончикъ стула и положилъ шляпу на полъ. Послдовало продолжительное молчаніе.

— Погода удивительно жаркая сегодня, — сказалъ, наконецъ, вдовецъ, почесывая затылокъ.

— Ваша правда, м-ръ Уэллеръ, — отвчалъ м-ръ Пикквикъ. — Дни стоятъ очень хорошіе для этого времени года.

— Да ужъ такіе хорошіе, сэръ, какихъ лучше требовать нельзя. Отмнные дни.

Здсь старый джентльменъ кашлянулъ, крякнулъ и замолчалъ. Затмъ онъ принялся качать головой, мигать, моргать и выдлывать грозные жесты на своего сына; но Самуэль, повидимому, ничего не замчалъ.

Видя такое замшательство со стороны стараго джентльмена, м-ръ Пикквикъ началъ разрзывать листы новой книги, лежавшей передъ нимъ, и терпливо выжидать, пока м-ръ Уэллеръ соберется съ духомъ для объясненія цли своего визита.

— Такихъ сорванцовъ, какъ ты, Самуэль, признаюсь, никогда я не видывалъ, — сказалъ м-ръ Уэллеръ, бросивъ гнвный взоръ на своего сына.

— Что онъ вамъ сдлалъ, м-ръ Уэллеръ? — спросилъ м-ръ Пикквикъ.

— Да посудите сами, сэръ, на что это похоже. Онъ знаетъ очень хорошо, что я этакъ, въ затруднительныхъ случаяхъ, бываю немножко застнчивъ на старости лтъ — и что-жъ? Онъ стоитъ себ, выпуча глаза, и не думаетъ выручать своего отца, a время-то все идетъ да идетъ. Вдь мы, сэръ, не комедію играемъ, и, дло извстное, y насъ всякая минута дорога. Нтъ, ты недобрый сынъ, Самуэль, — заключилъ м-ръ Уэллеръ, отирая потъ съ своего лба, — недобрый сынъ.

Поделиться:
Популярные книги

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV