Замуж за светлого властелина
Шрифт:
Будь я в нормальном состоянии, покраснела бы от стыда, но мне слишком плохо.
— Прости, — только и могу сказать я.
— Я не обижен. И я давно подозревал, что для людей важны мимические проявления эмоций, без этого вы многое трактуете неверно.
Он шагает неспешно, покачивается, и меня начинает мутить. Крепче вцепляюсь в рубашку Октавиана, пытаясь побороть накатившую дурноту, особенно это тяжело на лестнице.
Наконец мы оказываемся в подвале, Октавиан проносит меня в зал и укладывает на холодный каменный алтарь. Нависающая надо мной колонна больше не пугает: что угодно, лишь бы
Меня окутывает свет, проникает сквозь кожу. Октавиан стоит рядом, едва различимый за пологом сияния. Он почти сливается с белыми стенами, и… есть в этом что-то жуткое, словно эта белизна растворяет Октавиана в себе. Кажется, я понимаю, что он подразумевал под «иногда белого слишком много».
Дурнота отступает. Тиски боли разжимаются на голове, в ней проясняется, и от этого мысли бегут быстрее и резвее. Судя по обрывкам воспоминаний и обмолвкам Октавиана, у нас были какие-то откровенные разговоры. Судя по ужасу фамильяров, ещё и разрушительные.
Мне не просто становится лучше — приходит бодрая лёгкость, словно я спокойно спала всю ночь.
Сияние гаснет. Октавиан протягивает мне руку, намекая, что и его пора допустить к исцелению. Я соскальзываю с алтаря:
— Ложись скорее, не мучай себя.
— Нужно запомнить это ощущение, чтобы больше не хотелось повторить. — Октавиан укладывается на алтарь.
Его длинные волосы свешиваются с края. Теперь, придя в себя, я вижу, насколько бледна его кожа, и серовато-синие тени под глазами. Не могу удержаться от лёгкой насмешки:
— Великий маг, потрясавший собой основы мироздания, уничтожавший армии и ровнявший с землёй города, оказался уязвим для обычного похмелья.
— Что поделать, даже мы не до конца совершенны, — Октавиан разводит руками. Ладонью проводит над собой, и его окутывает заструившийся из среза колонны живительный свет.
Я вдруг ощущаю странную неловкость: что сейчас делать? Смотреть на Октавиана как-то провокационно, в пустые стены — почти странно. Сцепив пальцы, рассматриваю их, но в поле зрения попадают пряди светлых волос, плечо, а если чуть скосить взгляд — расслабленная кисть. Довольно изящная, с аккуратными чистыми ногтями.
Если подумать, Октавиан очень чистый, ухоженный. И щетины у него нет, хотя он с утра, кажется, не брился. А губы у него чётко очерченные и красивые. Нос тоже. Он во многом не похож на знакомых мне людей.
— Почему у тебя чёрные глаза? — спрашиваю я.
Длинные ресницы Октавиан вздрагивают, он приоткрывает веки, медленно скашивает взгляд на меня.
— Не знаю. Эта информация не относится к доступной проконсулам. За неё отвечает другое подразделение.
— У вас всё так делится: что-то знают только одни, что-то — другие?
— Да. — Октавиан сцепляет руки на животе, свет блестит на гладких пластинках его ногтей. — Таков порядок.
Снова уставившись на свои пальцы, покачиваюсь с носка на пятку. Октавиан так охотно отвечает, так открыт, что я решаюсь задать вопрос, годами мучавший не только меня, но и многих обитателей Агерума. Вопрос, внятного ответа на который никто так и не получил.
— Октавиан… зачем светлые пришли в наш мир? Откуда? Я спрашиваю не о том, что вы обычно говорите, а об истинных причинах. Что вам здесь нужно?
Глава 24. Благоденствие Метрополии
Это «что вам здесь нужно?» такое холодное, отрезвляющее и отдаляющее, несмотря на то, что мой голос подрагивает от волнения, и сейчас я совсем не хочу проводить между нами черту, нарушать налаживающееся понимание.
— Ты думаешь, мы лжём о своих целях? — Октавиан переводит взгляд на средоточие света в колонне над ним, зрачки его сужаются, давая место ярко-голубым радужкам.
— Принести нашему миру благоденствие — это немного неправдоподобно, прости за откровенность, — усмехаюсь. — Но поверить в то, что вы пришли сюда и завоевали нас только ради нашего счастья, невозможно.
— Это правда. Нас так воспитывают: что мы должны помочь другим мирам обрести благоденствие, познать счастье высшей жизни. Никакого обмана. С самого детства мы, проконсулы, встаём с этой мыслью, учимся с этой мыслью, тренируемся с этой мыслью, засыпаем с ней. Убиваем с ней. Завоёвываем. Разрушаем старое. Всё ради будущего благоденствия очередного мира.
Замираю, так и не качнувшись с пяток обратно на носки.
— Серьёзно? — переспрашиваю недоверчиво.
— Да. Это официальная политика моего мира последние несколько столетий. Следующий этап развития общества: от эгоистичного, как у вас сейчас, к общественному и после этого — к альтруистическому, цель которого не только благоденствие собственных граждан, но и всех иных обществ, встречающихся на пути.
Наконец опускаюсь на стопы.
— Зачем? И в каком смысле — встречающихся на пути? Где встречающихся? Как? Как можно додуматься до такого?
Свет угасает. Пелены сияния, отделявшей Октавиана от меня, больше нет, и мне теперь кажется, что мы слишком близко друг к другу.
— Я слишком молод, чтобы знать, как до этого додумались. Но это доктрина моего мира. К ней пришли после того, как наше общество стабилизировалось и исследователи открыли иные миры и возможность прокладывать между ними каналы связи.
Во все глаза смотрю на Октавиана, пытаюсь осмыслить.
— И вы решили приходить в эти миры и устанавливать свой порядок?
— Приходить в эти миры и помогать им быстро достичь высшей стадии развития. Пройти коротким путём от хаоса и жестокости к порядку, процветанию и милосердию.
— То есть все ваши разрушения и убийства — это было милосердие?
Октавиан садится. Макушкой он почти касается среза колонны. Наши лица на одном уровне, и он внимательно на меня смотрит.
— Прежде, чем наш мир стал таким, какой он сейчас, он несколько раз чуть не был уничтожен войнами. Учёные, наблюдая за развитием других цивилизаций, пришли к выводу, что подобные войны ждут всех, и не всегда заканчиваются выживанием разумных существ. Поэтому милосерднее брать миры под контроль и проводить их вперёд малыми жертвами. Это одна из основополагающих доктрин, мы не имеем права сомневаться в ней или оспаривать её. — Помедлив, Октавиан поднимается с целебного алтаря и, наклонившись ко мне, тихо добавляет: — Сомнения в этом наказуемы. И если кто-нибудь из проконсулов спросит тебя, что ты об этом думаешь, ты должна будешь сказать, что мы несём вам благо, помогаем и спасаем от самих себя.