Заноза Его Величества
Шрифт:
— Миледи, время дорого, — забирает он кусок ткани обратно и невозмутимо вытирает руки. — Его Величество выдерживал и не такое. Вы думаете, мне доставляет это удовольствие?
— Я думаю, что толку от этого зверства нет. Какая это по счёту операция?
— Я не считал.
— Вот и славно, потому что она будет последней, — приняв решение, подзываю я застывшего в дверях Грифа.
— Что вы хотите…— ещё пытается мне возразить Шако, но затыкается при виде сурового воина.
— Выведите всех на хрен с покоев Его Величества и не пускайте сюда этого мясника, пока я не вернусь.
—
— Никого, Гриф! Барт, клянусь, я вас разжалую, если вы ещё раз мне возразите. И вы идёте со мной, — выгоняю я его за дверь и возвращаюсь к королю. — Держись, мой хороший. Я быстро, одна нога там, другая тут, обещаю, — прижимаюсь губами к горячему лбу своего Гошки. — Фелисия, побудь с ним.
И выскакиваю за дверь, потому что время действительно дорого.
— Надеюсь, вы знаете, что делаете, — цедит сквозь зубы генерал Актеон, пока я бегу в свою комнату. — Он может не дожить до утра.
— Хватит плакать, Барт! Тащите сюда фея. И молитесь, чтобы я не вздёрнула вас на виселице за ложь, что с такими ранами живут.
И пока он там возится и ищет мальчишку, я успеваю выпить целых три дозы проклятого абсента. Но видимо из-за нервов, даже толком не разведённый, он не торкает меня никак. Абсолютно. У меня, ну просто как назло, ни в одном глазу.
— Карл, может есть какой-то ускоренный способ? — передёрнувшись, выпиваю я четвёртую рюмку, с тревогой посматривая я на часы. — Карл!
— Есть, — сглатывает он, стоя на столе, и косится на генерала.
— Да говори уже, ортова задница! — рычу я.
— Надо вас вырубить.
— Что?
— Ну, надо вырубить, — показывает он, что нужно ударить меня по лицу.
— Это исключено, — делая шаг назад, поднимает руки генерал.
— Это приказ, — хватаю я его за руку и подвожу к кровати. — Давайте, генерал, я знаю, вы умеете. Вам не привыкать. И лучше не заставляете меня говорить гадости про вашу храбрость или вещи пострашнее, чтобы вам захотелось меня ударить.
— Миледи, — смотрит он умоляюще.
— Вы будете виноваты, если он ум…
В общем, это было больно.
Даже после анестезии абсентом, даже несмотря на то, что я вырубилась почти мгновенно, это было больно. И скула невыносимо саднит, и в ухе, кажется что-то щёлкнуло, когда я пыталась понять не сломал ли этот медведь мне челюсть.
Но самое главное, что пыталась я всё это делать я в своей квартире, сидя на ковре.
А Катька, очертания которой у меня перед глазами первое время расплываются, кажется мне просто отражением в зеркале.
Но секунд через пять я всё же разбираюсь что к чему. Моим ускоренным появлением её вышибло из моего тела. И пока оно продолжает тихо похрапывать на кроватке, мы с Катькой, два бестелесных духа, пытаемся наладить разговор.
Вернее, она только открывает рот, но я не даю ей говорить.
— Слушай, давай всё потом, Кать. Сейчас мне нужно чтобы ты просто сделала всё, что я тебе скажу. В точности. И сделала это немедленно. Круглосуточная аптека на углу. Сумка. Карточка. Пин-код.
Я повторяю
— Шприцы, хлоргексидин, перекись. Но главное, антибиотики, лидокаин. И вот там в шкафу открытые коробки с обезболивающим.
— Да, умница, — обнимаю её крепко на прощанье. — Стерильные бинты тоже прихвати, — добавляю, уже чувствуя, что прихожу в сознание. — И держись тут, моя хорошая. С деньгами разобралась? Кушать есть что? — дожидаюсь, когда она кивнёт. — Вот и славно. А с остальным тут несложно. Очки! В прикроватной тумбочке очки, — вспоминаю в последний момент. С линзами, понятно, не разберётся, а так хоть видеть будет. — Ленку попроси лекарства купить. Она в соседнем подъезде живёт, знаешь? — Получаю ещё один кивок. — И не бойся ей всё рассказать, как есть, она поймёт, поможет. Бли-и-ин, — хватаюсь я за голову. — Я свяжусь с тобой, как только смогу…
Глава 37
Твою мать!
А в этом мире головная боль покруче. Надеюсь, после такого нокаута хоть мозг у меня не всмятку?
— Миледи, — помогает мне сесть Барт и виновато морщится вместе со мной, когда я ощупываю скулу. — Простите.
— Бьёте вы генерал, как девчонка, — открываю я рот, снова проверяя челюсть.
— Получилось? — нервно шелестит крылышками Карл.
— Ещё не знаю. Дальше всё от Катьки зависит. Ну и от тебя.
— Там Шако рвёт и мечет. Кричит, что ни за что не отвечает, — словно извиняется и за него Барт.
— Пусть пока побеснуется. Это правильно. Здесь за всё отвечаю я. И за жизнь и здоровье короля в первую очередь, — решительно встаю, хотя меня слегка и покачивает. Но я надеюсь, это всё же от абсента, а не от лёгкого сотрясения. — Пусть не волнуется. Если у меня ничего не получится, я дам ему возможность разделать короля на антрекоты.
И покачиваясь, иду к столу. Опрокидываю последнюю налитую рюмку абсента.
Как говорится, не вовремя я бросила пить. Но как иначе пережить эти самые длинные пятнадцать минут в моей жизни, пока Катька бегает в аптеку, я и не знаю.
— Есть! — наконец, по мановению палочки фея падает на кровать большой белый пакет с фирменным логотипом сети.
Я хватаю пакет, генерал хватает меня. И Шако, всё это время, оказывается, простоявший у двери, получает инструкции прямо на бегу.
Если бы меня спросили, откуда я всё это знаю, я бы не ответила. Но со знанием как набирать лекарство в шприц я, похоже, родилась. И кто бы мог подумать, что пригодятся и мамины обезболивающие, которые ей выписывали по специальным рецептам, и недавнее посещение хирурга с Ленкиным сыном, которому вскрывали нарыв.