Записки художника-архитектора. Труды, встречи, впечатления. Книга 2
Шрифт:
Но были и крепко верующие, нетронутые еще старообрядцы. Когда устраивался в выстроенной этой церкви в Токмаковом переулке съезд поморцев [291] , я любовался группой людей с серьезными лицами, приехавших с далекого Севера, с Выга за серьезным делом, и съезд был у них деловой. Они были так типичны, что я упросил их запечатлеть на фото. Себе ни один из них не пожелал взять на память фото – «вражеское дело, от лукавого», а изданные общиной труды съезда повезли с собой снова в родные места.
291
1–7 мая 1909 г. в Храме в Токмаковом переулке прошел Первый Всероссийский собор поморцев, приемлющих брак.
Когда
292
В журнале «Нива» были опубликованы 3 фотографии состоявшегося 8 июня 1908 г. торжественного освящения храма во имя Воскресения Христова и Покрова Пресвятой Богородицы при Второй московской общине старообрядцев Поморского брачного согласия в Токмаковом переулке в Москве. На них изображены наружный и внутренний виды храма, крестный ход во время освящения. (Нива. 1908. № 29. 19 июля. С. 512.)
Дом Морозовых при фабриках С. и З. Морозовых в местечке Никольское (Орехово-Зуево). Фото конца XIX в.
Архитектор В.М. Борин, вздумавший издавать журнал “Искусство строительное и декоративное” (вышли 2 номера), где я поместил свою статью об архитекторе В.А. Гартмане> [293] .
Равнодушный к похвалам и упрекам я работал, как работалось, просто, не мучая себя выдумками, а только рисуя. Карандаш сам скажет то, что нужно.
293
РГАЛИ. Ф. 964. Оп. 3. Ед. хр. 29. Л. 50.
В какой-то праздник меня известили, что церковь в Токмаковом пер[еулке] желает подробно осмотреть Арсений Морозов, и просили меня ее ему показать. Имя Арсения Морозова было известно в Москве не только как главы Богородско-Глуховской мануфактуры, но и как видного старообрядческого деятеля. Невысокого роста, коренастый, лет под 60, с небольшой бородкой, с насупленными бровями, из-под которых глядели глаза, быстрые, открытые, но добрые; широкий пиджак, на жилетке длинная серебряная часовая цепочка «с передвижкой» (как у кабатчика), в высоких сапогах старого фасона.
Когда я приехал в церковь, он уже стоял у входа, обратился ко мне скрипучим сильным голосом: «Хорошо! Вот завтра приезжайте в 8.50 на фабрику. Наш поезд. Лошадь вышлю», – и разговор окончен.
Я приехал в Богородск, и купеческая пролетка с пышным кучером доставила меня в контору. В кабинете восседал Арсений Морозов. Начал мне объяснять, что «нужен храм небольшой, но побольше (!), так человек на 500, а может и на 800, проще, хорошо бы все было, только мне ведь не угнаться за Токмаковским храмом, я человек бедный (!)». Речь отрывистая, тон командира. <Во время нашего разговора в кабинет вошла телефонистка и говорит:
– Арсений Иванович, из Москвы Вогау спрашивает о переводах на хлопок, что прикажете ответить?
А. Морозов прервал ее, оборотясь ко мне:
– Какие у нас телефонистки-то!
Она покраснела и потупилась. Девушка, действительно, была высокая, стройная, красивая, блондинка, одетая в корректную коричневую форму.
– Замуж тебе пора давно, так свертишься только, скажи Вогау, что без него знают и уже переведены, прямо в Ливерпуль, через Международный> [294] .
294
Там же. Л. 52.
Возрожденный старообрядческий храм Рождества Пресвятой Богородицы в Орехово-Зуеве, к которому в 1911–1912 гг. И.Е. Бондаренко пристроил притвор и колокольню. Фото 2017 г.
«Полагаюсь на Ваш вкус и уменье, начинайте скорей, что нужно, деньги и прочее, шлите в контору и т. д.», – обрывистый разговор окончен.
А через две недели начали постройку.
Когда я указал Морозову, что нужно разрешение губернского правления, нужно представить чертежи с расчетами (техническими), то получил ответ: «На кой черт! Жарьте так!»
«Жарить так» я не стал, а разрешение получил.
Состоялась закладка осенью. На завтраке Морозов сказал мне: «Стройте, я больше на постройку не приеду, а то глаз у меня плохой, а как будет готово, скажите, тогда и приеду».
На следующий год в конце лета здание было готово, оставалось лишь внутреннее оборудование.
Я предложил поехать осмотреть постройку. Арс[ений] Морозов обошел [храм] и выразил восторг своеобразно. Когда вернулись с осмотра и сели за обед, Морозов обратился к своей жене, доброй безгласной старушке: «Ну, Любаша, на храме был. Готово. Хорошо, резонанс такой, что как наши хватят: “Слава тебе…”, чертям тошно будет!» [295] .
295
В 1911–1912 гг. Бондаренко по заказу А.И. Морозова построил в Богородске городской старообрядческий храм во имя пророка Захарии и великомученицы Евдокии (тезоименитые святые деда и бабки заказчика) для Богородско-Глуховской старообрядческой общины храма Святого Николы. В настоящее время здание принадлежит Хлебокомбинату города Ногинска и используется как склад.
Свою образную речь он часто усиливал словами, в печати не употребляемыми. Получивший хорошее образование, проживший несколько лет в Манчестере, знал хорошо английский язык. <Мы шли в воскресенье через территорию фабрики, подошли к калитке, заперта, сторож медлительно шел с другого конца двора, подошел в это же время и главный механик англичанин (Стоут). Разговор на английском языке, вдруг вставляется энергичная речь Арсения Морозова, обращенная к сторожу:
– Иди ты скорее, что ты идешь, ж… трясешь, живей отпирай! – и снова английский язык> [296] .
296
РГАЛИ. Ф. 964. Оп. 3. Ед. хр. 29. Л. 55.
Во всех своих мероприятиях был решителен, особенно в своей сфере старообрядчества, фабрикой он интересовался как шеф, передав все дела своим сыновьям и племяннику. Крепко налаженное правление двигало огромную машину с многотысячным рабочим населением, составлявшим особый город при г[ороде] Богородске (теперь г[ород] Ногинск) [297] . Среди рабочих А. Морозов пользовался уважением за строгость в деле и добрые проявления в жизни. К нему постоянно обращались за помощью, отказа не было. В газете «Русское слово» [298] появился фельетон Панкратова «Арсений Теплов», где Морозов нарисован был очень удачно.
297
В январе 1930 г. Богородск был переименован в Ногинск.
298
«Русское слово» (М., 1895–1918) – самая дешевая ежедневная газета, редактор-издатель А.А. Александров, издатель И.Д. Сытин (с 1897 г.), редактор В.М. Дорошевич (с 1902 г.).