Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Не знаю, какими доводами я руководствовалась, когда решила скрыть от него правду о гибели одной из пропавших девушек. Да, меня одолевали сомнения, но риск был неоправданный, хоть и показалось, что он не в курсе. Похоже, группа фамильяров, преследовавших ее, еще не отчиталась, или не Стэнли посылал их в погоню. Черт возьми, он, вероятно, вообще не причем! Но тогда что за бардак творится у него под носом? Куда он смотрит?

Вопросов накопилось много, но в лоб спрашивать я не решалась. Почему бэлмортам дозволено расхаживать по Библиотеке и получать заказы на убийство легально? Как правительница магов допустила такое? Но я снова должна была молчать – до подходящего момента. Считая шаги и повороты, я запоминала дорогу - на всякий случай. А чтобы скрасить тяжелую тишину, в которой мы шли в архив, я решила расспросить Стэнли о Мариссе.

– Что собой представляет Марисса? Насколько знаю, она - начальник охраны Университета?

– Обычная девушка,- пожав плечами, бросил он на ходу.

– Обычная девушка, ставшая начальником охраны Университета, и стоящая во главе голубиного патруля?!- я усмехнулась.- Так разве бывает?!

– Она из наших студенток, но давно служит в Системе. Я ею не особо доволен, но пока она не подводила.

– Вспоминая случай с вечеринкой в приемном зале, верится с трудом.

– У Мариссы ветер в голове, не спорю,- вздохнул он, сворачивая направо. Темные коридоры, казалось, бесконечны – зачарованные тоннели, зловещие проходы между помещениями и целыми зданиями, играющие с воображением. К их причудливости со временем привыкаешь, и относишься к шевелящейся тьме и скользящим по стенам теням, как к декорациям. Шорох перьев, будто потревоженные птицы угрожающе машут крыльями, струйки ледяного ветра. Мурашками я больше не покрывалась, однако все равно было как-то не по себе.- Но фамильяры безукоризненно выполняют ее приказы. Как ей это удается – тайна ее происхождения.

– Откуда она? Какой-то особенный магический вид?

– Нет. Природный дар, как у тебя, Эшли. И это не просто слова – так и есть на самом деле. Я не могу объяснить привязанность фамильяров к ней, как и твою способность видеть то, что скрыто от глаз.

Тоннель исчезал во тьме и казался бесконечным. Вскоре я перестала различать шелест перьев – звуки наших шагов заглушали все остальные. Вроде бы мы шли всего несколько минут, а ноги уже успели устать – еще одна иллюзия.

– Чему сейчас обучают молодых ведьм и колдунов?

– Тому же, что и тебя много лет назад, Эшли. Раскрывать свой потенциал, использовать магию и управлять собственной силой, но не в ущерб людям.

– Линетт открыла передо мной многое из того, о чем другие ведьмы никогда, вероятно, не узнают,- печально вздохнула я.

– Не сомневаюсь,- показалось, будто Стэнли сказал сквозь зубы. Но поинтересоваться, что его так зацепило, я не успела. Он громко вздохнул:- Вот мы и пришли.

Я проследила за его рукой. Привычным изящным жестом он нарисовал во тьме прямоугольник, на стене проступили голубые линии в мерцающем ореоле. Стэнли начертил во мраке дверь. Повернув круглую ручку, он отворил ее, и на миг я ослепла. Прикрыв глаза ладонью, шагнула в яркий свет, и жмурилась до тех пор, пока не стихла боль. В воздухе витал запах чернил, старой бумаги и пыли, слышался шорох страниц, и скрежет пера. Осторожно опустив руку, я огляделась, уже охваченная воспоминаниями. В груди льдинкой дрожало ощущение дежавю, дыхание спотыкалось, а я во все глаза смотрела на незнакомые полки и стеллажи, изучала комнату, в которой оказалась впервые.

Просторное помещение с темным паркетным полом и высоким, переливающимся из-за витражей потолком. Они были повсюду, словно тот, кто проектировал здание, страстно любил собирать мозаики и немного увлекся. Стены были обтянуты коричневым шелком с мелким узором, от него рябило в глазах. Но этот досадный изъян в интерьере скрывали высокие стеллажи темного дерева, заваленные кипами бумаг и папок с разноцветными ярлычками и закладками. Встречались экземпляры с лентами и вышитыми бисером клочками ткани. Окон также не было видно, но цветные блики на полу говорили сами за себя – витражи повсюду. Я ощущала себя заточенной в огромном калейдоскопе.

Стэнли посмотрел на меня и улыбнулся.

– Ты специально водил меня по зачарованным тоннелям, чтобы я не нашла сюда сама дорогу?- проворчала я и окинула взором ряды стеллажей, за которыми виднелась конторка.

– И в мыслях не было,- усмехнулся он и направился к ней. Я фыркнула, семеня на высоких каблуках по скользкому, начищенному до блеска паркету.

Здесь царил благородный полумрак, и пахло лаком и деревом. Резная конторка стояла полукругом и была завалена пестрыми папками и небрежными стопками бумаг. Лампа с золототканым абажуром разливала вокруг себя желтую лужу света. Над стойкой склонился темноволосый парень. За ухом простой карандаш, короткие волосы взъерошены, а лоб задумчиво наморщен – он скользил вдумчивым взглядом по строчкам старинной книги и покусывая губу. Гладковыбритое лицо, заостренный подбородок с ямочкой, глаза маленькие и темные, но улыбающиеся - такое сочетание редко встретишь. Плечи слишком узкие на мой вкус, худощав и нескладен, как подросток. Складывалось впечатление, что тяжелее книги он ничего в своей жизни не поднимал, но я знала, что он в состоянии перевернуть конторку и играючи швырнуть ее через помещение. Фамильяры сильнее, чем все привыкли думать. Когда парень услышал нас, то поднял указательный палец вверх и предупредительно потряс им. Стэнли громко кашлянул. Архивариус резко выпрямился и попытался закрыть книгу, но она с грохотом рухнула на пол. Вздрогнув, он округлил глаза, перебегая взволнованным взглядом с моего лица на лицо Стэнли. Главный Фамильяр вопросительно изогнул брови.

– Вы напугали меня, сэр.

Стэнли не мигнул – так и смотрел на парня. Беззвучно забормотав, тот опустился за книгой. Он был немногим выше меня, на вид около двадцати пяти лет. В движениях ощущалась стать, угадывалась птичья элегантность. Даже мне не удалось бы с такой же изящностью наклониться и что-то поднять с пола. Когда он водрузил фолиант на стойку и вытянулся в полный рост, Стэнли склонил любопытно голову. Архивариус нервно оправил лиловую клетчатую рубашку и посмотрел на него.

– Чем ты был занят, когда мы вошли?- спросил он и покосился на обложку. Я невольно проследила за его взглядом, но парень пододвинул к себе книгу и облокотился на нее руками.

– Изучал древнюю хрестоматию одного из темных магов с целью обогащения своего магического арсенала, который мне понадобится, если я решу захватить мир,- небрежно бросил он и рассмеялся. Это был приятный, мягкий, лающий звук. Ни я, ни Стэнли не поддержали его веселье, стояли и смотрели, как два истукана с каменными лицами. Парень скис и нехотя пододвинул к нам фолиант. Мы, словно улитки, вытянули шеи, чтобы прочесть название: «Магические существа и места их обитания». Разочарованно вздохнув, я потеряла интерес к книге, а Стэнли хмыкнул.

– Позволь тебе представить нашего книжного червя,- он жестом указал на парня за стойкой.- Это Брэйден.

– Меня зовут Эшли,- сообщила я помрачневшему парню и мило улыбнулась. Он уязвлено посмотрел на фамильяра. От Брейдена веяло энергией, она клубилась у него под кожей, в присутствии Стэнли он напрягался. В его глазах читалась неуверенность и что-то еще. Слишком темные для ворона, слишком таинственные.

– Моя гостья хочет осмотреться и изучить некоторые записи, а ты должен будешь ей в этом помочь,- мягко, но требовательно сообщил Стэнли, и никто бы не посмел воспротивиться его тону.- Окажи любезность и проведи для Эшли экскурсию. Если она сочтет что-то любопытным или важным – немедленно предоставь ей к изучению.- оглядев нас по очереди, Стэнли одарил нас улыбкой:- а я подойду позже. Нужно уладить кое-какие дела,- последние слова были предназначены для меня, поэтому он произнес их в полтона.

Растерянно кивнув, я посмотрела на Брэйдона, и никто из нас не произнес ни слова, пока Стэнли не вышел из архива и не закрыл за собой дверь. Парень устало выдохнул и отвел взгляд, нехотя поднял книгу со стойки. Я чувствовала, что мое присутствие ему в тягость, но и мне было неловко находиться здесь. Шагнув к конторке, я осторожно опустила ладонь на его руку. Брэйден застыл и посмотрел на нее, едва заметно нахмурился. Я обезоруживающе улыбнулась.

– Я не хочу доставлять тебе неудобства и докучать своим присутствием, Брейден. Но не из праздного любопытства Стэнли привел меня сюда. Я расследую исчезновение студенток Университета, и ты наверняка об этом слышал,- я решила действовать мягко, не давить на парня. Прощупать, так сказать.

Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7