Зарево над волнами
Шрифт:
– Сейчас перевяжу, - едва переводя дыхание, сказала девушка.
– Поздно, Ниночка, - снял бескозырку Абакуменко.
Миленького похоронили тут же, в лесу, откопав саперными ножами неглубокую яму. На могильный холмик положили веточку молодого дубка.
Пошли дальше.
Через несколько дней утомительного пути наткнулись на партизанскую засаду. Разведчиков привели в штаб. Командир внимательно осмотрел обоих, покачал головой.
– Отощали. Подкормить бы вас, товарищи, да времени нет.
– Почему?
– не поняла смысла его слов Нина.
– Вас ждут
Вечерело. Наскоро перекусив, разведчики отправились в сопровождении партизанских проводников к месту перехода вражеских позиций.
– Фамилию Марухно вам случайно в лесу слышать не приходилось?
– спросила Нина у долговязого парня с немецким автоматом на ремне, который шел с нею рядом.
Тот исподлобья взглянул на. девушку, словно спросил, неужели она думает, что вот так просто можно выведать партизанскую тайну?
– Жаль, - тихо промолвила девушка.
– Федор Петрович Марухно - мой отец.
Проводник с укоризной покачал головой.
– Так бы и сказала. Привет ему передать, что ли?
– Передайте.
– Везет же мне, ей богу, - усмехнулся долговязый.
– Давеча передавал привет матери от дочки, а теперь вот - отцу от дочки... Не от той ли самой, которая в моряках служит?
– От нее, - повеселела Нина.
– Если маму еще увидите, то скажите, мол, жива я и здорова...
– Разговорчики, - выразительно погрозил им старший группы проводников. Лирику и черемуху там всякую после войны разводить будете.
Дальше вышагивали молча. Девушка с благодарностью смотрела на долговязого парня и в трудных местах доверчиво опиралась на его сильную, словно отлитую из стали руку.
У поселка Афонки благополучно преодолели линию фронта.
Ровно через тридцать три дня после памятной погрузки на борт "морского охотника" Марухно и Абакуменко подходили к расположению своей части.
– Стой, кто идет?
– властно окликнул их часовой. Услышав знакомый голос Михаила Фомина, Нина ринулась к часовому.
– Стой, стрелять буду! Пароль?
– Дурень ты мой хороший, - со слезами промолвила девушка и в изнеможении опустилась на землю.
Через несколько минут обессилевшие, но по-настоящему счастливые разведчики уже рассказывали товарищам о своих мытарствах во вражеском тылу.
Особое задание
Шел октябрь 1942 года... Наши войска героически сдерживали натиск противника, рвущегося в глубь Кавказа. Командованию нужны были сведения о продвижении немецких частей на различных направлениях, чтобы вовремя выставить на их пути боевые заслоны.
Мы получили задание высадиться в тылу врага с целью уточнения дислокации его войск и штабов районе Анапы, определить систему противодесантной обороны и по возможности встретиться с местным населением. Правда, последнее некоторые поняли не сразу.
– Лучше встретимся после того, как выгоним фрицев с Кавказа, - слышались реплики.
Пришлось объяснить, что поднятие морального духа советских людей, оказавшихся на оккупированной территории, дело не менее важное, чем непосредственное истребление гитлеровцев.
Первая попытка высадиться окончилась неудачно. Но на следующую ночь мы все же достигли берега и скрылись в лесном массиве неподалеку от селений Павловка и Сукко, примерно в восьми километрах от Анапы.
Будучи командиром этой группы, я выбрал укромное место для радиостанции и отправил разведчиков в заранее обусловленные заданием пункты. Сведения, непрерывно доставляемые ими с наблюдательных постов, мы тотчас передавали на Большую землю. Особенно ценные данные о противнике добыли разведчики, возглавляемые старшиной 1 статьи Сергеем Колотом. Высокого роста, широкий в плечах, он на первый взгляд казался слишком грузным и неповоротливым. На самом же деле Сергей обладал завидной подвижностью и моментальной реакцией, что весьма ценно для разведчика. Всегда рядом с ним оказывался краснофлотец Капитон Плакунов. Он был полной противоположностью Колоту. Росточка невысокого, щуплый, Плакунов отличался медлительностью. Все он делал неторопливо, до всего старался докопаться обстоятельно и глубоко. Эти два совсем разных человека как бы дополняли друг друга, и мы привыкли видеть их вместе.
На вторую ночь разведчики привели к нашему временному штабу румынского солдата.
– Жаль, не можем отправить его по радио на Большую землю, - пошутил Колот.
– Придется кормить.
– Есть обстоятельство и похуже, - почесал затылок Плакунов.
– Что похуже?
– нетерпеливо спросил Колот.
– Ох и любишь же ты, Капитон Андреевич, веревки тянуть.
– Не торопись, - осадил друга Плакунов.
– Говорил тебе: не время брать "языка". Лучше бы перед приходом катера прихватили. Так нет... Нетерплячка тебя одолела.
– Скажешь такое, - иронически усмехнулся сержант.
– "Язык" будет тихонько прогуливаться вдоль бережка и ждать, когда тебе заблагорассудится его прихватить.
– Вот теперь корми, - словно не заметил издевки Капитон, - да еще часового при нем по всем правилам содержи.
– Верно ведь толкует, - волей-неволей вынужден был согласиться старшина. Министерская у тебя, Капитон Андреевич, башка.
...Время шло. Работа в тылу врага продолжалась. Наша карта покрывалась густой вязью условных обозначений расположения вражеских гарнизонов и огневых средств. Система обороны побережья в районе Анапы перестала быть "белым пятном".
"Теперь, пожалуй, можно начать встречи с местным населением", - решил я и дал задание разведчикам выяснить обстановку.
– Сегодня немцы выгнали все население Павловки на уборку подсолнечника, доложила Аня Бондаренко.
– Разрешите мне туда пойти?
– Действуйте.
Девушка скрылась в кустах. Когда она вновь появилась, все так и ахнули. Перед разведчиками стояла красавица. Вместо военных брюк и гимнастерки на ее стройной фигуре ладно сидели кокетливая кофточка и модная юбка. Правда, обувь несколько не гармонировала с одеждой, хотя кирзовые сапоги по тем временам считались довольно приличной экипировкой. Аня сунула за голенище пистолет и отрапортовала :