Чтение онлайн

на главную

Жанры

Завещание фараона
Шрифт:

— А кого мы пошлем в Тир?.. — спросила царица, стягивая с головы мужа прохладный шёлк клафта и погружая свои нежные пальцы в волосы Аменхотепа, пока муж осторожно укладывал её в мягкость диванных подушек.

— Предлагай… — прошептал он, покрывая поцелуями шею возлюбленной.

— Прикажи готовить корабль для спуска по Нилу… колесницу… прислугу… и охрану… — Нефертити говорила прерывисто, уже отвечая его нетерпеливым, стремительным движениям в ней — и двигаясь ему навстречу. — О боги… Любимый…

— Прикажу… Сейчас… — прошептал он, накрывая её губы своими.

Запах мирры…

Запах янтаря… Запах страсти…

А потом Аменхотеп лежал, глядя на лицо Неферт, а она лежала рядом и, приподнявшись на локте, смотрела на мужа — и осторожно вела кончиком пальца по его губам. И нежно, загадочно улыбалась.

— Ты уже придумала, кого мы отправим с посольством? — спросил он, поддразнивая. — Или ты была увлечена чем-то другим?

Нефертити усмехнулась.

— Кого?.. — Она вздохнула и села. Лицо её стало внезапно очень серьёзным. — Я сама поеду в Тир, — чётко сказала она, не отводя взгляд. — Завтра. С первыми лучами солнца. Отдай приказ.

Глаза владыки Египта расширились от изумления.

— Ты?..

— Пожалуйста, Аменхотеп! — она с силой сцепила пальцы в замок. — Я не могу иначе. Ради Бекарт.

Он тяжело вздохнул — и тоже сел, обняв её за плечи.

— Я буду волноваться за тебя, — только и сказал он.

Молодая женщина нагнулась и благодарно поцеловала мужа.

— Всё будет хорошо, — ответила она.

Часть 1. Глава 8. Посольство

Рассветное солнце заливало ласковым сиянием весь огромный остров, на котором раскинулся блестящий многолюдный Тир — и море вокруг древнего мола, соединявшего столицу с материком, лучилось бесчисленными бликами, негромко плескаясь в тёмных, затянутых зелёным водным мхом камнях. Сюда, в эту пропахшую йодом и солью тишину, нарушаемую лишь криками скользящих в вышине чаек, почти не доносился шум города в этот ранний утренний час. Там, в центре, на базаре, несмотря на то, что солнечные часы на главной площади едва показали девять, сейчас уже бегали люди, кричали, торговались, меняли — но сюда долетали только отголоски той пульсирующей жизни, что закипала в центре.

Порт, морские врата Тира, находился с другой стороны острова, а у величественных прибрежных ворот сейчас играли только дети — да стражники, позёвывая, подпирали нагретые солнцем привратные колонны. Улица, полого поднимавшаяся от входа в город, уводя в центр, была пустынна — если не считать нескольких прохожих, спешащих куда-то по делам.

Смутный звук, донёсшийся с другой стороны мола, привлёк внимание стражи — они переглянулись и встали как подобает, поглядывая на далёкий материковый берег, откуда, всё нарастая, исходил гул.

Словно топот множества коней.

Который стремительно приближался.

Чайки, пригревшиеся на камнях мола, взмыли в воздух с пронзительными недовольными криками.

Дети бросили играть и с любопытством подбежали к воротам.

Вскоре ожидание зрителей было вознаграждено. На мол, вывернув из-за поворота прибрежной дороги, обсаженной платанами, галопом вылетела блестящая кавалькада — и вот уже в воротах, только гремят подковы по камням мостовой.

Здесь, в городе, всадники пустили коней рысью — и восхищённые зеваки в полной мере могли теперь восторгаться роскошным убранством процессии, словно осыпанной драгоценным дождём.

На сбруе коней, на седлах и оружии всадников, на воротах их тонких драгоценных одежд — везде сияло золото, украшенное гранатами, горным хрусталем, лазуритами, аметистами и смальтой. Как гордо и величественно держались в сёдлах эти воины, надменно взирая со своих сирийских скакунов на жавшихся к стенам прохожих и праздных зевак! Право, при виде такого великолепия каждый встречный ощущал себя ничтожной букашкой, посмевшей поднять свой взор на солнце.

Финикийцы, знавшие толк в накоплении денег, никогда не позволяли себе такого расточительства. Оно и поражало, и восхищало.

Впереди ехал отряд вооружённых всадников на вороных конях. За ними, сверкая позолотой и каменьями, следовала колесница, запряжённая двойкой серых в яблоках скакунов. В ней, под златотканым балдахином, сидела молодая женщина с прекрасными чёрными глазами, миндалевидными и большими, облачённая в скромное дорожное платье из тончайшего египетского льна. Изящная и грациозная, как львица. На её пышных чёрных волосах сияла золотая диадема в виде кобры, готовой к броску. Гранатовые глаза золотой змеи горели кровавой злобой.

Возница изо всех сил натягивал вожжи — и едва сдерживал разгорячённых коней, которые до этого летели галопом. Сейчас, пританцовывая, фыркая, они шли рысью, нетерпеливо изгибая шеи, грызя удила и встряхивая пышными гривами.

По бокам колесницы, слева и справа, красавицу охраняли отряды всадников на гнедых конях.

Сразу за колесницей, вокруг повозки, влекомой чалыми лошадями и гружённой едой и вином, на буланых и рыжих жеребцах следовали слуги, готовые по легчайшему знаку своей госпожи удовлетворить любую её прихоть.

Замыкал эту процессию отряд воинов на белых конях.

Очевидно, эта дама была знатной особой, если её окружало столько солдат и невольников.

Кавалькада проскакала по безлюдной улице к центру, провожаемая восхищёнными и завистливыми взглядами детей, которые тут же начали играть в послов. Взрослые же глядели вслед с любопытством и недоумением, гадая, что за знатная египтянка посетила Тир — и возымеет ли её визит какие-то последствия.

А вскоре по городу пронеслись слухи, что прибыла сама египетская царица Нефертити для тайных и важных переговоров.

Царь Финикии Бел, полноватый мужчина с густой курчавой бородой и тёмными волосами с проседью, только приступал к завтраку в трапезной — просторной зале, отделанной белым и голубым мрамором, где к запаху вина и искусно приготовленной рыбы примешивался запах благовоний — мирры и росного ладана. Одетый в просторное белое одеяние, Бел с удовольствием готовился отдать должное изысканным яствам, когда ему сообщили, что к нему приехала сама владычица Египта.

Царь не смог сдержать удивления, но, не успел он прийти в себя от такого известия и дать хоть какие-то распоряжения, как в зал, раскрасневшаяся от быстрой езды, в слегка запылённом платье, вошла сама Нефертити.

Поделиться:
Популярные книги

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7